Title:   The Duchess of Malfi

Subject:  

Author:   John Webster

Keywords:  

Creator:  

PDF Version:   1.2



Contents:

Page No 1

Page No 2

Page No 3

Page No 4

Page No 5

Page No 6

Page No 7

Page No 8

Page No 9

Page No 10

Page No 11

Page No 12

Page No 13

Page No 14

Page No 15

Page No 16

Page No 17

Page No 18

Page No 19

Page No 20

Page No 21

Page No 22

Page No 23

Page No 24

Page No 25

Page No 26

Page No 27

Page No 28

Page No 29

Page No 30

Page No 31

Page No 32

Page No 33

Page No 34

Page No 35

Page No 36

Page No 37

Page No 38

Page No 39

Page No 40

Page No 41

Page No 42

Page No 43

Page No 44

Page No 45

Page No 46

Page No 47

Page No 48

Page No 49

Page No 50

Page No 51

Page No 52

Page No 53

Page No 54

Page No 55

Page No 56

Page No 57

Page No 58

Page No 59

Page No 60

Page No 61

Page No 62

Page No 63

Page No 64

Page No 65

Page No 66

Page No 67

Page No 68

Page No 69

Page No 70

Page No 71

Page No 72

Page No 73

Page No 74

Page No 75

Page No 76

Page No 77

Page No 78

Page No 79

Page No 80

Page No 81

Page No 82

Page No 83

Page No 84

Page No 85

Page No 86

Page No 87

Page No 88

Page No 89

Page No 90

Page No 91

Page No 92

Page No 93

Page No 94

Page No 95

Page No 96

Page No 97

Page No 98

Page No 99

Page No 100

Page No 101

Page No 102

Page No 103

Bookmarks





Page No 1


The Duchess of Malfi

John Webster



Top




Page No 2


Table of Contents

The Duchess of Malfi..........................................................................................................................................1

John Webster ............................................................................................................................................1

Introductory Note .....................................................................................................................................1

Act I........................................................................................................................................................1

Act II......................................................................................................................................................17

Act III .....................................................................................................................................................34

Act IV .....................................................................................................................................................56

Act V ......................................................................................................................................................72


The Duchess of Malfi

i



Top




Page No 3


The Duchess of Malfi

John Webster

Preface 

Act I 

Act II 

Act III 

Act IV 

Act V  

Introductory Note

Of John Webster's life almost nothing is known. The dates 15801625 given for his birth and death are

conjectural inferences, about which the best that can be said is that no known facts contradict them.

The first notice of Webster so far discovered shows that he was collaborating in the production of plays for

the theatrical manager, Henslowe, in 1602, and of such collaboration he seems to have done a considerable

amount. Four plays exist which he wrote alone, "The White Devil," "The Duchess of Malfi," "The Devil's

LawCase," and "Appius and Virginia."

"The Duchess of Malfi" was published in 1623, but the date of writing may have been as early as 1611. It is

based on a story in Painter's "Palace of Pleasure," translated from the Italian novelist, Bandello; and it is

entirely possible that it has a foundation in fact. In any case, it portrays with a terrible vividness one side of

the court life of the Italian Renaissance; and its picture of the fierce quest of pleasure, the recklessness of

crime, and the worldliness of the great princes of the Church finds only too ready corroboration in the annals

of the time.

Webster's tragedies come toward the close of the great series of tragedies of blood and revenge, in which

"The Spanish Tragedy" and "Hamlet" are landmarks, but before decadence can fairly be said to have set in.

He, indeed, loads his scene with horrors almost past the point which modern taste can bear; but the intensity

of his dramatic situations, and his superb power of flashing in a single line a light into the recesses of the

human heart at the crises of supreme emotion, redeems him from mere sensationalism, and places his best

things in the first rank of dramatic writing. The Duchess of Malfi Dramatis Personae FERDINAND [Duke of

Calabria]. CARDINAL [his brother]. ANTONIO [BOLOGNA, Steward of the Household to the Duchess].

DELIO [his friend]. DANIEL DE BOSOLA [Gentleman of the Horse to the Duchess]. [CASTRUCCIO, an

old Lord]. MARQUIS OF PESCARA. [COUNT] MALATESTI. RODERIGO, ) SILVIO, ) [Lords].

GRISOLAN, ) DOCTOR. The Several Madmen. DUCHESS [OF MALFI]. CARIOLA [her woman].

[JULIA, Castruccio's wife, and] the Cardinal's mistress. [Old Lady]. Ladies, Three Young Children, Two

Pilgrims, Executioners, Court Officers, and Attendants.

Act I

The Duchess of Malfi 1



Top




Page No 4


Scene I

          [Enter] ANTONIO and DELIO

DELIO. You are welcome to your country, dear Antonio;

You have been long in France, and you return

A very formal Frenchman in your habit:

How do you like the French court?

ANTONIO. I admire it:

In seeking to reduce both state and people

To a fix'd order, their judicious king

Begins at home; quits first his royal palace

Of flattering sycophants, of dissolute

And infamous persons,which he sweetly terms

His master's masterpiece, the work of heaven;

Considering duly that a prince's court

Is like a common fountain, whence should flow

Pure silver drops in general, but if 't chance

Some curs'd example poison 't near the head,

Death and diseases through the whole land spread.

And what is 't makes this blessed government

But a most provident council, who dare freely

Inform him the corruption of the times?

Though some o' the court hold it presumption

To instruct princes what they ought to do,

It is a noble duty to inform them

What they ought to foresee.(2)Here comes Bosola,

The only courtgall; yet I observe his railing

Is not for simple love of piety:

Indeed, he rails at those things which he wants;

Would be as lecherous, covetous, or proud,

Bloody, or envious, as any man,

If he had means to be so.Here's the cardinal.

          [Enter CARDINAL and BOSOLA]

BOSOLA. I do haunt you still.

CARDINAL. So.

BOSOLA. I have done you better service than to be slighted thus.

Miserable age, where only the reward of doing well is the doing

of it!

CARDINAL. You enforce your merit too much.

BOSOLA. I fell into the galleys in your service: where, for two

years together, I wore two towels instead of a shirt, with a knot

on the shoulder, after the fashion of a Roman mantle. Slighted thus!

I will thrive some way. Blackbirds fatten best in hard weather;

why not I in these dogdays?


The Duchess of Malfi

The Duchess of Malfi 2



Top




Page No 5


CARDINAL. Would you could become honest!

BOSOLA. With all your divinity do but direct me the way to it.

I have known many travel far for it, and yet return as arrant knaves

as they went forth, because they carried themselves always along with

them. [Exit CARDINAL.] Are you gone? Some fellows, they say,

are possessed with the devil, but this great fellow were able

to possess the greatest devil, and make him worse.

ANTONIO. He hath denied thee some suit?

BOSOLA. He and his brother are like plumtrees that grow crooked

over standingpools; they are rich and o'erladen with fruit, but none

but crows, pies, and caterpillars feed on them. Could I be one

of their flattering panders, I would hang on their ears like a

horseleech, till I were full, and then drop off. I pray, leave me.

Who would rely upon these miserable dependencies, in expectation

to be advanc'd tomorrow? What creature ever fed worse than hoping

Tantalus? Nor ever died any man more fearfully than he that hoped

for a pardon. There are rewards for hawks and dogs when they have

done us service; but for a soldier that hazards his limbs in a

battle, nothing but a kind of geometry is his last supportation.

DELIO. Geometry?

BOSOLA. Ay, to hang in a fair pair of slings, take his latter swing

in the world upon an honourable pair of crutches, from hospital

to hospital. Fare ye well, sir: and yet do not you scorn us;

for places in the court are but like beds in the hospital, where

this man's head lies at that man's foot, and so lower and lower.

          [Exit.]

DELIO. I knew this fellow seven years in the galleys

For a notorious murder; and 'twas thought

The cardinal suborn'd it: he was releas'd

By the French general, Gaston de Foix,

When he recover'd Naples.

ANTONIO. 'Tis great pity

He should be thus neglected: I have heard

He 's very valiant. This foul melancholy

Will poison all his goodness; for, I 'll tell you,

If too immoderate sleep be truly said

To be an inward rust unto the soul,

If then doth follow want of action

Breeds all black malcontents; and their close rearing,

Like moths in cloth, do hurt for want of wearing.

          Scene II(3)


The Duchess of Malfi

The Duchess of Malfi 3



Top




Page No 6


ANTONIO, DELIO, [Enter SILVIO, CASTRUCCIO, JULIA, RODERIGO

          and GRISOLAN]

DELIO. The presence 'gins to fill: you promis'd me

To make me the partaker of the natures

Of some of your great courtiers.

ANTONIO. The lord cardinal's

And other strangers' that are now in court?

I shall.Here comes the great Calabrian duke.

          [Enter FERDINAND and Attendants]

FERDINAND. Who took the ring oftenest?(4)

SILVIO. Antonio Bologna, my lord.

FERDINAND. Our sister duchess' greatmaster of her household?

Give him the jewel.When shall we leave this sportive action,

and fall to action indeed?

CASTRUCCIO. Methinks, my lord, you should not desire to go to war

in person.

FERDINAND. Now for some gravity.Why, my lord?

CASTRUCCIO. It is fitting a soldier arise to be a prince, but not

necessary a prince descend to be a captain.

FERDINAND. No?

CASTRUCCIO. No, my lord; he were far better do it by a deputy.

FERDINAND. Why should he not as well sleep or eat by a deputy?

This might take idle, offensive, and base office from him, whereas

the other deprives him of honour.

CASTRUCCIO. Believe my experience, that realm is never long in quiet

where the ruler is a soldier.

FERDINAND. Thou toldest me thy wife could not endure fighting.

CASTRUCCIO. True, my lord.

FERDINAND. And of a jest she broke of(5) a captain she met full of

wounds: I have forgot it.

CASTRUCCIO. She told him, my lord, he was a pitiful fellow, to lie,

like the children of Ismael, all in tents.(6)


The Duchess of Malfi

The Duchess of Malfi 4



Top




Page No 7


FERDINAND. Why, there's a wit were able to undo all the

chirurgeons(7) o' the city; for although gallants should quarrel,

and had drawn their weapons, and were ready to go to it, yet her

persuasions would make them put up.

CASTRUCCIO. That she would, my lord.How do you like my Spanish

gennet?(8)

RODERIGO. He is all fire.

FERDINAND. I am of Pliny's opinion, I think he was begot

by the wind; he runs as if he were ballass'd(9) with quicksilver.

SILVIO. True, my lord, he reels from the tilt often.

RODERIGO, GRISOLAN. Ha, ha, ha!

FERDINAND. Why do you laugh? Methinks you that are courtiers

should be my touchwood, take fire when I give fire; that is,

laugh when I laugh, were the subject never so witty.

CASTRUCCIO. True, my lord: I myself have heard a very good jest,

and have scorn'd to seem to have so silly a wit as to understand it.

FERDINAND. But I can laugh at your fool, my lord.

CASTRUCCIO. He cannot speak, you know, but he makes faces; my lady

cannot abide him.

FERDINAND. No?

CASTRUCCIO. Nor endure to be in merry company; for she says too much

laughing, and too much company, fills her too full of the wrinkle.

FERDINAND. I would, then, have a mathematical instrument made

for her face, that she might not laugh out of compass.I shall

shortly visit you at Milan, Lord Silvio.

SILVIO. Your grace shall arrive most welcome.

FERDINAND. You are a good horseman, Antonio; you have excellent

riders in France: what do you think of good horsemanship?

ANTONIO. Nobly, my lord: as out of the Grecian horse issued many

famous princes, so out of brave horsemanship arise the first sparks

of growing resolution, that raise the mind to noble action.

FERDINAND. You have bespoke it worthily.

SILVIO. Your brother, the lord cardinal, and sister duchess.


The Duchess of Malfi

The Duchess of Malfi 5



Top




Page No 8


[Enter CARDINAL, with DUCHESS, and CARIOLA]

CARDINAL. Are the galleys come about?

GRISOLAN. They are, my lord.

FERDINAND. Here 's the Lord Silvio is come to take his leave.

DELIO. Now, sir, your promise: what 's that cardinal?

I mean his temper? They say he 's a brave fellow,

Will play his five thousand crowns at tennis, dance,

Court ladies, and one that hath fought single combats.

ANTONIO. Some such flashes superficially hang on him for form;

but observe his inward character: he is a melancholy churchman.

The spring in his face is nothing but the engend'ring of toads;

where he is jealous of any man, he lays worse plots for them than

ever was impos'd on Hercules, for he strews in his way flatterers,

panders, intelligencers, atheists, and a thousand such political

monsters. He should have been Pope; but instead of coming to it

by the primitive decency of the church, he did bestow bribes

so largely and so impudently as if he would have carried it away

without heaven's knowledge. Some good he hath done

DELIO. You have given too much of him. What 's his brother?

ANTONIO. The duke there? A most perverse and turbulent nature.

What appears in him mirth is merely outside;

If he laught heartily, it is to laugh

All honesty out of fashion.

DELIO. Twins?

ANTONIO. In quality.

He speaks with others' tongues, and hears men's suits

With others' ears; will seem to sleep o' the bench

Only to entrap offenders in their answers;

Dooms men to death by information;

Rewards by hearsay.

DELIO. Then the law to him

Is like a foul, black cobweb to a spider,

He makes it his dwelling and a prison

To entangle those shall feed him.

ANTONIO. Most true:

He never pays debts unless they be shrewd turns,

And those he will confess that he doth owe.

Last, for this brother there, the cardinal,

They that do flatter him most say oracles

Hang at his lips; and verily I believe them,


The Duchess of Malfi

The Duchess of Malfi 6



Top




Page No 9


For the devil speaks in them.

But for their sister, the right noble duchess,

You never fix'd your eye on three fair medals

Cast in one figure, of so different temper.

For her discourse, it is so full of rapture,

You only will begin then to be sorry

When she doth end her speech, and wish, in wonder,

She held it less vainglory to talk much,

Than your penance to hear her. Whilst she speaks,

She throws upon a man so sweet a look

That it were able to raise one to a galliard.(10)

That lay in a dead palsy, and to dote

On that sweet countenance; but in that look

There speaketh so divine a continence

As cuts off all lascivious and vain hope.

Her days are practis'd in such noble virtue,

That sure her nights, nay, more, her very sleeps,

Are more in heaven than other ladies' shrifts.

Let all sweet ladies break their flatt'ring glasses,

And dress themselves in her.

DELIO. Fie, Antonio,

You play the wiredrawer with her commendations.

ANTONIO. I 'll case the picture up: only thus much;

All her particular worth grows to this sum,

She stains(11) the time past, lights the time to come.

CARIOLA. You must attend my lady in the gallery,

Some half and hour hence.

ANTONIO. I shall.

          [Exeunt ANTONIO and DELIO.]

FERDINAND. Sister, I have a suit to you.

DUCHESS. To me, sir?

FERDINAND. A gentleman here, Daniel de Bosola,

One that was in the galleys

DUCHESS. Yes, I know him.

FERDINAND. A worthy fellow he is: pray, let me entreat for

The provisorship of your horse.

DUCHESS. Your knowledge of him

Commends him and prefers him.

FERDINAND. Call him hither.

          [Exit Attendant.]


The Duchess of Malfi

The Duchess of Malfi 7



Top




Page No 10


We [are] now upon(12) parting. Good Lord Silvio,

Do us commend to all our noble friends

At the leaguer.

SILVIO. Sir, I shall.

[DUCHESS.] You are for Milan?

SILVIO. I am.

DUCHESS. Bring the caroches.(13)We 'll bring you down

To the haven.

          [Exeunt DUCHESS, SILVIO, CASTRUCCIO, RODERIGO, GRISOLAN,

          CARIOLA, JULIA, and Attendants.]

CARDINAL. Be sure you entertain that Bosola

For your intelligence.(14) I would not be seen in 't;

And therefore many times I have slighted him

When he did court our furtherance, as this morning.

FERDINAND. Antonio, the greatmaster of her household,

Had been far fitter.

CARDINAL. You are deceiv'd in him.

His nature is too honest for such business.

He comes: I 'll leave you.

          [Exit.]

          [Reenter BOSOLA]

BOSOLA. I was lur'd to you.

FERDINAND. My brother, here, the cardinal, could never

Abide you.

BOSOLA. Never since he was in my debt.

FERDINAND. May be some oblique character in your face

Made him suspect you.

BOSOLA. Doth he study physiognomy?

There 's no more credit to be given to the face

Than to a sick man's urine, which some call

The physician's whore, because she cozens(15) him.

He did suspect me wrongfully.

FERDINAND. For that

You must give great men leave to take their times.

Distrust doth cause us seldom be deceiv'd.

You see the oft shaking of the cedartree

Fastens it more at root.


The Duchess of Malfi

The Duchess of Malfi 8



Top




Page No 11


BOSOLA. Yet take heed;

For to suspect a friend unworthily

Instructs him the next way to suspect you,

And prompts him to deceive you.

FERDINAND. There 's gold.

BOSOLA. So:

What follows? [Aside.] Never rain'd such showers as these

Without thunderbolts i' the tail of them.Whose throat must I cut?

FERDINAND. Your inclination to shed blood rides post

Before my occasion to use you. I give you that

To live i' the court here, and observe the duchess;

To note all the particulars of her haviour,

What suitors do solicit her for marriage,

And whom she best affects. She 's a young widow:

I would not have her marry again.

BOSOLA. No, sir?

FERDINAND. Do not you ask the reason; but be satisfied.

I say I would not.

BOSOLA. It seems you would create me

One of your familiars.

FERDINAND. Familiar! What 's that?

BOSOLA. Why, a very quaint invisible devil in flesh,

An intelligencer.(16)

FERDINAND. Such a kind of thriving thing

I would wish thee; and ere long thou mayst arrive

At a higher place by 't.

BOSOLA. Take your devils,

Which hell calls angels! These curs'd gifts would make

You a corrupter, me an impudent traitor;

And should I take these, they'd take me [to] hell.

FERDINAND. Sir, I 'll take nothing from you that I have given.

There is a place that I procur'd for you

This morning, the provisorship o' the horse;

Have you heard on 't?

BOSOLA. No.

FERDINAND. 'Tis yours: is 't not worth thanks?


The Duchess of Malfi

The Duchess of Malfi 9



Top




Page No 12


BOSOLA. I would have you curse yourself now, that your bounty

(Which makes men truly noble) e'er should make me

A villain. O, that to avoid ingratitude

For the good deed you have done me, I must do

All the ill man can invent! Thus the devil

Candies all sins o'er; and what heaven terms vile,

That names he complimental.

FERDINAND. Be yourself;

Keep your old garb of melancholy; 'twill express

You envy those that stand above your reach,

Yet strive not to come near 'em. This will gain

Access to private lodgings, where yourself

May, like a politic dormouse

BOSOLA. As I have seen some

Feed in a lord's dish, half asleep, not seeming

To listen to any talk; and yet these rogues

Have cut his throat in a dream. What 's my place?

The provisorship o' the horse? Say, then, my corruption

Grew out of horsedung: I am your creature.

FERDINAND. Away!

          [Exit.]

BOSOLA. Let good men, for good deeds, covet good fame,

Since place and riches oft are bribes of shame.

Sometimes the devil doth preach.

          [Exit.]

          [Scene III](17)

          [Enter FERDINAND, DUCHESS, CARDINAL, and CARIOLA]

CARDINAL. We are to part from you; and your own discretion

Must now be your director.

FERDINAND. You are a widow:

You know already what man is; and therefore

Let not youth, high promotion, eloquence

CARDINAL. No,

Nor anything without the addition, honour,

Sway your high blood.

FERDINAND. Marry! they are most luxurious(18)

Will wed twice.

CARDINAL. O, fie!


The Duchess of Malfi

The Duchess of Malfi 10



Top




Page No 13


FERDINAND. Their livers are more spotted

Than Laban's sheep.(19)

DUCHESS. Diamonds are of most value,

They say, that have pass'd through most jewellers' hands.

FERDINAND. Whores by that rule are precious.

DUCHESS. Will you hear me?

I 'll never marry.

CARDINAL. So most widows say;

But commonly that motion lasts no longer

Than the turning of an hourglass: the funeral sermon

And it end both together.

FERDINAND. Now hear me:

You live in a rank pasture, here, i' the court;

There is a kind of honeydew that 's deadly;

'T will poison your fame; look to 't. Be not cunning;

For they whose faces do belie their hearts

Are witches ere they arrive at twenty years,

Ay, and give the devil suck.

DUCHESS. This is terrible good counsel.

FERDINAND. Hypocrisy is woven of a fine small thread,

Subtler than Vulcan's engine:(20) yet, believe 't,

Your darkest actions, nay, your privat'st thoughts,

Will come to light.

CARDINAL. You may flatter yourself,

And take your own choice; privately be married

Under the eaves of night

FERDINAND. Think 't the best voyage

That e'er you made; like the irregular crab,

Which, though 't goes backward, thinks that it goes right

Because it goes its own way: but observe,

Such weddings may more properly be said

To be executed than celebrated.

CARDINAL. The marriage night

Is the entrance into some prison.

FERDINAND. And those joys,

Those lustful pleasures, are like heavy sleeps

Which do forerun man's mischief.

CARDINAL. Fare you well.

Wisdom begins at the end: remember it.


The Duchess of Malfi

The Duchess of Malfi 11



Top




Page No 14


[Exit.]

DUCHESS. I think this speech between you both was studied,

It came so roundly off.

FERDINAND. You are my sister;

This was my father's poniard, do you see?

I 'd be loth to see 't look rusty, 'cause 'twas his.

I would have you give o'er these chargeable revels:

A visor and a mask are whisperingrooms

That were never built for goodness,fare ye well

And women like variety of courtship.

What cannot a neat knave with a smooth tale

Make a woman believe? Farewell, lusty widow.

          [Exit.]

DUCHESS. Shall this move me? If all my royal kindred

Lay in my way unto this marriage,

I 'd make them my low footsteps. And even now,

Even in this hate, as men in some great battles,

By apprehending danger, have achiev'd

Almost impossible actions (I have heard soldiers say so),

So I through frights and threatenings will assay

This dangerous venture. Let old wives report

I wink'd and chose a husband.Cariola,

To thy known secrecy I have given up

More than my life,my fame.

CARIOLA. Both shall be safe;

For I 'll conceal this secret from the world

As warily as those that trade in poison

Keep poison from their children.

DUCHESS. Thy protestation

Is ingenious and hearty; I believe it.

Is Antonio come?

CARIOLA. He attends you.

DUCHESS. Good dear soul,

Leave me; but place thyself behind the arras,

Where thou mayst overhear us. Wish me good speed;

For I am going into a wilderness,

Where I shall find nor path nor friendly clue

To be my guide.

          [Cariola goes behind the arras.]

          [Enter ANTONIO]

          I sent for you: sit down;

Take pen and ink, and write: are you ready?

ANTONIO. Yes.


The Duchess of Malfi

The Duchess of Malfi 12



Top




Page No 15


DUCHESS. What did I say?

ANTONIO. That I should write somewhat.

DUCHESS. O, I remember.

After these triumphs and this large expense

It 's fit, like thrifty husbands,(21) we inquire

What 's laid up for tomorrow.

ANTONIO. So please your beauteous excellence.

DUCHESS. Beauteous!

Indeed, I thank you. I look young for your sake;

You have ta'en my cares upon you.

ANTONIO. I 'll fetch your grace

The particulars of your revenue and expense.

DUCHESS. O, you are

An upright treasurer: but you mistook;

For when I said I meant to make inquiry

What 's laid up for tomorrow, I did mean

What 's laid up yonder for me.

ANTONIO. Where?

DUCHESS. In heaven.

I am making my will (as 'tis fit princes should,

In perfect memory), and, I pray, sir, tell me,

Were not one better make it smiling, thus,

Than in deep groans and terrible ghastly looks,

As if the gifts we parted with procur'd(22)

That violent distraction?

ANTONIO. O, much better.

DUCHESS. If I had a husband now, this care were quit:

But I intend to make you overseer.

What good deed shall we first remember? Say.

ANTONIO. Begin with that first good deed began i' the world

After man's creation, the sacrament of marriage;

I 'd have you first provide for a good husband;

Give him all.

DUCHESS. All!

ANTONIO. Yes, your excellent self.

DUCHESS. In a windingsheet?


The Duchess of Malfi

The Duchess of Malfi 13



Top




Page No 16


ANTONIO. In a couple.

DUCHESS. Saint Winifred, that were a strange will!

ANTONIO. 'Twere stranger(23) if there were no will in you

To marry again.

DUCHESS. What do you think of marriage?

ANTONIO. I take 't, as those that deny purgatory,

It locally contains or heaven or hell;

There 's no third place in 't.

DUCHESS. How do you affect it?

ANTONIO. My banishment, feeding my melancholy,

Would often reason thus.

DUCHESS. Pray, let 's hear it.

ANTONIO. Say a man never marry, nor have children,

What takes that from him? Only the bare name

Of being a father, or the weak delight

To see the little wanton ride acockhorse

Upon a painted stick, or hear him chatter

Like a taught starling.

DUCHESS. Fie, fie, what 's all this?

One of your eyes is bloodshot; use my ring to 't.

They say 'tis very sovereign. 'Twas my weddingring,

And I did vow never to part with it

But to my second husband.

ANTONIO. You have parted with it now.

DUCHESS. Yes, to help your eyesight.

ANTONIO. You have made me stark blind.

DUCHESS. How?

ANTONIO. There is a saucy and ambitious devil

Is dancing in this circle.

DUCHESS. Remove him.

ANTONIO. How?

DUCHESS. There needs small conjuration, when your finger

May do it: thus. Is it fit?


The Duchess of Malfi

The Duchess of Malfi 14



Top




Page No 17


[She puts the ring upon his finger]: he kneels.

ANTONIO. What said you?

DUCHESS. Sir,

This goodly roof of yours is too low built;

I cannot stand upright in 't nor discourse,

Without I raise it higher. Raise yourself;

Or, if you please, my hand to help you: so.

          [Raises him.]

ANTONIO. Ambition, madam, is a great man's madness,

That is not kept in chains and closepent rooms,

But in fair lightsome lodgings, and is girt

With the wild noise of prattling visitants,

Which makes it lunatic beyond all cure.

Conceive not I am so stupid but I aim(24)

Whereto your favours tend: but he 's a fool

That, being acold, would thrust his hands i' the fire

To warm them.

DUCHESS. So, now the ground 's broke,

You may discover what a wealthy mine

I make your lord of.

ANTONIO. O my unworthiness!

DUCHESS. You were ill to sell yourself:

This dark'ning of your worth is not like that

Which tradesmen use i' the city; their false lights

Are to rid bad wares off: and I must tell you,

If you will know where breathes a complete man

(I speak it without flattery), turn your eyes,

And progress through yourself.

ANTONIO. Were there nor heaven nor hell,

I should be honest: I have long serv'd virtue,

And ne'er ta'en wages of her.

DUCHESS. Now she pays it.

The misery of us that are born great!

We are forc'd to woo, because none dare woo us;

And as a tyrant doubles with his words,

And fearfully equivocates, so we

Are forc'd to express our violent passions

In riddles and in dreams, and leave the path

Of simple virtue, which was never made

To seem the thing it is not. Go, go brag

You have left me heartless; mine is in your bosom:

I hope 'twill multiply love there. You do tremble:

Make not your heart so dead a piece of flesh,


The Duchess of Malfi

The Duchess of Malfi 15



Top




Page No 18


To fear more than to love me. Sir, be confident:

What is 't distracts you? This is flesh and blood, sir;

'Tis not the figure cut in alabaster

Kneels at my husband's tomb. Awake, awake, man!

I do here put off all vain ceremony,

And only do appear to you a young widow

That claims you for her husband, and, like a widow,

I use but half a blush in 't.

ANTONIO. Truth speak for me;

I will remain the constant sanctuary

Of your good name.

DUCHESS. I thank you, gentle love:

And 'cause you shall not come to me in debt,

Being now my steward, here upon your lips

I sign your Quietus est.(25) This you should have begg'd now.

I have seen children oft eat sweetmeats thus,

As fearful to devour them too soon.

ANTONIO. But for your brothers?

DUCHESS. Do not think of them:

All discord without this circumference

Is only to be pitied, and not fear'd:

Yet, should they know it, time will easily

Scatter the tempest.

ANTONIO. These words should be mine,

And all the parts you have spoke, if some part of it

Would not have savour'd flattery.

DUCHESS. Kneel.

          [Cariola comes from behind the arras.]

ANTONIO. Ha!

DUCHESS. Be not amaz'd; this woman 's of my counsel:

I have heard lawyers say, a contract in a chamber

Per verba [de] presenti(26) is absolute marriage.

          [She and ANTONIO kneel.]

Bless, heaven, this sacred gordian(27) which let violence

Never untwine!

ANTONIO. And may our sweet affections, like the spheres,

Be still in motion!

DUCHESS. Quickening, and make

The like soft music!

ANTONIO. That we may imitate the loving palms,


The Duchess of Malfi

The Duchess of Malfi 16



Top




Page No 19


Best emblem of a peaceful marriage,

That never bore fruit, divided!

DUCHESS. What can the church force more?

ANTONIO. That fortune may not know an accident,

Either of joy or sorrow, to divide

Our fixed wishes!

DUCHESS. How can the church build faster?(28)

We now are man and wife, and 'tis the church

That must but echo this.Maid, stand apart:

I now am blind.

ANTONIO. What 's your conceit in this?

DUCHESS. I would have you lead your fortune by the hand

Unto your marriagebed:

(You speak in me this, for we now are one:)

We 'll only lie and talk together, and plot

To appease my humorous(29) kindred; and if you please,

Like the old tale in ALEXANDER AND LODOWICK,

Lay a naked sword between us, keep us chaste.

O, let me shrowd my blushes in your bosom,

Since 'tis the treasury of all my secrets!

          [Exeunt DUCHESS and ANTONIO.]

CARIOLA. Whether the spirit of greatness or of woman

Reign most in her, I know not; but it shows

A fearful madness. I owe her much of pity.

          [Exit.]

Act II

          Scene I(30)

          [Enter] BOSOLA and CASTRUCCIO

BOSOLA. You say you would fain be taken for an eminent courtier?

CASTRUCCIO. 'Tis the very main(31) of my ambition.

BOSOLA. Let me see: you have a reasonable good face for 't already,

and your nightcap expresses your ears sufficient largely. I would

have you learn to twirl the strings of your band with a good grace,

and in a set speech, at th' end of every sentence, to hum three


The Duchess of Malfi

Act II  17



Top




Page No 20


or four times, or blow your nose till it smart again, to recover your

memory. When you come to be a president in criminal causes, if you

smile upon a prisoner, hang him; but if you frown upon him and

threaten him, let him be sure to scape the gallows.

CASTRUCCIO. I would be a very merry president.

BOSOLA. Do not sup o' nights; 'twill beget you an admirable wit.

CASTRUCCIO. Rather it would make me have a good stomach to quarrel;

for they say, your roaring boys eat meat seldom, and that makes them

so valiant. But how shall I know whether the people take me for

an eminent fellow?

BOSOLA. I will teach a trick to know it: give out you lie adying,

and if you hear the common people curse you, be sure you are taken

for one of the prime nightcaps.(32)

          [Enter an Old Lady]

You come from painting now.

OLD LADY. From what?

BOSOLA. Why, from your scurvy facephysic. To behold thee not

painted inclines somewhat near a miracle. These in thy face here

were deep ruts and foul sloughs the last progress.(33) There was

a lady in France that, having had the smallpox, flayed the skin off

her face to make it more level; and whereas before she looked

like a nutmeggrater, after she resembled an abortive hedgehog.

OLD LADY. Do you call this painting?

BOSOLA. No, no, but you call [it] careening(34) of an old

morphewed(35) lady, to make her disembogue(36) again:

there 's roughcast phrase to your plastic.(37)

OLD LADY. It seems you are well acquainted with my closet.

BOSOLA. One would suspect it for a shop of witchcraft, to find in it

the fat of serpents, spawn of snakes, Jews' spittle, and their young

children's ordure; and all these for the face. I would sooner eat

a dead pigeon taken from the soles of the feet of one sick of the

plague, than kiss one of you fasting. Here are two of you, whose sin

of your youth is the very patrimony of the physician; makes him renew

his footcloth with the spring, and change his highpric'd courtezan

with the fall of the leaf. I do wonder you do not loathe yourselves.

Observe my meditation now.

What thing is in this outward form of man

To be belov'd? We account it ominous,

If nature do produce a colt, or lamb,

A fawn, or goat, in any limb resembling

A man, and fly from 't as a prodigy:


The Duchess of Malfi

Act II  18



Top




Page No 21


Man stands amaz'd to see his deformity

In any other creature but himself.

But in our own flesh though we bear diseases

Which have their true names only ta'en from beasts,

As the most ulcerous wolf and swinish measle,

Though we are eaten up of lice and worms,

And though continually we bear about us

A rotten and dead body, we delight

To hide it in rich tissue: all our fear,

Nay, all our terror, is, lest our physician

Should put us in the ground to be made sweet.

Your wife 's gone to Rome: you two couple, and get you to

the wells at Lucca to recover your aches. I have other work on foot.

          [Exeunt CASTRUCCIO and Old Lady]

I observe our duchess

Is sick adays, she pukes, her stomach seethes,

The fins of her eyelids look most teeming blue,(38)

She wanes i' the cheek, and waxes fat i' the flank,

And, contrary to our Italian fashion,

Wears a loosebodied gown: there 's somewhat in 't.

I have a trick may chance discover it,

A pretty one; I have bought some apricocks,

The first our spring yields.

          [Enter ANTONIO and DELIO, talking together apart]

DELIO. And so long since married?

You amaze me.

ANTONIO. Let me seal your lips for ever:

For, did I think that anything but th' air

Could carry these words from you, I should wish

You had no breath at all.Now, sir, in your contemplation?

You are studying to become a great wise fellow.

BOSOLA. O, sir, the opinion of wisdom is a foul tetter(39)

that runs all over a man's body: if simplicity direct us to have

no evil, it directs us to a happy being; for the subtlest folly

proceeds from the subtlest wisdom: let me be simply honest.

ANTONIO. I do understand your inside.

BOSOLA. Do you so?

ANTONIO. Because you would not seem to appear to th' world

Puff'd up with your preferment, you continue

This outoffashion melancholy: leave it, leave it.

BOSOLA. Give me leave to be honest in any phrase, in any compliment

whatsoever. Shall I confess myself to you? I look no higher than

I can reach: they are the gods that must ride on winged horses.


The Duchess of Malfi

Act II  19



Top




Page No 22


A lawyer's mule of a slow pace will both suit my disposition and

business; for, mark me, when a man's mind rides faster than his horse

can gallop, they quickly both tire.

ANTONIO. You would look up to heaven, but I think

The devil, that rules i' th' air, stands in your light.

BOSOLA. O, sir, you are lord of the ascendant,(40) chief man with

the duchess: a duke was your cousingerman remov'd. Say you were

lineally descended from King Pepin, or he himself, what of this?

Search the heads of the greatest rivers in the world, you shall find

them but bubbles of water. Some would think the souls of princes

were brought forth by some more weighty cause than those of meaner

persons: they are deceiv'd, there 's the same hand to them; the like

passions sway them; the same reason that makes a vicar go to law for

a tithepig, and undo his neighbours, makes them spoil a whole

province, and batter down goodly cities with the cannon.

          [Enter DUCHESS and Ladies]

DUCHESS. Your arm, Antonio: do I not grow fat?

I am exceeding shortwinded.Bosola,

I would have you, sir, provide for me a litter;

Such a one as the Duchess of Florence rode in.

BOSOLA. The duchess us'd one when she was great with child.

DUCHESS. I think she did.Come hither, mend my ruff:

Here, when? thou art such a tedious lady; and

Thy breath smells of lemonpills: would thou hadst done!

Shall I swoon under thy fingers? I am

So troubled with the mother!(41)

BOSOLA. [Aside.] I fear too much.

DUCHESS. I have heard you say that the French courtiers

Wear their hats on 'fore that king.

ANTONIO. I have seen it.

DUCHESS. In the presence?

ANTONIO. Yes.

DUCHESS. Why should not we bring up that fashion?

'Tis ceremony more than duty that consists

In the removing of a piece of felt.

Be you the example to the rest o' th' court;

Put on your hat first.

ANTONIO. You must pardon me:


The Duchess of Malfi

Act II  20



Top




Page No 23


I have seen, in colder countries than in France,

Nobles stand bare to th' prince; and the distinction

Methought show'd reverently.

BOSOLA. I have a present for your grace.

DUCHESS. For me, sir?

BOSOLA. Apricocks, madam.

DUCHESS. O, sir, where are they?

I have heard of none toyear(42)

BOSOLA. [Aside.] Good; her colour rises.

DUCHESS. Indeed, I thank you: they are wondrous fair ones.

What an unskilful fellow is our gardener!

We shall have none this month.

BOSOLA. Will not your grace pare them?

DUCHESS. No: they taste of musk, methinks; indeed they do.

BOSOLA. I know not: yet I wish your grace had par'd 'em.

DUCHESS. Why?

BOSOLA. I forgot to tell you, the knave gardener,

Only to raise his profit by them the sooner,

Did ripen them in horsedung.

DUCHESS. O, you jest.

You shall judge: pray, taste one.

ANTONIO. Indeed, madam,

I do not love the fruit.

DUCHESS. Sir, you are loth

To rob us of our dainties. 'Tis a delicate fruit;

They say they are restorative.

BOSOLA. 'Tis a pretty art,

This grafting.

DUCHESS. 'Tis so; a bettering of nature.

BOSOLA. To make a pippin grow upon a crab,

A damson on a blackthorn.[Aside.] How greedily she eats them!

A whirlwind strike off these bawd farthingales!

For, but for that and the loosebodied gown,

I should have discover'd apparently(43)


The Duchess of Malfi

Act II  21



Top




Page No 24


The young springal(44) cutting a caper in her belly.

DUCHESS. I thank you, Bosola: they were right good ones,

If they do not make me sick.

ANTONIO. How now, madam!

DUCHESS. This green fruit and my stomach are not friends:

How they swell me!

BOSOLA. [Aside.] Nay, you are too much swell'd already.

DUCHESS. O, I am in an extreme cold sweat!

BOSOLA. I am very sorry.

          [Exit.]

DUCHESS. Lights to my chamber!O good Antonio,

I fear I am undone!

DELIO. Lights there, lights!

          Exeunt DUCHESS [and Ladies.]

ANTONIO. O my most trusty Delio, we are lost!

I fear she 's fall'n in labour; and there 's left

No time for her remove.

DELIO. Have you prepar'd

Those ladies to attend her; and procur'd

That politic safe conveyance for the midwife

Your duchess plotted?

ANTONIO. I have.

DELIO. Make use, then, of this forc'd occasion.

Give out that Bosola hath poison'd her

With these apricocks; that will give some colour

For her keeping close.

ANTONIO. Fie, fie, the physicians

Will then flock to her.

DELIO. For that you may pretend

She'll use some prepar'd antidote of her own,

Lest the physicians should repoison her.

ANTONIO. I am lost in amazement: I know not what to think on 't.

          Exeunt.

          Scene II(45)


The Duchess of Malfi

Act II  22



Top




Page No 25


[Enter] BOSOLA and Old Lady

BOSOLA. So, so, there 's no question but her techiness(46)

and most vulturous eating of the apricocks are apparent signs

of breeding, now?

OLD LADY. I am in haste, sir.

BOSOLA. There was a young waitingwoman had a monstrous desire

to see the glasshouse

OLD LADY. Nay, pray, let me go. I will hear no more

of the glasshouse. You are still(47) abusing women!

BOSOLA. Who, I? No; only, by the way now and then, mention your

frailties. The orangetree bears ripe and green fruit and blossoms

all together; and some of you give entertainment for pure love,

but more for more precious reward. The lusty spring smells well;

but drooping autumn tastes well. If we have the same golden showers

that rained in the time of Jupiter the thunderer, you have the same

Danaes still, to hold up their laps to receive them. Didst thou

never study the mathematics?

OLD LADY. What 's that, sir?

BOSOLA. Why, to know the trick how to make a many lines meet in one

centre. Go, go, give your fosterdaughters good counsel: tell them,

that the devil takes delight to hang at a woman's girdle, like

a false rusty watch, that she cannot discern how the time passes.

          [Exit Old Lady.]

          [Enter ANTONIO, RODERIGO, and GRISOLAN]

ANTONIO. Shut up the courtgates.

RODERIGO. Why, sir? What 's the danger?

ANTONIO. Shut up the posterns presently, and call

All the officers o' th' court.

GRISOLAN. I shall instantly.

          [Exit.]

ANTONIO. Who keeps the key o' th' parkgate?

RODERIGO. Forobosco.

ANTONIO. Let him bring 't presently.

          [Reenter GRISOLAN with Servants]


The Duchess of Malfi

Act II  23



Top




Page No 26


FIRST SERVANT. O, gentleman o' th' court, the foulest treason!

BOSOLA. [Aside.] If that these apricocks should be poison'd now,

Without my knowledge?

FIRST SERVANT.

There was taken even now a Switzer in the duchess' bedchamber

SECOND SERVANT. A Switzer!

FIRST SERVANT. With a pistol

SECOND SERVANT. There was a cunning traitor!

FIRST SERVANT.

And all the moulds of his buttons were leaden bullets.

SECOND SERVANT. O wicked cannibal!

FIRST SERVANT. 'Twas a French plot, upon my life.

SECOND SERVANT. To see what the devil can do!

ANTONIO. [Are] all the officers here?

SERVANTS. We are.

ANTONIO. Gentlemen,

We have lost much plate, you know; and but this evening

Jewels, to the value of four thousand ducats,

Are missing in the duchess' cabinet.

Are the gates shut?

SERVANT. Yes.

ANTONIO. 'Tis the duchess' pleasure

Each officer be lock'd into his chamber

Till the sunrising; and to send the keys

Of all their chests and of their outward doors

Into her bedchamber. She is very sick.

RODERIGO. At her pleasure.

ANTONIO. She entreats you take 't not ill: the innocent

Shall be the more approv'd by it.

BOSOLA. Gentlemen o' the woodyard, where 's your Switzer now?

FIRST SERVANT. By this hand, 'twas credibly reported by one

o' the black guard.(48)


The Duchess of Malfi

Act II  24



Top




Page No 27


[Exeunt all except ANTONIO and DELIO.]

DELIO. How fares it with the duchess?

ANTONIO. She 's expos'd

Unto the worst of torture, pain, and fear.

DELIO. Speak to her all happy comfort.

ANTONIO. How I do play the fool with mine own danger!

You are this night, dear friend, to post to Rome:

My life lies in your service.

DELIO. Do not doubt me.

ANTONIO. O, 'tis far from me: and yet fear presents me

Somewhat that looks like danger.

DELIO. Believe it,

'Tis but the shadow of your fear, no more:

How superstitiously we mind our evils!

The throwing down salt, or crossing of a hare,

Bleeding at nose, the stumbling of a horse,

Or singing of a cricket, are of power

To daunt whole man in us. Sir, fare you well:

I wish you all the joys of a bless'd father;

And, for my faith, lay this unto your breast,

Old friends, like old swords, still are trusted best.

          [Exit.]

          [Enter CARIOLA]

CARIOLA. Sir, you are the happy father of a son:

Your wife commends him to you.

ANTONIO. Blessed comfort!

For heaven' sake, tend her well: I 'll presently(49)

Go set a figure for 's nativity.(50)

          Exeunt.

          Scene III(51)

          [Enter BOSOLA, with a dark lantern]

BOSOLA. Sure I did hear a woman shriek: list, ha!

And the sound came, if I receiv'd it right,

)From the duchess' lodgings. There 's some stratagem

In the confining all our courtiers

To their several wards: I must have part of it;

My intelligence will freeze else. List, again!


The Duchess of Malfi

Act II  25



Top




Page No 28


It may be 'twas the melancholy bird,

Best friend of silence and of solitariness,

The owl, that screamed so.Ha! Antonio!

          [Enter ANTONIO with a candle, his sword drawn]

ANTONIO. I heard some noise.Who 's there? What art thou? Speak.

BOSOLA. Antonio, put not your face nor body

To such a forc'd expression of fear;

I am Bosola, your friend.

ANTONIO. Bosola!

[Aside.] This mole does undermine me.Heard you not

A noise even now?

BOSOLA. From whence?

ANTONIO. From the duchess' lodging.

BOSOLA. Not I: did you?

ANTONIO. I did, or else I dream'd.

BOSOLA. Let 's walk towards it.

ANTONIO. No: it may be 'twas

But the rising of the wind.

BOSOLA. Very likely.

Methinks 'tis very cold, and yet you sweat:

You look wildly.

ANTONIO. I have been setting a figure(52)

For the duchess' jewels.

BOSOLA. Ah, and how falls your question?

Do you find it radical?(53)

ANTONIO. What 's that to you?

'Tis rather to be question'd what design,

When all men were commanded to their lodgings,

Makes you a nightwalker.

BOSOLA. In sooth, I 'll tell you:

Now all the court 's asleep, I thought the devil

Had least to do here; I came to say my prayers;

And if it do offend you I do so,

You are a fine courtier.

ANTONIO. [Aside.] This fellow will undo me.


The Duchess of Malfi

Act II  26



Top




Page No 29


You gave the duchess apricocks today:

Pray heaven they were not poison'd!

BOSOLA. Poison'd! a Spanish fig

For the imputation!

ANTONIO. Traitors are ever confident

Till they are discover'd. There were jewels stol'n too:

In my conceit, none are to be suspected

More than yourself.

BOSOLA. You are a false steward.

ANTONIO. Saucy slave, I 'll pull thee up by the roots.

BOSOLA. May be the ruin will crush you to pieces.

ANTONIO. You are an impudent snake indeed, sir:

Are you scarce warm, and do you show your sting?

You libel(54) well, sir?

BOSOLA. No, sir: copy it out,

And I will set my hand to 't.

ANTONIO. [Aside.] My nose bleeds.

One that were superstitious would count

This ominous, when it merely comes by chance.

Two letters, that are wrought here for my name,(55)

Are drown'd in blood!

Mere accident.For you, sir, I 'll take order

I' the morn you shall be safe.[Aside.] 'Tis that must colour

Her lyingin.Sir, this door you pass not:

I do not hold it fit that you come near

The duchess' lodgings, till you have quit yourself.

[Aside.] The great are like the base, nay, they are the same,

When they seek shameful ways to avoid shame.

          Exit.

BOSOLA. Antonio hereabout did drop a paper:

Some of your help, false friend.(56)O, here it is.

What 's here? a child's nativity calculated!

          [Reads.]

'The duchess was deliver'd of a son, 'tween the hours

twelve and one in the night, Anno Dom. 1504,'that 's

this year'decimo nono Decembris,'that 's this night

'taken according to the meridian of Malfi,'that 's our

DUCHESS: happy discovery!'The lord of the first house

being combust in the ascendant, signifies short life;

and Mars being in a human sign, joined to the tail of the

Dragon, in the eighth house, doth threaten a violent death.

Caetera non scrutantur.'(57)


The Duchess of Malfi

Act II  27



Top




Page No 30


Why, now 'tis most apparent; this precise fellow

Is the duchess' bawd:I have it to my wish!

This is a parcel of intelligency(58)

Our courtiers were cas'd up for: it needs must follow

That I must be committed on pretence

Of poisoning her; which I 'll endure, and laugh at.

If one could find the father now! but that

Time will discover. Old Castruccio

I' th' morning posts to Rome: by him I 'll send

A letter that shall make her brothers' galls

O'erflow their livers. This was a thrifty(59) way!

Though lust do mask in ne'er so strange disguise,

She 's oft found witty, but is never wise.

          [Exit.]

          Scene IV(60)

          [Enter] CARDINAL and JULIA

CARDINAL. Sit: thou art my best of wishes. Prithee, tell me

What trick didst thou invent to come to Rome

Without thy husband?

JULIA. Why, my lord, I told him

I came to visit an old anchorite(61)

Here for devotion.

CARDINAL. Thou art a witty false one,

I mean, to him.

JULIA. You have prevail'd with me

Beyond my strongest thoughts; I would not now

Find you inconstant.

CARDINAL. Do not put thyself

To such a voluntary torture, which proceeds

Out of your own guilt.

JULIA. How, my lord!

CARDINAL. You fear

My constancy, because you have approv'd(62)

Those giddy and wild turnings in yourself.

JULIA. Did you e'er find them?

CARDINAL. Sooth, generally for women,

A man might strive to make glass malleable,

Ere he should make them fixed.


The Duchess of Malfi

Act II  28



Top




Page No 31


JULIA. So, my lord.

CARDINAL. We had need go borrow that fantastic glass

Invented by Galileo the Florentine

To view another spacious world i' th' moon,

And look to find a constant woman there.

JULIA. This is very well, my lord.

CARDINAL. Why do you weep?

Are tears your justification? The selfsame tears

Will fall into your husband's bosom, lady,

With a loud protestation that you love him

Above the world. Come, I 'll love you wisely,

That 's jealously; since I am very certain

You cannot make me cuckold.

JULIA. I 'll go home

To my husband.

CARDINAL. You may thank me, lady,

I have taken you off your melancholy perch,

Bore you upon my fist, and show'd you game,

And let you fly at it.I pray thee, kiss me.

When thou wast with thy husband, thou wast watch'd

Like a tame elephant:still you are to thank me:

Thou hadst only kisses from him and high feeding;

But what delight was that? 'Twas just like one

That hath a little fing'ring on the lute,

Yet cannot tune it:still you are to thank me.

JULIA. You told me of a piteous wound i' th' heart,

And a sick liver, when you woo'd me first,

And spake like one in physic.(63)

CARDINAL. Who 's that?

          [Enter Servant]

Rest firm, for my affection to thee,

Lightning moves slow to 't.

SERVANT. Madam, a gentleman,

That 's come post from Malfi, desires to see you.

CARDINAL. Let him enter: I 'll withdraw.

          Exit.

SERVANT. He says

Your husband, old Castruccio, is come to Rome,

Most pitifully tir'd with riding post.

          [Exit.]


The Duchess of Malfi

Act II  29



Top




Page No 32


[Enter DELIO]

JULIA. [Aside.] Signior Delio! 'tis one of my old suitors.

DELIO. I was bold to come and see you.

JULIA. Sir, you are welcome.

DELIO. Do you lie here?

JULIA. Sure, your own experience

Will satisfy you no: our Roman prelates

Do not keep lodging for ladies.

DELIO. Very well:

I have brought you no commendations from your husband,

For I know none by him.

JULIA. I hear he 's come to Rome.

DELIO. I never knew man and beast, of a horse and a knight,

So weary of each other. If he had had a good back,

He would have undertook to have borne his horse,

His breech was so pitifully sore.

JULIA. Your laughter

Is my pity.

DELIO. Lady, I know not whether

You want money, but I have brought you some.

JULIA. From my husband?

DELIO. No, from mine own allowance.

JULIA. I must hear the condition, ere I be bound to take it.

DELIO. Look on 't, 'tis gold; hath it not a fine colour?

JULIA. I have a bird more beautiful.

DELIO. Try the sound on 't.

JULIA. A lutestring far exceeds it.

It hath no smell, like cassia or civet;

Nor is it physical,(64) though some fond doctors

Persuade us seethe 't in cullises.(65) I 'll tell you,

This is a creature bred by

          [Reenter Servant]


The Duchess of Malfi

Act II  30



Top




Page No 33


SERVANT. Your husband 's come,

Hath deliver'd a letter to the Duke of Calabria

That, to my thinking, hath put him out of his wits.

          [Exit.]

JULIA. Sir, you hear:

Pray, let me know your business and your suit

As briefly as can be.

DELIO. With good speed: I would wish you,

At such time as you are nonresident

With your husband, my mistress.

JULIA. Sir, I 'll go ask my husband if I shall,

And straight return your answer.

          Exit.

DELIO. Very fine!

Is this her wit, or honesty, that speaks thus?

I heard one say the duke was highly mov'd

With a letter sent from Malfi. I do fear

ANTONIO is betray'd. How fearfully

Shows his ambition now! Unfortunate fortune!

They pass through whirlpools, and deep woes do shun,

Who the event weigh ere the action 's done.

          Exit.

          Scene V(66)

          [Enter] CARDINAL and FERDINAND with a letter

FERDINAND. I have this night digg'd up a mandrake.(67)

CARDINAL. Say you?

FERDINAND. And I am grown mad with 't.

CARDINAL. What 's the prodigy(?)

FERDINAND.

Read there,a sister damn'd: she 's loose i' the hilts;(68)

Grown a notorious strumpet.

CARDINAL. Speak lower.

FERDINAND. Lower!

Rogues do not whisper 't now, but seek to publish 't

(As servants do the bounty of their lords)

Aloud; and with a covetous searching eye,


The Duchess of Malfi

Act II  31



Top




Page No 34


To mark who note them. O, confusion seize her!

She hath had most cunning bawds to serve her turn,

And more secure conveyances for lust

Than towns of garrison for service.

CARDINAL. Is 't possible?

Can this be certain?

FERDINAND. Rhubarb, O, for rhubarb

To purge this choler! Here 's the cursed day

To prompt my memory; and here 't shall stick

Till of her bleeding heart I make a sponge

To wipe it out.

CARDINAL. Why do you make yourself

So wild a tempest?

FERDINAND. Would I could be one,

That I might toss her palace 'bout her ears,

Root up her goodly forests, blast her meads,

And lay her general territory as waste

As she hath done her honours.

CARDINAL. Shall our blood,

The royal blood of Arragon and Castile,

Be thus attainted?

FERDINAND. Apply desperate physic:

We must not now use balsamum, but fire,

The smarting cuppingglass, for that 's the mean

To purge infected blood, such blood as hers.

There is a kind of pity in mine eye,

I 'll give it to my handkercher; and now 'tis here,

I 'll bequeath this to her bastard.

CARDINAL. What to do?

FERDINAND. Why, to make soft lint for his mother's wounds,

When I have hew'd her to pieces.

CARDINAL. Curs'd creature!

Unequal nature, to place women's hearts

So far upon the left side!(69)

FERDINAND. Foolish men,

That e'er will trust their honour in a bark

Made of so slight weak bulrush as is woman,

Apt every minute to sink it!

CARDINAL. Thus ignorance, when it hath purchas'd honour,

It cannot wield it.


The Duchess of Malfi

Act II  32



Top




Page No 35


FERDINAND. Methinks I see her laughing,

Excellent hyena! Talk to me somewhat quickly,

Or my imagination will carry me

To see her in the shameful act of sin.

CARDINAL. With whom?

FERDINAND. Happily with some strongthigh'd bargeman,

Or one o' th' woodyard that can quoit the sledge(70)

Or toss the bar, or else some lovely squire

That carries coals up to her privy lodgings.

CARDINAL. You fly beyond your reason.

FERDINAND. Go to, mistress!

'Tis not your whore's milk that shall quench my wildfire,

But your whore's blood.

CARDINAL. How idly shows this rage, which carries you,

As men convey'd by witches through the air,

On violent whirlwinds! This intemperate noise

Fitly resembles deaf men's shrill discourse,

Who talk aloud, thinking all other men

To have their imperfection.

FERDINAND. Have not you

My palsy?

CARDINAL. Yes, [but] I can be angry

Without this rupture. There is not in nature

A thing that makes man so deform'd, so beastly,

As doth intemperate anger. Chide yourself.

You have divers men who never yet express'd

Their strong desire of rest but by unrest,

By vexing of themselves. Come, put yourself

In tune.

FERDINAND. So I will only study to seem

The thing I am not. I could kill her now,

In you, or in myself; for I do think

It is some sin in us heaven doth revenge

By her.

CARDINAL. Are you stark mad?

FERDINAND. I would have their bodies

Burnt in a coalpit with the ventage stopp'd,

That their curs'd smoke might not ascend to heaven;

Or dip the sheets they lie in in pitch or sulphur,

Wrap them in 't, and then light them like a match;


The Duchess of Malfi

Act II  33



Top




Page No 36


Or else toboil(71) their bastard to a cullis,

And give 't his lecherous father to renew

The sin of his back.

CARDINAL. I 'll leave you.

FERDINAND. Nay, I have done.

I am confident, had I been damn'd in hell,

And should have heard of this, it would have put me

Into a cold sweat. In, in; I 'll go sleep.

Till I know who [loves] my sister, I 'll not stir:

That known, I 'll find scorpions to string my whips,

And fix her in a general eclipse.

          Exeunt.

Act III

          Scene I(72)

          [Enter] ANTONIO and DELIO

ANTONIO. Our noble friend, my most beloved Delio!

O, you have been a stranger long at court:

Came you along with the Lord Ferdinand?

DELIO. I did, sir: and how fares your noble duchess?

ANTONIO. Right fortunately well: she 's an excellent

Feeder of pedigrees; since you last saw her,

She hath had two children more, a son and daughter.

DELIO. Methinks 'twas yesterday. Let me but wink,

And not behold your face, which to mine eye

Is somewhat leaner, verily I should dream

It were within this half hour.

ANTONIO. You have not been in law, friend Delio,

Nor in prison, nor a suitor at the court,

Nor begg'd the reversion of some great man's place,

Nor troubled with an old wife, which doth make

Your time so insensibly hasten.

DELIO. Pray, sir, tell me,

Hath not this news arriv'd yet to the ear

Of the lord cardinal?


The Duchess of Malfi

Act III  34



Top




Page No 37


ANTONIO. I fear it hath:

The Lord Ferdinand, that 's newly come to court,

Doth bear himself right dangerously.

DELIO. Pray, why?

ANTONIO. He is so quiet that he seems to sleep

The tempest out, as dormice do in winter.

Those houses that are haunted are most still

Till the devil be up.

DELIO. What say the common people?

ANTONIO. The common rabble do directly say

She is a strumpet.

DELIO. And your graver heads

Which would be politic, what censure they?

ANTONIO. They do observe I grow to infinite purchase,(73)

The left hand way; and all suppose the duchess

Would amend it, if she could; for, say they,

Great princes, though they grudge their officers

Should have such large and unconfined means

To get wealth under them, will not complain,

Lest thereby they should make them odious

Unto the people. For other obligation

Of love or marriage between her and me

They never dream of.

DELIO. The Lord Ferdinand

Is going to bed.

          [Enter DUCHESS, FERDINAND, and Attendants]

FERDINAND. I 'll instantly to bed,

For I am weary.I am to bespeak

A husband for you.

DUCHESS. For me, sir! Pray, who is 't?

FERDINAND. The great Count Malatesti.

DUCHESS. Fie upon him!

A count! He 's a mere stick of sugarcandy;

You may look quite through him. When I choose

A husband, I will marry for your honour.

FERDINAND. You shall do well in 't.How is 't, worthy Antonio?

DUCHESS. But, sir, I am to have private conference with you


The Duchess of Malfi

Act III  35



Top




Page No 38


About a scandalous report is spread

Touching mine honour.

FERDINAND. Let me be ever deaf to 't:

One of Pasquil's paperbullets,(74) courtcalumny,

A pestilent air, which princes' palaces

Are seldom purg'd of. Yet, say that it were true,

I pour it in your bosom, my fix'd love

Would strongly excuse, extenuate, nay, deny

Faults, were they apparent in you. Go, be safe

In your own innocency.

DUCHESS. [Aside.] O bless'd comfort!

This deadly air is purg'd.

          Exeunt [DUCHESS, ANTONIO, DELIO, and Attendants.]

FERDINAND. Her guilt treads on

Hotburning coulters.(75)

          Enter BOSOLA

          Now, Bosola,

How thrives our intelligence?(76)

BOSOLA. Sir, uncertainly:

'Tis rumour'd she hath had three bastards, but

By whom we may go read i' the stars.

FERDINAND. Why, some

Hold opinion all things are written there.

BOSOLA. Yes, if we could find spectacles to read them.

I do suspect there hath been some sorcery

Us'd on the duchess.

FERDINAND. Sorcery! to what purpose?

BOSOLA. To make her dote on some desertless fellow

She shames to acknowledge.

FERDINAND. Can your faith give way

To think there 's power in potions or in charms,

To make us love whether we will or no?

BOSOLA. Most certainly.

FERDINAND. Away! these are mere gulleries,(77) horrid things,

Invented by some cheating mountebanks

To abuse us. Do you think that herbs or charms

Can force the will? Some trials have been made

In this foolish practice, but the ingredients

Were lenitive(78) poisons, such as are of force

To make the patient mad; and straight the witch


The Duchess of Malfi

Act III  36



Top




Page No 39


Swears by equivocation they are in love.

The witchcraft lies in her rank blood. This night

I will force confession from her. You told me

You had got, within these two days, a false key

Into her bedchamber.

BOSOLA. I have.

FERDINAND. As I would wish.

BOSOLA. What do you intend to do?

FERDINAND. Can you guess?

BOSOLA. No.

FERDINAND. Do not ask, then:

He that can compass me, and know my drifts,

May say he hath put a girdle 'bout the world,

And sounded all her quicksands.

BOSOLA. I do not

Think so.

FERDINAND. What do you think, then, pray?

BOSOLA. That you

Are your own chronicle too much, and grossly

Flatter yourself.

FERDINAND. Give me thy hand; I thank thee:

I never gave pension but to flatterers,

Till I entertained thee. Farewell.

That friend a great man's ruin strongly checks,

Who rails into his belief all his defects.

          Exeunt.

          Scene II(79)

          [Enter] DUCHESS, ANTONIO, and CARIOLA

DUCHESS. Bring me the casket hither, and the glass.

You get no lodging here tonight, my lord.

ANTONIO. Indeed, I must persuade one.

DUCHESS. Very good:

I hope in time 'twill grow into a custom,

That noblemen shall come with cap and knee

To purchase a night's lodging of their wives.


The Duchess of Malfi

Act III  37



Top




Page No 40


ANTONIO. I must lie here.

DUCHESS. Must! You are a lord of misrule.

ANTONIO. Indeed, my rule is only in the night.

DUCHESS. I 'll stop your mouth.

          [Kisses him.]

ANTONIO. Nay, that 's but one; Venus had two soft doves

To draw her chariot; I must have another.

          [She kisses him again.]

When wilt thou marry, Cariola?

CARIOLA. Never, my lord.

ANTONIO. O, fie upon this single life! forgo it.

We read how Daphne, for her peevish [flight,](80)

Became a fruitless baytree; Syrinx turn'd

To the pale empty reed; Anaxarete

Was frozen into marble: whereas those

Which married, or prov'd kind unto their friends,

Were by a gracious influence transhap'd

Into the olive, pomegranate, mulberry,

Became flowers, precious stones, or eminent stars.

CARIOLA. This is a vain poetry: but I pray you, tell me,

If there were propos'd me, wisdom, riches, and beauty,

In three several young men, which should I choose?

ANTONIO. 'Tis a hard question. This was Paris' case,

And he was blind in 't, and there was a great cause;

For how was 't possible he could judge right,

Having three amorous goddesses in view,

And they stark naked? 'Twas a motion

Were able to benight the apprehension

Of the severest counsellor of Europe.

Now I look on both your faces so well form'd,

It puts me in mind of a question I would ask.

CARIOLA. What is 't?

ANTONIO. I do wonder why hardfavour'd ladies,

For the most part, keep worsefavour'd waitingwomen

To attend them, and cannot endure fair ones.

DUCHESS. O, that 's soon answer'd.

Did you ever in your life know an ill painter

Desire to have his dwelling next door to the shop

Of an excellent picturemaker? 'Twould disgrace


The Duchess of Malfi

Act III  38



Top




Page No 41


His facemaking, and undo him. I prithee,

When were we so merry?My hair tangles.

ANTONIO. Pray thee, Cariola, let 's steal forth the room,

And let her talk to herself: I have divers times

Serv'd her the like, when she hath chaf'd extremely.

I love to see her angry. Softly, Cariola.

          Exeunt [ANTONIO and CARIOLA.]

DUCHESS. Doth not the colour of my hair 'gin to change?

When I wax gray, I shall have all the court

Powder their hair with arras,(81) to be like me.

You have cause to love me; I ent'red you into my heart

          [Enter FERDINAND unseen]

Before you would vouchsafe to call for the keys.

We shall one day have my brothers take you napping.

Methinks his presence, being now in court,

Should make you keep your own bed; but you 'll say

Love mix'd with fear is sweetest. I 'll assure you,

You shall get no more children till my brothers

Consent to be your gossips. Have you lost your tongue?

'Tis welcome:

For know, whether I am doom'd to live or die,

I can do both like a prince.

FERDINAND. Die, then, quickly!

          Giving her a poniard.

Virtue, where art thou hid? What hideous thing

Is it that doth eclipse thee?

DUCHESS. Pray, sir, hear me.

FERDINAND. Or is it true thou art but a bare name,

And no essential thing?

DUCHESS. Sir

FERDINAND. Do not speak.

DUCHESS. No, sir:

I will plant my soul in mine ears, to hear you.

FERDINAND. O most imperfect light of human reason,

That mak'st [us] so unhappy to foresee

What we can least prevent! Pursue thy wishes,

And glory in them: there 's in shame no comfort

But to be past all bounds and sense of shame.

DUCHESS. I pray, sir, hear me: I am married.

FERDINAND. So!


The Duchess of Malfi

Act III  39



Top




Page No 42


DUCHESS. Happily, not to your liking: but for that,

Alas, your shears do come untimely now

To clip the bird's wings that 's already flown!

Will you see my husband?

FERDINAND. Yes, if I could change

Eyes with a basilisk.

DUCHESS. Sure, you came hither

By his confederacy.

FERDINAND. The howling of a wolf

Is music to thee, screechowl: prithee, peace.

Whate'er thou art that hast enjoy'd my sister,

For I am sure thou hear'st me, for thine own sake

Let me not know thee. I came hither prepar'd

To work thy discovery; yet am now persuaded

It would beget such violent effects

As would damn us both. I would not for ten millions

I had beheld thee: therefore use all means

I never may have knowledge of thy name;

Enjoy thy lust still, and a wretched life,

On that condition.And for thee, vile woman,

If thou do wish thy lecher may grow old

In thy embracements, I would have thee build

Such a room for him as our anchorites

To holier use inhabit. Let not the sun

Shine on him till he 's dead; let dogs and monkeys

Only converse with him, and such dumb things

To whom nature denies use to sound his name;

Do not keep a paraquito, lest she learn it;

If thou do love him, cut out thine own tongue,

Lest it bewray him.

DUCHESS. Why might not I marry?

I have not gone about in this to create

Any new world or custom.

FERDINAND. Thou art undone;

And thou hast ta'en that massy sheet of lead

That hid thy husband's bones, and folded it

About my heart.

DUCHESS. Mine bleeds for 't.

FERDINAND. Thine! thy heart!

What should I name 't unless a hollow bullet

Fill'd with unquenchable wildfire?

DUCHESS. You are in this


The Duchess of Malfi

Act III  40



Top




Page No 43


Too strict; and were you not my princely brother,

I would say, too wilful: my reputation

Is safe.

FERDINAND. Dost thou know what reputation is?

I 'll tell thee,to small purpose, since the instruction

Comes now too late.

Upon a time Reputation, Love, and Death,

Would travel o'er the world; and it was concluded

That they should part, and take three several ways.

Death told them, they should find him in great battles,

Or cities plagu'd with plagues: Love gives them counsel

To inquire for him 'mongst unambitious shepherds,

Where dowries were not talk'd of, and sometimes

'Mongst quiet kindred that had nothing left

By their dead parents: 'Stay,' quoth Reputation,

'Do not forsake me; for it is my nature,

If once I part from any man I meet,

I am never found again.' And so for you:

You have shook hands with Reputation,

And made him invisible. So, fare you well:

I will never see you more.

DUCHESS. Why should only I,

Of all the other princes of the world,

Be cas'd up, like a holy relic? I have youth

And a little beauty.

FERDINAND. So you have some virgins

That are witches. I will never see thee more.

          Exit.

          Reenter ANTONIO with a pistol, [and CARIOLA]

DUCHESS. You saw this apparition?

ANTONIO. Yes: we are

Betray'd. How came he hither? I should turn

This to thee, for that.

CARIOLA. Pray, sir, do; and when

That you have cleft my heart, you shall read there

Mine innocence.

DUCHESS. That gallery gave him entrance.

ANTONIO. I would this terrible thing would come again,

That, standing on my guard, I might relate

My warrantable love.

          (She shows the poniard.)

          Ha! what means this?


The Duchess of Malfi

Act III  41



Top




Page No 44


DUCHESS. He left this with me.

ANTONIO. And it seems did wish

You would use it on yourself.

DUCHESS. His action seem'd

To intend so much.

ANTONIO. This hath a handle to 't,

As well as a point: turn it towards him, and

So fasten the keen edge in his rank gall.

          [Knocking within.]

How now! who knocks? More earthquakes?

DUCHESS. I stand

As if a mine beneath my feet were ready

To be blown up.

CARIOLA. 'Tis Bosola.

DUCHESS. Away!

O misery! methinks unjust actions

Should wear these masks and curtains, and not we.

You must instantly part hence: I have fashion'd it already.

          Exit ANTONIO.

          Enter BOSOLA

BOSOLA. The duke your brother is ta'en up in a whirlwind;

Hath took horse, and 's rid post to Rome.

DUCHESS. So late?

BOSOLA. He told me, as he mounted into the saddle,

You were undone.

DUCHESS. Indeed, I am very near it.

BOSOLA. What 's the matter?

DUCHESS. Antonio, the master of our household,

Hath dealt so falsely with me in 's accounts.

My brother stood engag'd with me for money

Ta'en up of certain Neapolitan Jews,

And Antonio lets the bonds be forfeit.

BOSOLA. Strange![Aside.] This is cunning.

DUCHESS. And hereupon

My brother's bills at Naples are protested


The Duchess of Malfi

Act III  42



Top




Page No 45


Against.Call up our officers.

BOSOLA. I shall.

          Exit.

          [Reenter ANTONIO]

DUCHESS. The place that you must fly to is Ancona:

Hire a house there; I 'll send after you

My treasure and my jewels. Our weak safety

Runs upon enginous wheels:(82) short syllables

Must stand for periods. I must now accuse you

Of such a feigned crime as Tasso calls

Magnanima menzogna, a noble lie,

'Cause it must shield our honours.Hark! they are coming.

          [Reenter BOSOLA and Officers]

ANTONIO. Will your grace hear me?

DUCHESS. I have got well by you; you have yielded me

A million of loss: I am like to inherit

The people's curses for your stewardship.

You had the trick in audittime to be sick,

Till I had sign'd your quietus;(83) and that cur'd you

Without help of a doctor.Gentlemen,

I would have this man be an example to you all;

So shall you hold my favour; I pray, let him;

For h'as done that, alas, you would not think of,

And, because I intend to be rid of him,

I mean not to publish.Use your fortune elsewhere.

ANTONIO. I am strongly arm'd to brook my overthrow,

As commonly men bear with a hard year.

I will not blame the cause on 't; but do think

The necessity of my malevolent star

Procures this, not her humour. O, the inconstant

And rotten ground of service! You may see,

'Tis even like him, that in a winter night,

Takes a long slumber o'er a dying fire,

Aloth to part from 't; yet parts thence as cold

As when he first sat down.

DUCHESS. We do confiscate,

Towards the satisfying of your accounts,

All that you have.

ANTONIO. I am all yours; and 'tis very fit

All mine should be so.

DUCHESS. So, sir, you have your pass.


The Duchess of Malfi

Act III  43



Top




Page No 46


ANTONIO. You may see, gentlemen, what 'tis to serve

A prince with body and soul.

          Exit.

BOSOLA. Here 's an example for extortion: what moisture is drawn

out of the sea, when foul weather comes, pours down, and runs into

the sea again.

DUCHESS. I would know what are your opinions

Of this Antonio.

SECOND OFFICER. He could not abide to see a pig's head gaping:

I thought your grace would find him a Jew.

THIRD OFFICER. I would you had been his officer, for your own sake.

FOURTH OFFICER. You would have had more money.

FIRST OFFICER. He stopped his ears with black wool, and to those came

to him for money said he was thick of hearing.

SECOND OFFICER. Some said he was an hermaphrodite, for he could not

abide a woman.

FOURTH OFFICER. How scurvy proud he would look when the treasury

was full! Well, let him go.

FIRST OFFICER. Yes, and the chippings of the buttery fly after him,

to scour his gold chain.(84)

DUCHESS. Leave us.

          Exeunt [Officers.]

What do you think of these?

BOSOLA. That these are rogues that in 's prosperity,

But to have waited on his fortune, could have wish'd

His dirty stirrup riveted through their noses,

And follow'd after 's mule, like a bear in a ring;

Would have prostituted their daughters to his lust;

Made their firstborn intelligencers;(85) thought none happy

But such as were born under his blest planet,

And wore his livery: and do these lice drop off now?

Well, never look to have the like again:

He hath left a sort(86) of flattering rogues behind him;

Their doom must follow. Princes pay flatterers

In their own money: flatterers dissemble their vices,

And they dissemble their lies; that 's justice.

Alas, poor gentleman!

DUCHESS. Poor! he hath amply fill'd his coffers.


The Duchess of Malfi

Act III  44



Top




Page No 47


BOSOLA. Sure, he was too honest. Pluto,(87) the god of riches,

When he 's sent by Jupiter to any man,

He goes limping, to signify that wealth

That comes on God's name comes slowly; but when he's sent

On the devil's errand, he rides post and comes in by scuttles.(88)

Let me show you what a most unvalu'd jewel

You have in a wanton humour thrown away,

To bless the man shall find him. He was an excellent

Courtier and most faithful; a soldier that thought it

As beastly to know his own value too little

As devilish to acknowledge it too much.

Both his virtue and form deserv'd a far better fortune:

His discourse rather delighted to judge itself than show itself:

His breast was fill'd with all perfection,

And yet it seemed a private whisp'ringroom,

It made so little noise of 't.

DUCHESS. But he was basely descended.

BOSOLA. Will you make yourself a mercenary herald,

Rather to examine men's pedigrees than virtues?

You shall want(89) him:

For know an honest statesman to a prince

Is like a cedar planted by a spring;

The spring bathes the tree's root, the grateful tree

Rewards it with his shadow: you have not done so.

I would sooner swim to the Bermoothes on

Two politicians' rotten bladders, tied

Together with an intelligencer's heartstring,

Than depend on so changeable a prince's favour.

Fare thee well, Antonio! Since the malice of the world

Would needs down with thee, it cannot be said yet

That any ill happen'd unto thee, considering thy fall

Was accompanied with virtue.

DUCHESS. O, you render me excellent music!

BOSOLA. Say you?

DUCHESS. This good one that you speak of is my husband.

BOSOLA. Do I not dream? Can this ambitious age

Have so much goodness in 't as to prefer

A man merely for worth, without these shadows

Of wealth and painted honours? Possible?

DUCHESS. I have had three children by him.

BOSOLA. Fortunate lady!

For you have made your private nuptial bed


The Duchess of Malfi

Act III  45



Top




Page No 48


The humble and fair seminary of peace,

No question but: many an unbenefic'd scholar

Shall pray for you for this deed, and rejoice

That some preferment in the world can yet

Arise from merit. The virgins of your land

That have no dowries shall hope your example

Will raise them to rich husbands. Should you want

Soldiers, 'twould make the very Turks and Moors

Turn Christians, and serve you for this act.

Last, the neglected poets of your time,

In honour of this trophy of a man,

Rais'd by that curious engine, your white hand,

Shall thank you, in your grave, for 't; and make that

More reverend than all the cabinets

Of living princes. For Antonio,

His fame shall likewise flow from many a pen,

When heralds shall want coats to sell to men.

DUCHESS. As I taste comfort in this friendly speech,

So would I find concealment.

BOSOLA. O, the secret of my prince,

Which I will wear on th' inside of my heart!

DUCHESS. You shall take charge of all my coin and jewels,

And follow him; for he retires himself

To Ancona.

BOSOLA. So.

DUCHESS. Whither, within few days,

I mean to follow thee.

BOSOLA. Let me think:

I would wish your grace to feign a pilgrimage

To our Lady of Loretto, scarce seven leagues

)From fair Ancona; so may you depart

Your country with more honour, and your flight

Will seem a princely progress, retaining

Your usual train about you.

DUCHESS. Sir, your direction

Shall lead me by the hand.

CARIOLA. In my opinion,

She were better progress to the baths at Lucca,

Or go visit the Spa

In Germany; for, if you will believe me,

I do not like this jesting with religion,

This feigned pilgrimage.


The Duchess of Malfi

Act III  46



Top




Page No 49


DUCHESS. Thou art a superstitious fool:

Prepare us instantly for our departure.

Past sorrows, let us moderately lament them,

For those to come, seek wisely to prevent them.

          [Exeunt DUCHESS and CARIOLA.]

BOSOLA. A politician is the devil's quilted anvil;

He fashions all sins on him, and the blows

Are never heard: he may work in a lady's chamber,

As here for proof. What rests(90) but I reveal

All to my lord? O, this base quality(91)

Of intelligencer! Why, every quality i' the world

Prefers but gain or commendation:

Now, for this act I am certain to be rais'd,

And men that paint weeds to the life are prais'd.

          [Exit.]

          Scene III(92)

          [Enter] CARDINAL, FERDINAND, MALATESTI, PESCARA, DELIO,

          and SILVIO

CARDINAL. Must we turn soldier, then?

MALATESTI. The emperor,

Hearing your worth that way, ere you attain'd

This reverend garment, joins you in commission

With the right fortunate soldier the Marquis of Pescara,

And the famous Lannoy.

CARDINAL. He that had the honour

Of taking the French king prisoner?

MALATESTI. The same.

Here 's a plot drawn for a new fortification

At Naples.

FERDINAND. This great Count Malatesti, I perceive,

Hath got employment?

DELIO. No employment, my lord;

A marginal note in the musterbook, that he is

A voluntary lord.

FERDINAND. He 's no soldier.

DELIO. He has worn gunpowder in 's hollow tooth for the toothache.

SILVIO. He comes to the leaguer with a full intent

To eat fresh beef and garlic, means to stay


The Duchess of Malfi

Act III  47



Top




Page No 50


Till the scent be gone, and straight return to court.

DELIO. He hath read all the late service

As the CityChronicle relates it;

And keeps two pewterers going, only to express

Battles in model.

SILVIO. Then he 'll fight by the book.

DELIO. By the almanac, I think,

To choose good days and shun the critical;

That 's his mistress' scarf.

SILVIO. Yes, he protests

He would do much for that taffeta.

DELIO. I think he would run away from a battle,

To save it from taking prisoner.

SILVIO. He is horribly afraid

Gunpowder will spoil the perfume on 't.

DELIO. I saw a Dutchman break his pate once

For calling him potgun; he made his head

Have a bore in 't like a musket.

SILVIO. I would he had made a touchhole to 't.

He is indeed a guarded sumptercloth,(93)

Only for the remove of the court.

          [Enter BOSOLA]

PESCARA. Bosola arriv'd! What should be the business?

Some fallingout amongst the cardinals.

These factions amongst great men, they are like

Foxes, when their heads are divided,

They carry fire in their tails, and all the country

About them goes to wrack for 't.

SILVIO. What 's that Bosola?

DELIO. I knew him in Padua,a fantastical scholar, like such who

study to know how many knots was in Hercules' club, of what colour

Achilles' beard was, or whether Hector were not troubled with the

toothache. He hath studied himself half bleareyed to know the true

symmetry of Caesar's nose by a shoeinghorn; and this he did to gain

the name of a speculative man.

PESCARA. Mark Prince Ferdinand:

A very salamander lives in 's eye,

To mock the eager violence of fire.


The Duchess of Malfi

Act III  48



Top




Page No 51


SILVIO. That cardinal hath made more bad faces with his oppression

than ever Michael Angelo made good ones. He lifts up 's nose, like

a foul porpoise before a storm.

PESCARA. The Lord Ferdinand laughs.

DELIO. Like a deadly cannon

That lightens ere it smokes.

PESCARA. These are your true pangs of death,

The pangs of life, that struggle with great statesmen.

DELIO. In such a deformed silence witches whisper their charms.

CARDINAL. Doth she make religion her ridinghood

To keep her from the sun and tempest?

FERDINAND. That, that damns her. Methinks her fault and beauty,

Blended together, show like leprosy,

The whiter, the fouler. I make it a question

Whether her beggarly brats were ever christ'ned.

CARDINAL. I will instantly solicit the state of Ancona

To have them banish'd.

FERDINAND. You are for Loretto:

I shall not be at your ceremony; fare you well.

Write to the Duke of Malfi, my young nephew

She had by her first husband, and acquaint him

With 's mother's honesty.

BOSOLA. I will.

FERDINAND. Antonio!

A slave that only smell'd of ink and counters,

And never in 's life look'd like a gentleman,

But in the audittime.Go, go presently,

Draw me out an hundred and fifty of our horse,

And meet me at the footbridge.

          Exeunt.

          Scene IV

          [Enter] Two Pilgrims to the Shrine of our Lady of Loretto

FIRST PILGRIM. I have not seen a goodlier shrine than this;

Yet I have visited many.

SECOND PILGRIM. The Cardinal of Arragon


The Duchess of Malfi

Act III  49



Top




Page No 52


Is this day to resign his cardinal's hat:

His sister duchess likewise is arriv'd

To pay her vow of pilgrimage. I expect

A noble ceremony.

FIRST PILGRIM. No question.They come.

          [Here the ceremony of the Cardinal's instalment, in the habit

          of a soldier, perform'd in delivering up his cross, hat, robes,

          and ring, at the shrine, and investing him with sword, helmet,

          shield, and spurs; then ANTONIO, the DUCHESS and their children,

          having presented themselves at the shrine, are, by a form

          of banishment in dumbshow expressed towards them by the

          CARDINAL and the state of Ancona, banished: during all which

          ceremony, this ditty is sung, to very solemn music, by divers

          churchmen: and then exeunt [all except the] Two Pilgrims.

Arms and honours deck thy story,

To thy fame's eternal glory!

Adverse fortune ever fly thee;

No disastrous fate come nigh thee!

I alone will sing thy praises,

Whom to honour virtue raises,

And thy study, that divine is,

Bent to martial discipline is,

Lay aside all those robes lie by thee;

Crown thy arts with arms, they 'll beautify thee.

O worthy of worthiest name, adorn'd in this manner,

Lead bravely thy forces on under war's warlike banner!

O, mayst thou prove fortunate in all martial courses!

Guide thou still by skill in arts and forces!

Victory attend thee nigh, whilst fame sings loud thy powers;

Triumphant conquest crown thy head, and blessings pour down

          showers!(94)

FIRST PILGRIM.

Here 's a strange turn of state! who would have thought

So great a lady would have match'd herself

Unto so mean a person? Yet the cardinal

Bears himself much too cruel.

SECOND PILGRIM. They are banish'd.

FIRST PILGRIM. But I would ask what power hath this state

Of Ancona to determine of a free prince?

SECOND PILGRIM. They are a free state, sir, and her brother show'd

How that the Pope, forehearing of her looseness,

Hath seiz'd into th' protection of the church


The Duchess of Malfi

Act III  50



Top




Page No 53


The dukedom which she held as dowager.

FIRST PILGRIM. But by what justice?

SECOND PILGRIM. Sure, I think by none,

Only her brother's instigation.

FIRST PILGRIM. What was it with such violence he took

Off from her finger?

SECOND PILGRIM. 'Twas her weddingring;

Which he vow'd shortly he would sacrifice

To his revenge.

FIRST PILGRIM. Alas, Antonio!

If that a man be thrust into a well,

No matter who sets hand to 't, his own weight

Will bring him sooner to th' bottom. Come, let 's hence.

Fortune makes this conclusion general,

All things do help th' unhappy man to fall.

          Exeunt.

          Scene V(95)

          [Enter] DUCHESS, ANTONIO, Children, CARIOLA, and Servants

DUCHESS. Banish'd Ancona!

ANTONIO. Yes, you see what power

Lightens in great men's breath.

DUCHESS. Is all our train

Shrunk to this poor remainder?

ANTONIO. These poor men

Which have got little in your service, vow

To take your fortune: but your wiser buntings,(96)

Now they are fledg'd, are gone.

DUCHESS. They have done wisely.

This puts me in mind of death: physicians thus,

With their hands full of money, use to give o'er

Their patients.

ANTONIO. Right the fashion of the world:

)From decay'd fortunes every flatterer shrinks;

Men cease to build where the foundation sinks.

DUCHESS. I had a very strange dream tonight.


The Duchess of Malfi

Act III  51



Top




Page No 54


ANTONIO. What was 't?

DUCHESS. Methought I wore my coronet of state,

And on a sudden all the diamonds

Were chang'd to pearls.

ANTONIO. My interpretation

Is, you 'll weep shortly; for to me the pearls

Do signify your tears.

DUCHESS. The birds that live i' th' field

On the wild benefit of nature live

Happier than we; for they may choose their mates,

And carol their sweet pleasures to the spring.

          [Enter BOSOLA with a letter]

BOSOLA. You are happily o'erta'en.

DUCHESS. From my brother?

BOSOLA. Yes, from the Lord Ferdinand your brother

All love and safety.

DUCHESS. Thou dost blanch mischief,

Would'st make it white. See, see, like to calm weather

At sea before a tempest, false hearts speak fair

To those they intend most mischief.

[Reads.] 'Send Antonio to me; I want his head in a business.'

A politic equivocation!

He doth not want your counsel, but your head;

That is, he cannot sleep till you be dead.

And here 's another pitfall that 's strew'd o'er

With roses; mark it, 'tis a cunning one:

          [Reads.]

'I stand engaged for your husband for several debts at Naples:

let not that trouble him; I had rather have his heart than his

money':

And I believe so too.

BOSOLA. What do you believe?

DUCHESS. That he so much distrusts my husband's love,

He will by no means believe his heart is with him

Until he see it: the devil is not cunning enough

To circumvent us In riddles.

BOSOLA. Will you reject that noble and free league

Of amity and love which I present you?

DUCHESS. Their league is like that of some politic kings,


The Duchess of Malfi

Act III  52



Top




Page No 55


Only to make themselves of strength and power

To be our afterruin; tell them so.

BOSOLA. And what from you?

ANTONIO. Thus tell him; I will not come.

BOSOLA. And what of this?

ANTONIO. My brothers have dispers'd

Bloodhounds abroad; which till I hear are muzzl'd,

No truce, though hatch'd with ne'er such politic skill,

Is safe, that hangs upon our enemies' will.

I 'll not come at them.

BOSOLA. This proclaims your breeding.

Every small thing draws a base mind to fear,

As the adamant draws iron. Fare you well, sir;

You shall shortly hear from 's.

          Exit.

DUCHESS. I suspect some ambush;

Therefore by all my love I do conjure you

To take your eldest son, and fly towards Milan.

Let us not venture all this poor remainder

In one unlucky bottom.

ANTONIO. You counsel safely.

Best of my life, farewell. Since we must part,

Heaven hath a hand in 't; but no otherwise

Than as some curious artist takes in sunder

A clock or watch, when it is out of frame,

To bring 't in better order.

DUCHESS. I know not which is best,

To see you dead, or part with you.Farewell, boy:

Thou art happy that thou hast not understanding

To know thy misery; for all our wit

And reading brings us to a truer sense

Of sorrow.In the eternal church, sir,

I do hope we shall not part thus.

ANTONIO. O, be of comfort!

Make patience a noble fortitude,

And think not how unkindly we are us'd:

Man, like to cassia, is prov'd best, being bruis'd.

DUCHESS. Must I, like to slaveborn Russian,

Account it praise to suffer tyranny?

And yet, O heaven, thy heavy hand is in 't!

I have seen my little boy oft scourge his top,


The Duchess of Malfi

Act III  53



Top




Page No 56


And compar'd myself to 't: naught made me e'er

Go right but heaven's scourgestick.

ANTONIO. Do not weep:

Heaven fashion'd us of nothing; and we strive

To bring ourselves to nothing.Farewell, Cariola,

And thy sweet armful.If I do never see thee more,

Be a good mother to your little ones,

And save them from the tiger: fare you well.

DUCHESS. Let me look upon you once more, for that speech

Came from a dying father. Your kiss is colder

Than that I have seen an holy anchorite

Give to a dead man's skull.

ANTONIO. My heart is turn'd to a heavy lump of lead,

With which I sound my danger: fare you well.

          Exeunt [ANTONIO and his son.]

DUCHESS. My laurel is all withered.

CARIOLA. Look, madam, what a troop of armed men

Make toward us!

          Reenter BOSOLA [visarded,] with a Guard

DUCHESS. O, they are very welcome:

When Fortune's wheel is overcharg'd with princes,

The weight makes it move swift: I would have my ruin

Be sudden.I am your adventure, am I not?

BOSOLA. You are: you must see your husband no more.

DUCHESS. What devil art thou that counterfeit'st heaven's thunder?

BOSOLA. Is that terrible? I would have you tell me whether

Is that note worse that frights the silly birds

Out of the corn, or that which doth allure them

To the nets? You have heark'ned to the last too much.

DUCHESS. O misery! like to a rusty o'ercharg'd cannon,

Shall I never fly in pieces?Come, to what prison?

BOSOLA. To none.

DUCHESS. Whither, then?

BOSOLA. To your palace.

DUCHESS. I have heard

That Charon's boat serves to convey all o'er


The Duchess of Malfi

Act III  54



Top




Page No 57


The dismal lake, but brings none back again.

BOSOLA. Your brothers mean you safety and pity.

DUCHESS. Pity!

With such a pity men preserve alive

Pheasants and quails, when they are not fat enough

To be eaten.

BOSOLA. These are your children?

DUCHESS. Yes.

BOSOLA. Can they prattle?

DUCHESS. No:

But I intend, since they were born accurs'd,

Curses shall be their first language.

BOSOLA. Fie, madam!

Forget this base, low fellow

DUCHESS. Were I a man,

I 'd beat that counterfeit face(97) into thy other.

BOSOLA. One of no birth.

DUCHESS. Say that he was born mean,

Man is most happy when 's own actions

Be arguments and examples of his virtue.

BOSOLA. A barren, beggarly virtue.

DUCHESS. I prithee, who is greatest? Can you tell?

Sad tales befit my woe: I 'll tell you one.

A salmon, as she swam unto the sea.

Met with a dogfish, who encounters her

With this rough language; 'Why art thou so bold

To mix thyself with our high state of floods,

Being no eminent courtier, but one

That for the calmest and fresh time o' th' year

Dost live in shallow rivers, rank'st thyself

With silly smelts and shrimps? And darest thou

Pass by our dogship without reverence?'

'O,' quoth the salmon, 'sister, be at peace:

Thank Jupiter we both have pass'd the net!

Our value never can be truly known,

Till in the fisher's basket we be shown:

I' th' market then my price may be the higher,

Even when I am nearest to the cook and fire.'

So to great men the moral may be stretched;


The Duchess of Malfi

Act III  55



Top




Page No 58


Men oft are valu'd high, when they're most wretched.

But come, whither you please. I am arm'd 'gainst misery;

Bent to all sways of the oppressor's will:

There 's no deep valley but near some great hill.

          Exeunt.

Act IV

          Scene I(98)

          [Enter] FERDINAND and BOSOLA

FERDINAND. How doth our sister duchess bear herself

In her imprisonment?

BOSOLA. Nobly: I 'll describe her.

She 's sad as one long us'd to 't, and she seems

Rather to welcome the end of misery

Than shun it; a behaviour so noble

As gives a majesty to adversity:

You may discern the shape of loveliness

More perfect in her tears than in her smiles:

She will muse for hours together; and her silence,

Methinks, expresseth more than if she spake.

FERDINAND. Her melancholy seems to be fortified

With a strange disdain.

BOSOLA. 'Tis so; and this restraint,

Like English mastives that grow fierce with tying,

Makes her too passionately apprehend

Those pleasures she is kept from.

FERDINAND. Curse upon her!

I will no longer study in the book

Of another's heart. Inform her what I told you.

          Exit.

          [Enter DUCHESS and Attendants]

BOSOLA. All comfort to your grace!

DUCHESS. I will have none.

Pray thee, why dost thou wrap thy poison'd pills

In gold and sugar?


The Duchess of Malfi

Act IV  56



Top




Page No 59


BOSOLA. Your elder brother, the Lord Ferdinand,

Is come to visit you, and sends you word,

'Cause once he rashly made a solemn vow

Never to see you more, he comes i' th' night;

And prays you gently neither torch nor taper

Shine in your chamber. He will kiss your hand,

And reconcile himself; but for his vow

He dares not see you.

DUCHESS. At his pleasure.

Take hence the lights.He 's come.

          [Exeunt Attendants with lights.]

          [Enter FERDINAND]

FERDINAND. Where are you?

DUCHESS. Here, sir.

FERDINAND. This darkness suits you well.

DUCHESS. I would ask you pardon.

FERDINAND. You have it;

For I account it the honorabl'st revenge,

Where I may kill, to pardon.Where are your cubs?

DUCHESS. Whom?

FERDINAND. Call them your children;

For though our national law distinguish bastards

)From true legitimate issue, compassionate nature

Makes them all equal.

DUCHESS. Do you visit me for this?

You violate a sacrament o' th' church

Shall make you howl in hell for 't.

FERDINAND. It had been well,

Could you have liv'd thus always; for, indeed,

You were too much i' th' light:but no more;

I come to seal my peace with you. Here 's a hand

          Gives her a dead man's hand.

To which you have vow'd much love; the ring upon 't

You gave.

DUCHESS. I affectionately kiss it.

FERDINAND. Pray, do, and bury the print of it in your heart.

I will leave this ring with you for a lovetoken;

And the hand as sure as the ring; and do not doubt


The Duchess of Malfi

Act IV  57



Top




Page No 60


But you shall have the heart too. When you need a friend,

Send it to him that ow'd it; you shall see

Whether he can aid you.

DUCHESS. You are very cold:

I fear you are not well after your travel.

Ha! lights!O, horrible!

FERDINAND. Let her have lights enough.

          Exit.

DUCHESS. What witchcraft doth he practise, that he hath left

A dead man's hand here?

          [Here is discovered, behind a traverse,(99) the artificial

          figures of ANTONIO and his children, appearing as if

          they were dead.

BOSOLA. Look you, here 's the piece from which 'twas ta'en.

He doth present you this sad spectacle,

That, now you know directly they are dead,

Hereafter you may wisely cease to grieve

For that which cannot be recovered.

DUCHESS. There is not between heaven and earth one wish

I stay for after this. It wastes me more

Than were 't my picture, fashion'd out of wax,

Stuck with a magical needle, and then buried

In some foul dunghill; and yon 's an excellent property

For a tyrant, which I would account mercy.

BOSOLA. What 's that?

DUCHESS. If they would bind me to that lifeless trunk,

And let me freeze to death.

BOSOLA. Come, you must live.

DUCHESS. That 's the greatest torture souls feel in hell,

In hell, that they must live, and cannot die.

Portia,(100) I 'll new kindle thy coals again,

And revive the rare and almost dead example

Of a loving wife.

BOSOLA. O, fie! despair? Remember

You are a Christian.

DUCHESS. The church enjoins fasting:

I 'll starve myself to death.

BOSOLA. Leave this vain sorrow.

Things being at the worst begin to mend: the bee


The Duchess of Malfi

Act IV  58



Top




Page No 61


When he hath shot his sting into your hand,

May then play with your eyelid.

DUCHESS. Good comfortable fellow,

Persuade a wretch that 's broke upon the wheel

To have all his bones new set; entreat him live

To be executed again. Who must despatch me?

I account this world a tedious theatre,

For I do play a part in 't 'gainst my will.

BOSOLA. Come, be of comfort; I will save your life.

DUCHESS. Indeed, I have not leisure to tend so small a business.

BOSOLA. Now, by my life, I pity you.

DUCHESS. Thou art a fool, then,

To waste thy pity on a thing so wretched

As cannot pity itself. I am full of daggers.

Puff, let me blow these vipers from me.

          [Enter Servant]

What are you?

SERVANT. One that wishes you long life.

DUCHESS. I would thou wert hang'd for the horrible curse

Thou hast given me: I shall shortly grow one

Of the miracles of pity. I 'll go pray;

          [Exit Servant.]

No, I 'll go curse.

BOSOLA. O, fie!

DUCHESS. I could curse the stars.

BOSOLA. O, fearful!

DUCHESS. And those three smiling seasons of the year

Into a Russian winter; nay, the world

To its first chaos.

BOSOLA. Look you, the stars shine still(.)

DUCHESS. O, but you must

Remember, my curse hath a great way to go.

Plagues, that make lanes through largest families,

Consume them!

BOSOLA. Fie, lady!

DUCHESS. Let them, like tyrants,


The Duchess of Malfi

Act IV  59



Top




Page No 62


Never be remembered but for the ill they have done;

Let all the zealous prayers of mortified

Churchmen forget them!

BOSOLA. O, uncharitable!

DUCHESS. Let heaven a little while cease crowning martyrs,

To punish them!

Go, howl them this, and say, I long to bleed:

It is some mercy when men kill with speed.

          Exit.

          [Reenter FERDINAND]

FERDINAND. Excellent, as I would wish; she 's plagu'd in art.(101)

These presentations are but fram'd in wax

By the curious master in that quality,(102)

Vincentio Lauriola, and she takes them

For true substantial bodies.

BOSOLA. Why do you do this?

FERDINAND. To bring her to despair.

BOSOLA. Faith, end here,

And go no farther in your cruelty:

Send her a penitential garment to put on

Next to her delicate skin, and furnish her

With beads and prayerbooks.

FERDINAND. Damn her! that body of hers.

While that my blood run pure in 't, was more worth

Than that which thou wouldst comfort, call'd a soul.

I will send her masques of common courtezans,

Have her meat serv'd up by bawds and ruffians,

And, 'cause she 'll needs be mad, I am resolv'd

To move forth the common hospital

All the madfolk, and place them near her lodging;

There let them practise together, sing and dance,

And act their gambols to the full o' th' moon:

If she can sleep the better for it, let her.

Your work is almost ended.

BOSOLA. Must I see her again?

FERDINAND. Yes.

BOSOLA. Never.

FERDINAND. You must.


The Duchess of Malfi

Act IV  60



Top




Page No 63


BOSOLA. Never in mine own shape;

That 's forfeited by my intelligence(103)

And this last cruel lie: when you send me next,

The business shall be comfort.

FERDINAND. Very likely;

Thy pity is nothing of kin to thee, Antonio

Lurks about Milan: thou shalt shortly thither,

To feed a fire as great as my revenge,

Which nev'r will slack till it hath spent his fuel:

Intemperate agues make physicians cruel.

          Exeunt.

          Scene II(104)

          [Enter] DUCHESS and CARIOLA

DUCHESS. What hideous noise was that?

CARIOLA. 'Tis the wild consort(105)

Of madmen, lady, which your tyrant brother

Hath plac'd about your lodging. This tyranny,

I think, was never practis'd till this hour.

DUCHESS. Indeed, I thank him. Nothing but noise and folly

Can keep me in my right wits; whereas reason

And silence make me stark mad. Sit down;

Discourse to me some dismal tragedy.

CARIOLA. O, 'twill increase your melancholy!

DUCHESS. Thou art deceiv'd:

To hear of greater grief would lessen mine.

This is a prison?

CARIOLA. Yes, but you shall live

To shake this durance off.

DUCHESS. Thou art a fool:

The robinredbreast and the nightingale

Never live long in cages.

CARIOLA. Pray, dry your eyes.

What think you of, madam?

DUCHESS. Of nothing;

When I muse thus, I sleep.

CARIOLA. Like a madman, with your eyes open?

DUCHESS. Dost thou think we shall know one another


The Duchess of Malfi

Act IV  61



Top




Page No 64


In th' other world?

CARIOLA. Yes, out of question.

DUCHESS. O, that it were possible we might

But hold some two days' conference with the dead!

)From them I should learn somewhat, I am sure,

I never shall know here. I 'll tell thee a miracle:

I am not mad yet, to my cause of sorrow:

Th' heaven o'er my head seems made of molten brass,

The earth of flaming sulphur, yet I am not mad.

I am acquainted with sad misery

As the tann'd galleyslave is with his oar;

Necessity makes me suffer constantly,

And custom makes it easy. Who do I look like now?

CARIOLA. Like to your picture in the gallery,

A deal of life in show, but none in practice;

Or rather like some reverend monument

Whose ruins are even pitied.

DUCHESS. Very proper;

And Fortune seems only to have her eyesight

To behold my tragedy.How now!

What noise is that?

          [Enter Servant]

SERVANT. I am come to tell you

Your brother hath intended you some sport.

A great physician, when the Pope was sick

Of a deep melancholy, presented him

With several sorts(106) of madmen, which wild object

Being full of change and sport, forc'd him to laugh,

And so the imposthume(107) broke: the selfsame cure

The duke intends on you.

DUCHESS. Let them come in.

SERVANT. There 's a mad lawyer; and a secular priest;

A doctor that hath forfeited his wits

By jealousy; an astrologian

That in his works said such a day o' the month

Should be the day of doom, and, failing of 't,

Ran mad; an English tailor craz'd i' the brain

With the study of new fashions; a gentlemanusher

Quite beside himself with care to keep in mind

The number of his lady's salutations

Or 'How do you,' she employ'd him in each morning;

A farmer, too, an excellent knave in grain,(108)

Mad 'cause he was hind'red transportation:(109)


The Duchess of Malfi

Act IV  62



Top




Page No 65


And let one broker that 's mad loose to these,

You'd think the devil were among them.

DUCHESS. Sit, Cariola.Let them loose when you please,

For I am chain'd to endure all your tyranny.

          [Enter Madman]

          Here by a Madman this song is sung to a dismal kind of music

O, let us howl some heavy note,

Some deadly dogged howl,

Sounding as from the threatening throat

Of beasts and fatal fowl!

As ravens, screechowls, bulls, and bears,

We 'll bell, and bawl our parts,

Till irksome noise have cloy'd your ears

And corrosiv'd your hearts.

At last, whenas our choir wants breath,

Our bodies being blest,

We 'll sing, like swans, to welcome death,

And die in love and rest.

FIRST MADMAN. Doom'sday not come yet! I 'll draw it nearer by

a perspective,(110) or make a glass that shall set all the world

on fire upon an instant. I cannot sleep; my pillow is stuffed

with a litter of porcupines.

SECOND MADMAN. Hell is a mere glasshouse, where the devils

are continually blowing up women's souls on hollow irons,

and the fire never goes out.

FIRST MADMAN. I have skill in heraldry.

SECOND MADMAN. Hast?

FIRST MADMAN. You do give for your crest a W.'s head

with the brains picked out on 't; you are a very ancient gentleman.

THIRD MADMAN. Greek is turned Turk: we are only to be saved by

the Helvetian translation.(111)

FIRST MADMAN. Come on, sir, I will lay the law to you.

SECOND MADMAN. O, rather lay a corrosive: the law will eat

to the bone.

THIRD MADMAN. He that drinks but to satisfy nature is damn'd.

FOURTH MADMAN. If I had my glass here, I would show a sight should

make all the women here call me mad doctor.


The Duchess of Malfi

Act IV  63



Top




Page No 66


FIRST MADMAN. What 's he? a ropemaker?

SECOND MADMAN. No, no, no, a snuffling knave that, while he shows

the tombs, will have his hand in a wench's placket.(112)

THIRD MADMAN. Woe to the caroche(113) that brought home my wife

from the masque at three o'clock in the morning! It had a large

featherbed in it.

FOURTH MADMAN. I have pared the devil's nails forty times, roasted

them in raven's eggs, and cured agues with them.

THIRD MADMAN. Get me three hundred milchbats, to make possets(114)

to procure sleep.

FOURTH MADMAN. All the college may throw their caps at me:

I have made a soapboiler costive; it was my masterpiece.

          Here the dance, consisting of Eight Madmen, with music

          answerable thereunto; after which, BOSOLA, like an old man,

          enters.

DUCHESS. Is he mad too?

SERVANT. Pray, question him. I 'll leave you.

          [Exeunt Servant and Madmen.]

BOSOLA. I am come to make thy tomb.

DUCHESS. Ha! my tomb!

Thou speak'st as if I lay upon my deathbed,

Gasping for breath. Dost thou perceive me sick?

BOSOLA.

Yes, and the more dangerously, since thy sickness is insensible.

DUCHESS. Thou art not mad, sure: dost know me?

BOSOLA. Yes.

DUCHESS. Who am I?

BOSOLA. Thou art a box of wormseed, at best but a salvatory(115)

of green mummy.(116) What 's this flesh? a little crudded(117) milk,

fantastical puffpaste. Our bodies are weaker than those paper

prisons boys use to keep flies in; more contemptible, since ours

is to preserve earthworms. Didst thou ever see a lark in a cage?

Such is the soul in the body: this world is like her little turf

of grass, and the heaven o'er our heads like her lookingglass, only

gives us a miserable knowledge of the small compass of our prison.


The Duchess of Malfi

Act IV  64



Top




Page No 67


DUCHESS. Am not I thy duchess?

BOSOLA. Thou art some great woman, sure, for riot begins to sit

on thy forehead (clad in gray hairs) twenty years sooner than on

a merry milkmaid's. Thou sleepest worse than if a mouse should be

forced to take up her lodging in a cat's ear: a little infant that

breeds its teeth, should it lie with thee, would cry out, as if thou

wert the more unquiet bedfellow.

DUCHESS. I am Duchess of Malfi still.

BOSOLA. That makes thy sleep so broken:

Glories, like glowworms, afar off shine bright,

But, look'd to near, have neither heat nor light.

DUCHESS. Thou art very plain.

BOSOLA. My trade is to flatter the dead, not the living;

I am a tombmaker.

DUCHESS. And thou comest to make my tomb?

BOSOLA. Yes.

DUCHESS. Let me be a little merry:of what stuff wilt thou make it?

BOSOLA. Nay, resolve me first, of what fashion?

DUCHESS. Why, do we grow fantastical on our deathbed?

Do we affect fashion in the grave?

BOSOLA. Most ambitiously. Princes' images on their tombs do not

lie, as they were wont, seeming to pray up to heaven; but with their

hands under their cheeks, as if they died of the toothache. They

are not carved with their eyes fix'd upon the stars, but as their

minds were wholly bent upon the world, the selfsame way they seem

to turn their faces.

DUCHESS. Let me know fully therefore the effect

Of this thy dismal preparation,

This talk fit for a charnel.

BOSOLA. Now I shall:

          [Enter Executioners, with] a coffin, cords, and a bell

Here is a present from your princely brothers;

And may it arrive welcome, for it brings

Last benefit, last sorrow.

DUCHESS. Let me see it:

I have so much obedience in my blood,


The Duchess of Malfi

Act IV  65



Top




Page No 68


I wish it in their veins to do them good.

BOSOLA. This is your last presencechamber.

CARIOLA. O my sweet lady!

DUCHESS. Peace; it affrights not me.

BOSOLA. I am the common bellman

That usually is sent to condemn'd persons

The night before they suffer.

DUCHESS. Even now thou said'st

Thou wast a tombmaker.

BOSOLA. 'Twas to bring you

By degrees to mortification. Listen.

Hark, now everything is still,

The screechowl and the whistler shrill

Call upon our dame aloud,

And bid her quickly don her shroud!

Much you had of land and rent;

Your length in clay 's now competent:

A long war disturb'd your mind;

Here your perfect peace is sign'd.

Of what is 't fools make such vain keeping?

Sin their conception, their birth weeping,

Their life a general mist of error,

Their death a hideous storm of terror.

Strew your hair with powders sweet,

Don clean linen, bathe your feet,

And (the foul fiend more to check)

A crucifix let bless your neck.

'Tis now full tide 'tween night and day;

End your groan, and come away.

CARIOLA. Hence, villains, tyrants, murderers! Alas!

What will you do with my lady?Call for help!

DUCHESS. To whom? To our next neighbours? They are madfolks.

BOSOLA. Remove that noise.

DUCHESS. Farewell, Cariola.

In my last will I have not much to give:

A many hungry guests have fed upon me;

Thine will be a poor reversion.

CARIOLA. I will die with her.


The Duchess of Malfi

Act IV  66



Top




Page No 69


DUCHESS. I pray thee, look thou giv'st my little boy

Some syrup for his cold, and let the girl

Say her prayers ere she sleep.

          [Cariola is forced out by the Executioners.]

Now what you please:

What death?

BOSOLA. Strangling; here are your executioners.

DUCHESS. I forgive them:

The apoplexy, catarrh, or cough o' th' lungs,

Would do as much as they do.

BOSOLA. Doth not death fright you?

DUCHESS. Who would be afraid on 't,

Knowing to meet such excellent company

In th' other world?

BOSOLA. Yet, methinks,

The manner of your death should much afflict you:

This cord should terrify you.

DUCHESS. Not a whit:

What would it pleasure me to have my throat cut

With diamonds? or to be smothered

With cassia? or to be shot to death with pearls?

I know death hath ten thousand several doors

For men to take their exits; and 'tis found

They go on such strange geometrical hinges,

You may open them both ways: any way, for heavensake,

So I were out of your whispering. Tell my brothers

That I perceive death, now I am well awake,

Best gift is they can give or I can take.

I would fain put off my last woman'sfault,

I 'd not be tedious to you.

FIRST EXECUTIONER. We are ready.

DUCHESS. Dispose my breath how please you; but my body

Bestow upon my women, will you?

FIRST EXECUTIONER. Yes.

DUCHESS. Pull, and pull strongly, for your able strength

Must pull down heaven upon me:

Yet stay; heavengates are not so highly arch'd

As princes' palaces; they that enter there

Must go upon their knees [Kneels].Come, violent death,

Serve for mandragora to make me sleep!

Go tell my brothers, when I am laid out,


The Duchess of Malfi

Act IV  67



Top




Page No 70


They then may feed in quiet.

          They strangle her.

BOSOLA. Where 's the waitingwoman??

Fetch her: some other strangle the children.

          [Enter CARIOLA]

Look you, there sleeps your mistress.

CARIOLA. O, you are damn'd

Perpetually for this! My turn is next;

Is 't not so ordered?

BOSOLA. Yes, and I am glad

You are so well prepar'd for 't.

CARIOLA. You are deceiv'd, sir,

I am not prepar'd for 't, I will not die;

I will first come to my answer,(118) and know

How I have offended.

BOSOLA. Come, despatch her.

You kept her counsel; now you shall keep ours.

CARIOLA. I will not die, I must not; I am contracted

To a young gentleman.

FIRST EXECUTIONER. Here 's your weddingring.

CARIOLA. Let me but speak with the duke. I 'll discover

Treason to his person.

BOSOLA. Delays:throttle her.

FIRST EXECUTIONER. She bites and scratches.

CARIOLA. If you kill me now,

I am damn'd; I have not been at confession

This two years.

BOSOLA. [To Executioners.] When?(119)

CARIOLA. I am quick with child.

BOSOLA. Why, then,

Your credit 's saved.

          [Executioners strangle Cariola.]

          Bear her into the next room;

Let these lie still.

          [Exeunt the Executioners with the body of CARIOLA.]

          [Enter FERDINAND]


The Duchess of Malfi

Act IV  68



Top




Page No 71


FERDINAND. Is she dead?

BOSOLA. She is what

You 'd have her. But here begin your pity:

          Shows the Children strangled.

Alas, how have these offended?

FERDINAND. The death

Of young wolves is never to be pitied.

BOSOLA. Fix your eye here.

FERDINAND. Constantly.

BOSOLA. Do you not weep?

Other sins only speak; murder shrieks out.

The element of water moistens the earth,

But blood flies upwards and bedews the heavens.

FERDINAND. Cover her face; mine eyes dazzle: she died young.

BOSOLA. I think not so; her infelicity

Seem'd to have years too many.

FERDINAND. She and I were twins;

And should I die this instant, I had liv'd

Her time to a minute.

BOSOLA. It seems she was born first:

You have bloodily approv'd the ancient truth,

That kindred commonly do worse agree

Than remote strangers.

FERDINAND. Let me see her face

Again. Why didst thou not pity her? What

An excellent honest man mightst thou have been,

If thou hadst borne her to some sanctuary!

Or, bold in a good cause, oppos'd thyself,

With thy advanced sword above thy head,

Between her innocence and my revenge!

I bade thee, when I was distracted of my wits,

Go kill my dearest friend, and thou hast done 't.

For let me but examine well the cause:

What was the meanness of her match to me?

Only I must confess I had a hope,

Had she continu'd widow, to have gain'd

An infinite mass of treasure by her death:

And that was the main cause,her marriage,

That drew a stream of gall quite through my heart.

For thee, as we observe in tragedies


The Duchess of Malfi

Act IV  69



Top




Page No 72


That a good actor many times is curs'd

For playing a villain's part, I hate thee for 't,

And, for my sake, say, thou hast done much ill well.

BOSOLA. Let me quicken your memory, for I perceive

You are falling into ingratitude: I challenge

The reward due to my service.

FERDINAND. I 'll tell thee

What I 'll give thee.

BOSOLA. Do.

FERDINAND. I 'll give thee a pardon

For this murder.

BOSOLA. Ha!

FERDINAND. Yes, and 'tis

The largest bounty I can study to do thee.

By what authority didst thou execute

This bloody sentence?

BOSOLA. By yours.

FERDINAND. Mine! was I her judge?

Did any ceremonial form of law

Doom her to notbeing? Did a complete jury

Deliver her conviction up i' the court?

Where shalt thou find this judgment register'd,

Unless in hell? See, like a bloody fool,

Thou 'st forfeited thy life, and thou shalt die for 't.

BOSOLA. The office of justice is perverted quite

When one thief hangs another. Who shall dare

To reveal this?

FERDINAND. O, I 'll tell thee;

The wolf shall find her grave, and scrape it up,

Not to devour the corpse, but to discover

The horrid murder.

BOSOLA. You, not I, shall quake for 't.

FERDINAND. Leave me.

BOSOLA. I will first receive my pension.

FERDINAND. You are a villain.

BOSOLA. When your ingratitude


The Duchess of Malfi

Act IV  70



Top




Page No 73


Is judge, I am so.

FERDINAND. O horror,

That not the fear of him which binds the devils

Can prescribe man obedience!

Never look upon me more.

BOSOLA. Why, fare thee well.

Your brother and yourself are worthy men!

You have a pair of hearts are hollow graves,

Rotten, and rotting others; and your vengeance,

Like two chain'dbullets, still goes arm in arm:

You may be brothers; for treason, like the plague,

Doth take much in a blood. I stand like one

That long hath ta'en a sweet and golden dream:

I am angry with myself, now that I wake.

FERDINAND. Get thee into some unknown part o' the world,

That I may never see thee.

BOSOLA. Let me know

Wherefore I should be thus neglected. Sir,

I serv'd your tyranny, and rather strove

To satisfy yourself than all the world:

And though I loath'd the evil, yet I lov'd

You that did counsel it; and rather sought

To appear a true servant than an honest man.

FERDINAND. I 'll go hunt the badger by owllight:

'Tis a deed of darkness.

          Exit.

BOSOLA. He 's much distracted. Off, my painted honour!

While with vain hopes our faculties we tire,

We seem to sweat in ice and freeze in fire.

What would I do, were this to do again?

I would not change my peace of conscience

For all the wealth of Europe.She stirs; here 's life:

Return, fair soul, from darkness, and lead mine

Out of this sensible hell:she 's warm, she breathes:

Upon thy pale lips I will melt my heart,

To store them with fresh colour.Who 's there?

Some cordial drink!Alas! I dare not call:

So pity would destroy pity.Her eye opes,

And heaven in it seems to ope, that late was shut,

To take me up to mercy.

DUCHESS. Antonio!

BOSOLA. Yes, madam, he is living;

The dead bodies you saw were but feign'd statues.


The Duchess of Malfi

Act IV  71



Top




Page No 74


He 's reconcil'd to your brothers; the Pope hath wrought

The atonement.

DUCHESS. Mercy!

          Dies.

BOSOLA. O, she 's gone again! there the cords of life broke.

O sacred innocence, that sweetly sleeps

On turtles' feathers, whilst a guilty conscience

Is a black register wherein is writ

All our good deeds and bad, a perspective

That shows us hell! That we cannot be suffer'd

To do good when we have a mind to it!

This is manly sorrow;

These tears, I am very certain, never grew

In my mother's milk. My estate is sunk

Below the degree of fear: where were

These penitent fountains while she was living?

O, they were frozen up! Here is a sight

As direful to my soul as is the sword

Unto a wretch hath slain his father.

Come, I 'll bear thee hence,

And execute thy last will; that 's deliver

Thy body to the reverend dispose

Of some good women: that the cruel tyrant

Shall not deny me. Then I 'll post to Milan,

Where somewhat I will speedily enact

Worth my dejection.

          Exit [with the body].

Act V

          Scene I(120)

          [Enter] ANTONIO and DELIO

ANTONIO. What think you of my hope of reconcilement

To the Arragonian brethren?

DELIO. I misdoubt it;

For though they have sent their letters of safeconduct

For your repair to Milan, they appear

But nets to entrap you. The Marquis of Pescara,

Under whom you hold certain land in cheat,(121)

Much 'gainst his noble nature hath been mov'd

To seize those lands; and some of his dependants


The Duchess of Malfi

Act V  72



Top




Page No 75


Are at this instant making it their suit

To be invested in your revenues.

I cannot think they mean well to your life

That do deprive you of your means of life,

Your living.

ANTONIO. You are still an heretic(122)

To any safety I can shape myself.

DELIO. Here comes the marquis: I will make myself

Petitioner for some part of your land,

To know whither it is flying.

ANTONIO. I pray, do.

          [Withdraws.]

          [Enter PESCARA]

DELIO. Sir, I have a suit to you.

PESCARA. To me?

DELIO. An easy one:

There is the Citadel of Saint Bennet,

With some demesnes, of late in the possession

Of Antonio Bologna,please you bestow them on me.

PESCARA. You are my friend; but this is such a suit,

Nor fit for me to give, nor you to take.

DELIO. No, sir?

PESCARA. I will give you ample reason for 't

Soon in private:here 's the cardinal's mistress.

          [Enter JULIA]

JULIA. My lord, I am grown your poor petitioner,

And should be an ill beggar, had I not

A great man's letter here, the cardinal's,

To court you in my favour.

          [Gives a letter.]

PESCARA. He entreats for you

The Citadel of Saint Bennet, that belong'd

To the banish'd Bologna.

JULIA. Yes.

PESCARA. I could not have thought of a friend I could rather

Pleasure with it: 'tis yours.


The Duchess of Malfi

Act V  73



Top




Page No 76


JULIA. Sir, I thank you;

And he shall know how doubly I am engag'd

Both in your gift, and speediness of giving

Which makes your grant the greater.

          Exit.

ANTONIO. How they fortify

Themselves with my ruin!

DELIO. Sir, I am

Little bound to you.

PESCARA. Why?

DELIO. Because you deni'd this suit to me, and gave 't

To such a creature.

PESCARA. Do you know what it was?

It was Antonio's land; not forfeited

By course of law, but ravish'd from his throat

By the cardinal's entreaty. It were not fit

I should bestow so main a piece of wrong

Upon my friend; 'tis a gratification

Only due to a strumpet, for it is injustice.

Shall I sprinkle the pure blood of innocents

To make those followers I call my friends

Look ruddier upon me? I am glad

This land, ta'en from the owner by such wrong,

Returns again unto so foul an use

As salary for his lust. Learn, good Delio,

To ask noble things of me, and you shall find

I 'll be a noble giver.

DELIO. You instruct me well.

ANTONIO. Why, here 's a man now would fright impudence

)From sauciest beggars.

PESCARA. Prince Ferdinand 's come to Milan,

Sick, as they give out, of an apoplexy;

But some say 'tis a frenzy: I am going

To visit him.

          Exit.

ANTONIO. 'Tis a noble old fellow.

DELIO. What course do you mean to take, Antonio?

ANTONIO. This night I mean to venture all my fortune,

Which is no more than a poor ling'ring life,

To the cardinal's worst of malice. I have got


The Duchess of Malfi

Act V  74



Top




Page No 77


Private access to his chamber; and intend

To visit him about the mid of night,

As once his brother did our noble duchess.

It may be that the sudden apprehension

Of danger,for I 'll go in mine own shape,

When he shall see it fraight(123) with love and duty,

May draw the poison out of him, and work

A friendly reconcilement. If it fail,

Yet it shall rid me of this infamous calling;

For better fall once than be ever falling.

DELIO. I 'll second you in all danger; and howe'er,

My life keeps rank with yours.

ANTONIO. You are still my lov'd and best friend.

          Exeunt.

          Scene II(124)

          [Enter] PESCARA and DOCTOR

PESCARA. Now, doctor, may I visit your patient?

DOCTOR. If 't please your lordship; but he 's instantly

To take the air here in the gallery

By my direction.

PESCARA. Pray thee, what 's his disease?

DOCTOR. A very pestilent disease, my lord,

They call lycanthropia.

PESCARA. What 's that?

I need a dictionary to 't.

DOCTOR. I 'll tell you.

In those that are possess'd with 't there o'erflows

Such melancholy humour they imagine

Themselves to be transformed into wolves;

Steal forth to churchyards in the dead of night,

And dig dead bodies up: as two nights since

One met the duke 'bout midnight in a lane

Behind Saint Mark's church, with the leg of a man

Upon his shoulder; and he howl'd fearfully;

Said he was a wolf, only the difference

Was, a wolf's skin was hairy on the outside,

His on the inside; bade them take their swords,

Rip up his flesh, and try. Straight I was sent for,

And, having minister'd to him, found his grace

Very well recover'd.


The Duchess of Malfi

Act V  75



Top




Page No 78


PESCARA. I am glad on 't.

DOCTOR. Yet not without some fear

Of a relapse. If he grow to his fit again,

I 'll go a nearer way to work with him

Than ever Paracelsus dream'd of; if

They 'll give me leave, I 'll buffet his madness out of him.

Stand aside; he comes.

          [Enter FERDINAND, CARDINAL, MALATESTI, and BOSOLA]

FERDINAND. Leave me.

MALATESTI. Why doth your lordship love this solitariness?

FERDINAND. Eagles commonly fly alone: they are crows, daws,

and starlings that flock together. Look, what 's that follows me?

MALATESTI. Nothing, my lord.

FERDINAND. Yes.

MALATESTI. 'Tis your shadow.

FERDINAND. Stay it; let it not haunt me.

MALATESTI. Impossible, if you move, and the sun shine.

FERDINAND. I will throttle it.

          [Throws himself down on his shadow.]

MALATESTI. O, my lord, you are angry with nothing.

FERDINAND. You are a fool: how is 't possible I should catch

my shadow, unless I fall upon 't? When I go to hell, I mean

to carry a bribe; for, look you, good gifts evermore make way

for the worst persons.

PESCARA. Rise, good my lord.

FERDINAND. I am studying the art of patience.

PESCARA. 'Tis a noble virtue.

FERDINAND. To drive six snails before me from this town to Moscow;

neither use goad nor whip to them, but let them take their own time;

the patient'st man i' th' world match me for an experiment:

an I 'll crawl after like a sheepbiter.(125)

CARDINAL. Force him up.


The Duchess of Malfi

Act V  76



Top




Page No 79


[They raise him.]

FERDINAND. Use me well, you were best. What I have done, I have

done: I 'll confess nothing.

DOCTOR. Now let me come to him.Are you mad, my lord? are you out

of your princely wits?

FERDINAND. What 's he?

PESCARA. Your doctor.

FERDINAND. Let me have his beard saw'd off, and his eyebrows

fil'd more civil.

DOCTOR. I must do mad tricks with him, for that 's the only way

on 't.I have brought your grace a salamander's skin to keep

you from sunburning.

FERDINAND. I have cruel sore eyes.

DOCTOR. The white of a cockatrix's(126) egg is present remedy.

FERDINAND. Let it be a newlaid one, you were best.

Hide me from him: physicians are like kings,

They brook no contradiction.

DOCTOR. Now he begins to fear me: now let me alone with him.

CARDINAL. How now! put off your gown!

DOCTOR. Let me have some forty urinals filled with rosewater:

he and I 'll go pelt one another with them.Now he begins to fear

me.Can you fetch a frisk,(127) sir?Let him go, let him go, upon

my peril: I find by his eye he stands in awe of me; I 'll make him

as tame as a dormouse.

FERDINAND. Can you fetch your frisks, sir!I will stamp him into

a cullis,(128) flay off his skin to cover one of the anatomies(129)

this rogue hath set i' th' cold yonder in BarberChirurgeon'shall.

Hence, hence! you are all of you like beasts for sacrifice.

          [Throws the DOCTOR down and beats him.]

There 's nothing left of you but tongue and belly, flattery and

lechery.

          [Exit.]

PESCARA. Doctor, he did not fear you thoroughly.

DOCTOR. True; I was somewhat too forward.

BOSOLA. Mercy upon me, what a fatal judgment


The Duchess of Malfi

Act V  77



Top




Page No 80


Hath fall'n upon this Ferdinand!

PESCARA. Knows your grace

What accident hath brought unto the prince

This strange distraction?

CARDINAL. [Aside.] I must feign somewhat.Thus they say it grew.

You have heard it rumour'd, for these many years

None of our family dies but there is seen

The shape of an old woman, which is given

By tradition to us to have been murder'd

By her nephews for her riches. Such a figure

One night, as the prince sat up late at 's book,

Appear'd to him; when crying out for help,

The gentleman of 's chamber found his grace

All on a cold sweat, alter'd much in face

And language: since which apparition,

He hath grown worse and worse, and I much fear

He cannot live.

BOSOLA. Sir, I would speak with you.

PESCARA. We 'll leave your grace,

Wishing to the sick prince, our noble lord,

All health of mind and body.

CARDINAL. You are most welcome.

          [Exeunt PESCARA, MALATESTI, and DOCTOR.]

Are you come? so.[Aside.] This fellow must not know

By any means I had intelligence

In our duchess' death; for, though I counsell'd it,

The full of all th' engagement seem'd to grow

)From Ferdinand.Now, sir, how fares our sister?

I do not think but sorrow makes her look

Like to an oftdy'd garment: she shall now

Take comfort from me. Why do you look so wildly?

O, the fortune of your master here the prince

Dejects you; but be you of happy comfort:

If you 'll do one thing for me I 'll entreat,

Though he had a cold tombstone o'er his bones,

I 'd make you what you would be.

BOSOLA. Any thing;

Give it me in a breath, and let me fly to 't.

They that think long small expedition win,

For musing much o' th' end cannot begin.

          [Enter JULIA]

JULIA. Sir, will you come into supper?


The Duchess of Malfi

Act V  78



Top




Page No 81


CARDINAL. I am busy; leave me(.)

JULIA [Aside.] What an excellent shape hath that fellow!

          Exit.

CARDINAL. 'Tis thus. Antonio lurks here in Milan:

Inquire him out, and kill him. While he lives,

Our sister cannot marry; and I have thought

Of an excellent match for her. Do this, and style me

Thy advancement.

BOSOLA. But by what means shall I find him out?

CARDINAL. There is a gentleman call'd Delio

Here in the camp, that hath been long approv'd

His loyal friend. Set eye upon that fellow;

Follow him to mass; may be Antonio,

Although he do account religion

But a schoolname, for fashion of the world

May accompany him; or else go inquire out

DELIO's confessor, and see if you can bribe

Him to reveal it. There are a thousand ways

A man might find to trace him; as to know

What fellows haunt the Jews for taking up

Great sums of money, for sure he 's in want;

Or else to go to the picturemakers, and learn

Who bought(130) her picture lately: some of these

Happily may take.

BOSOLA. Well, I 'll not freeze i' th' business:

I would see that wretched thing, Antonio,

Above all sights i' th' world.

CARDINAL. Do, and be happy.

          Exit.

BOSOLA. This fellow doth breed basilisks in 's eyes,

He 's nothing else but murder; yet he seems

Not to have notice of the duchess' death.

'Tis his cunning: I must follow his example;

There cannot be a surer way to trace

Than that of an old fox.

          [Reenter JULIA, with a pistol]

JULIA. So, sir, you are well met.

BOSOLA. How Now!

JULIA. Nay, the doors are fast enough:

Now, sir, I will make you confess your treachery.


The Duchess of Malfi

Act V  79



Top




Page No 82


BOSOLA. Treachery!

JULIA. Yes, confess to me

Which of my women 'twas you hir'd to put

Lovepowder into my drink?

BOSOLA. Lovepowder!

JULIA. Yes, when I was at Malfi.

Why should I fall in love with such a face else?

I have already suffer'd for thee so much pain,

The only remedy to do me good

Is to kill my longing.

BOSOLA. Sure, your pistol holds

Nothing but perfumes or kissingcomfits.(131)

Excellent lady!

You have a pretty way on 't to discover

Your longing. Come, come, I 'll disarm you,

And arm you thus: yet this is wondrous strange.

JULIA. Compare thy form and my eyes together,

You 'll find my love no such great miracle.

Now you 'll say

I am wanton: this nice modesty in ladies

Is but a troublesome familiar

That haunts them.

BOSOLA. Know you me, I am a blunt soldier.

JULIA. The better:

Sure, there wants fire where there are no lively sparks

Of roughness.

BOSOLA. And I want compliment.

JULIA. Why, ignorance

In courtship cannot make you do amiss,

If you have a heart to do well.

BOSOLA. You are very fair.

JULIA. Nay, if you lay beauty to my charge,

I must plead unguilty.

BOSOLA. Your bright eyes

Carry a quiver of darts in them sharper

Than sunbeams.

JULIA. You will mar me with commendation,


The Duchess of Malfi

Act V  80



Top




Page No 83


Put yourself to the charge of courting me,

Whereas now I woo you.

BOSOLA. [Aside.] I have it, I will work upon this creature.

Let us grow most amorously familiar:

If the great cardinal now should see me thus,

Would he not count me a villain?

JULIA. No; he might count me a wanton,

Not lay a scruple of offence on you;

For if I see and steal a diamond,

The fault is not i' th' stone, but in me the thief

That purloins it. I am sudden with you.

We that are great women of pleasure use to cut off

These uncertain wishes and unquiet longings,

And in an instant join the sweet delight

And the pretty excuse together. Had you been i' th' street,

Under my chamberwindow, even there

I should have courted you.

BOSOLA. O, you are an excellent lady!

JULIA. Bid me do somewhat for you presently

To express I love you.

BOSOLA. I will; and if you love me,

Fail not to effect it.

The cardinal is grown wondrous melancholy;

Demand the cause, let him not put you off

With feign'd excuse; discover the main ground on 't.

JULIA. Why would you know this?

BOSOLA. I have depended on him,

And I hear that he is fall'n in some disgrace

With the emperor: if he be, like the mice

That forsake falling houses, I would shift

To other dependance.

JULIA. You shall not need

Follow the wars: I 'll be your maintenance.

BOSOLA. And I your loyal servant: but I cannot

Leave my calling.

JULIA. Not leave an ungrateful

General for the love of a sweet lady!

You are like some cannot sleep in featherbeds,

But must have blocks for their pillows.

BOSOLA. Will you do this?


The Duchess of Malfi

Act V  81



Top




Page No 84


JULIA. Cunningly.

BOSOLA. Tomorrow I 'll expect th' intelligence.

JULIA. Tomorrow! get you into my cabinet;

You shall have it with you. Do not delay me,

No more than I do you: I am like one

That is condemn'd; I have my pardon promis'd,

But I would see it seal'd. Go, get you in:

You shall see my wind my tongue about his heart

Like a skein of silk.

          [Exit BOSOLA.]

          [Reenter CARDINAL]

CARDINAL. Where are you?

          [Enter Servants.]

SERVANTS. Here.

CARDINAL. Let none, upon your lives, have conference

With the Prince Ferdinand, unless I know it.

[Aside] In this distraction he may reveal

The murder.

          [Exeunt Servants.]

          Yond 's my lingering consumption:

I am weary of her, and by any means

Would be quit of.

JULIA. How now, my lord! what ails you?

CARDINAL. Nothing.

JULIA. O, you are much alter'd:

Come, I must be your secretary, and remove

This lead from off your bosom: what 's the matter?

CARDINAL. I may not tell you.

JULIA. Are you so far in love with sorrow

You cannot part with part of it? Or think you

I cannot love your grace when you are sad

As well as merry? Or do you suspect

I, that have been a secret to your heart

These many winters, cannot be the same

Unto your tongue?

CARDINAL. Satisfy thy longing,

The only way to make thee keep my counsel


The Duchess of Malfi

Act V  82



Top




Page No 85


Is, not to tell thee.

JULIA. Tell your echo this,

Or flatterers, that like echoes still report

What they hear though most imperfect, and not me;

For if that you be true unto yourself,

I 'll know.

CARDINAL. Will you rack me?

JULIA. No, judgment shall

Draw it from you: it is an equal fault,

To tell one's secrets unto all or none.

CARDINAL. The first argues folly.

JULIA. But the last tyranny.

CARDINAL. Very well: why, imagine I have committed

Some secret deed which I desire the world

May never hear of.

JULIA. Therefore may not I know it?

You have conceal'd for me as great a sin

As adultery. Sir, never was occasion

For perfect trial of my constancy

Till now: sir, I beseech you

CARDINAL. You 'll repent it.

JULIA. Never.

CARDINAL. It hurries thee to ruin: I 'll not tell thee.

Be well advis'd, and think what danger 'tis

To receive a prince's secrets. They that do,

Had need have their breasts hoop'd with adamant

To contain them. I pray thee, yet be satisfi'd;

Examine thine own frailty; 'tis more easy

To tie knots than unloose them. 'Tis a secret

That, like a ling'ring poison, may chance lie

Spread in thy veins, and kill thee seven year hence.

JULIA. Now you dally with me.

CARDINAL. No more; thou shalt know it.

By my appointment the great Duchess of Malfi

And two of her young children, four nights since,

Were strangl'd.

JULIA. O heaven! sir, what have you done!


The Duchess of Malfi

Act V  83



Top




Page No 86


CARDINAL. How now? How settles this? Think you your bosom

Will be a grave dark and obscure enough

For such a secret?

JULIA. You have undone yourself, sir.

CARDINAL. Why?

JULIA. It lies not in me to conceal it.

CARDINAL. No?

Come, I will swear you to 't upon this book.

JULIA. Most religiously.

CARDINAL. Kiss it.

          [She kisses the book.]

Now you shall never utter it; thy curiosity

Hath undone thee; thou 'rt poison'd with that book.

Because I knew thou couldst not keep my counsel,

I have bound thee to 't by death.

          [Reenter BOSOLA]

BOSOLA. For pitysake, hold!

CARDINAL. Ha, Bosola!

JULIA. I forgive you

This equal piece of justice you have done;

For I betray'd your counsel to that fellow.

He overheard it; that was the cause I said

It lay not in me to conceal it.

BOSOLA. O foolish woman,

Couldst not thou have poison'd him?

JULIA. 'Tis weakness,

Too much to think what should have been done. I go,

I know not whither.

          [Dies.]

CARDINAL. Wherefore com'st thou hither?

BOSOLA. That I might find a great man like yourself,

Not out of his wits, as the Lord Ferdinand,

To remember my service.

CARDINAL. I 'll have thee hew'd in pieces.

BOSOLA. Make not yourself such a promise of that life


The Duchess of Malfi

Act V  84



Top




Page No 87


Which is not yours to dispose of.

CARDINAL. Who plac'd thee here?

BOSOLA. Her lust, as she intended.

CARDINAL. Very well:

Now you know me for your fellowmurderer.

BOSOLA. And wherefore should you lay fair marble colours

Upon your rotten purposes to me?

Unless you imitate some that do plot great treasons,

And when they have done, go hide themselves i' th' grave

Of those were actors in 't?

CARDINAL. No more; there is

A fortune attends thee.

BOSOLA. Shall I go sue to Fortune any longer?

'Tis the fool's pilgrimage.

CARDINAL. I have honours in store for thee.

BOSOLA. There are a many ways that conduct to seeming

Honour, and some of them very dirty ones.

CARDINAL. Throw to the devil

Thy melancholy. The fire burns well;

What need we keep a stirring of 't, and make

A greater smother?(132) Thou wilt kill Antonio?

BOSOLA. Yes.

CARDINAL. Take up that body.

BOSOLA. I think I shall

Shortly grow the common bier for churchyards.

CARDINAL. I will allow thee some dozen of attendants

To aid thee in the murder.

BOSOLA. O, by no means. Physicians that apply horseleeches

to any rank swelling use to cut off their tails, that the blood

may run through them the faster: let me have no train when I go

to shed blood, less it make me have a greater when I ride

to the gallows.

CARDINAL. Come to me after midnight, to help to remove

That body to her own lodging. I 'll give out

She died o' th' plague; 'twill breed the less inquiry

After her death.


The Duchess of Malfi

Act V  85



Top




Page No 88


BOSOLA. Where 's Castruccio her husband?

CARDINAL. He 's rode to Naples, to take possession

Of Antonio's citadel.

BOSOLA. Believe me, you have done a very happy turn.

CARDINAL. Fail not to come. There is the masterkey

Of our lodgings; and by that you may conceive

What trust I plant in you.

BOSOLA. You shall find me ready.

          Exit CARDINAL.

O poor Antonio, though nothing be so needful

To thy estate as pity, yet I find

Nothing so dangerous! I must look to my footing:

In such slippery icepavements men had need

To be frostnail'd well, they may break their necks else;

The precedent 's here afore me. How this man

Bears up in blood! seems fearless! Why, 'tis well;

Security some men call the suburbs of hell,

Only a dead wall between. Well, good Antonio,

I 'll seek thee out; and all my care shall be

To put thee into safety from the reach

Of these most cruel biters that have got

Some of thy blood already. It may be,

I 'll join with thee in a most just revenge.

The weakest arm is strong enough that strikes

With the sword of justice. Still methinks the duchess

Haunts me: there, there!'Tis nothing but my melancholy.

O Penitence, let me truly taste thy cup,

That throws men down only to raise them up!

          Exit.

          Scene III(133)

          [Enter] ANTONIO and DELIO. Echo (from the DUCHESS'S Grave)

DELIO. Yond 's the cardinal's window. This fortification

Grew from the ruins of an ancient abbey;

And to yond side o' th' river lies a wall,

Piece of a cloister, which in my opinion

Gives the best echo that you ever heard,

So hollow and so dismal, and withal

So plain in the distinction of our words,

That many have suppos'd it is a spirit

That answers.

ANTONIO. I do love these ancient ruins.


The Duchess of Malfi

Act V  86



Top




Page No 89


We never tread upon them but we set

Our foot upon some reverend history;

And, questionless, here in this open court,

Which now lies naked to the injuries

Of stormy weather, some men lie interr'd

Lov'd the church so well, and gave so largely to 't,

They thought it should have canopied their bones

Till doomsday. But all things have their end;

Churches and cities, which have diseases like to men,

Must have like death that we have.

ECHO. Like death that we have.

DELIO. Now the echo hath caught you.

ANTONIO. It groan'd methought, and gave

A very deadly accent.

ECHO. Deadly accent.

DELIO. I told you 'twas a pretty one. You may make it

A huntsman, or a falconer, a musician,

Or a thing of sorrow.

ECHO. A thing of sorrow.

ANTONIO. Ay, sure, that suits it best.

ECHO. That suits it best.

ANTONIO. 'Tis very like my wife's voice.

ECHO. Ay, wife's voice.

DELIO. Come, let us walk further from t.

I would not have you go to the cardinal's tonight:

Do not.

ECHO. Do not.

DELIO. Wisdom doth not more moderate wasting sorrow

Than time. Take time for 't; be mindful of thy safety.

ECHO. Be mindful of thy safety.

ANTONIO. Necessity compels me.

Make scrutiny through the passages

Of your own life, you 'll find it impossible

To fly your fate.

ECHO. O, fly your fate!


The Duchess of Malfi

Act V  87



Top




Page No 90


DELIO. Hark! the dead stones seem to have pity on you,

And give you good counsel.

ANTONIO. Echo, I will not talk with thee,

For thou art a dead thing.

ECHO. Thou art a dead thing.

ANTONIO. My duchess is asleep now,

And her little ones, I hope sweetly. O heaven,

Shall I never see her more?

ECHO. Never see her more.

ANTONIO. I mark'd not one repetition of the echo

But that; and on the sudden a clear light

Presented me a face folded in sorrow.

DELIO. Your fancy merely.

ANTONIO. Come, I 'll be out of this ague,

For to live thus is not indeed to live;

It is a mockery and abuse of life.

I will not henceforth save myself by halves;

Lose all, or nothing.

DELIO. Your own virtue save you!

I 'll fetch your eldest son, and second you.

It may be that the sight of his own blood

Spread in so sweet a figure may beget

The more compassion. However, fare you well.

Though in our miseries Fortune have a part,

Yet in our noble sufferings she hath none.

Contempt of pain, that we may call our own.

          Exeunt.

          Scene IV(134)

          [Enter] CARDINAL, PESCARA, MALATESTI, RODERIGO, and GRISOLAN

CARDINAL. You shall not watch tonight by the sick prince;

His grace is very well recover'd.

MALATESTI. Good my lord, suffer us.

CARDINAL. O, by no means;

The noise, and change of object in his eye,

Doth more distract him. I pray, all to bed;

And though you hear him in his violent fit,


The Duchess of Malfi

Act V  88



Top




Page No 91


Do not rise, I entreat you.

PESCARA. So, sir; we shall not.

CARDINAL. Nay, I must have you promise

Upon your honours, for I was enjoin'd to 't

By himself; and he seem'd to urge it sensibly.

PESCARA. Let our honours bind this trifle.

CARDINAL. Nor any of your followers.

MALATESTI. Neither.

CARDINAL. It may be, to make trial of your promise,

When he 's asleep, myself will rise and feign

Some of his mad tricks, and cry out for help,

And feign myself in danger.

MALATESTI. If your throat were cutting,

I 'd not come at you, now I have protested against it.

CARDINAL. Why, I thank you.

GRISOLAN. 'Twas a foul storm tonight.

RODERIGO. The Lord Ferdinand's chamber shook like an osier.

MALATESTI. 'Twas nothing put pure kindness in the devil

To rock his own child.

          Exeunt [all except the CARDINAL].

CARDINAL. The reason why I would not suffer these

About my brother, is, because at midnight

I may with better privacy convey

Julia's body to her own lodging. O, my conscience!

I would pray now; but the devil takes away my heart

For having any confidence in prayer.

About this hour I appointed Bosola

To fetch the body. When he hath serv'd my turn,

He dies.

          Exit.

          [Enter BOSOLA]

BOSOLA. Ha! 'twas the cardinal's voice; I heard him name

BOSOLA and my death. Listen; I hear one's footing.

          [Enter FERDINAND]

FERDINAND. Strangling is a very quiet death.


The Duchess of Malfi

Act V  89



Top




Page No 92


BOSOLA. [Aside.] Nay, then, I see I must stand upon my guard.

FERDINAND. What say to that? Whisper softly: do you agree to 't?

So; it must be done i' th' dark; the cardinal would not for

a thousand pounds the doctor should see it.

          Exit.

BOSOLA. My death is plotted; here 's the consequence of murder.

We value not desert nor Christian breath,

When we know black deeds must be cur'd with death.

          [Enter ANTONIO and Servant]

SERVANT. Here stay, sir, and be confident, I pray;

I 'll fetch you a dark lantern.

          Exit.

ANTONIO. Could I take him at his prayers,

There were hope of pardon.

BOSOLA. Fall right, my sword!

          [Stabs him.]

I 'll not give thee so much leisure as to pray.

ANTONIO. O, I am gone! Thou hast ended a long suit

In a minute.

BOSOLA. What art thou?

ANTONIO. A most wretched thing,

That only have thy benefit in death,

To appear myself.

          [Reenter Servant with a lantern]

SERVANT. Where are you, sir?

ANTONIO. Very near my home.Bosola!

SERVANT. O, misfortune!

BOSOLA. Smother thy pity, thou art dead else.Antonio!

The man I would have sav'd 'bove mine own life!

We are merely the stars' tennisballs, struck and banded

Which way please them.O good Antonio,

I 'll whisper one thing in thy dying ear

Shall make thy heart break quickly! Thy fair duchess

And two sweet children

ANTONIO. Their very names


The Duchess of Malfi

Act V  90



Top




Page No 93


Kindle a little life in me.

BOSOLA. Are murder'd.

ANTONIO. Some men have wish'd to die

At the hearing of sad tidings; I am glad

That I shall do 't in sadness.(135) I would not now

Wish my wounds balm'd nor heal'd, for I have no use

To put my life to. In all our quest of greatness,

Like wanton boys whose pastime is their care,

We follow after bubbles blown in th' air.

Pleasure of life, what is 't? Only the good hours

Of an ague; merely a preparative to rest,

To endure vexation. I do not ask

The process of my death; only commend me

To Delio.

BOSOLA. Break, heart!

ANTONIO. And let my son fly the courts to princes.

          [Dies.]

BOSOLA. Thou seem'st to have lov'd Antonio.

SERVANT. I brought him hither,

To have reconcil'd him to the cardinal.

BOSOLA. I do not ask thee that.

Take him up, if thou tender thine own life,

And bear him where the lady Julia

Was wont to lodge.O, my fate moves swift!

I have this cardinal in the forge already;

Now I 'll bring him to th' hammer. O direful misprision!(136)

I will not imitate things glorious.

No more than base; I 'll be mine own example.

On, on, and look thou represent, for silence,

The thing thou bear'st.(137)

          Exeunt.

          Scene V(138)

          [Enter] CARDINAL, with a book

CARDINAL. I am puzzl'd in a question about hell;

He says, in hell there 's one material fire,

And yet it shall not burn all men alike.

Lay him by. How tedious is a guilty conscience!

When I look into the fishponds in my garden,

Methinks I see a thing arm'd with a rake,

That seems to strike at me.


The Duchess of Malfi

Act V  91



Top




Page No 94


[Enter BOSOLA, and Servant bearing ANTONIO'S body]

          Now, art thou come?

Thou look'st ghastly;

There sits in thy face some great determination

Mix'd with some fear.

BOSOLA. Thus it lightens into action:

I am come to kill thee.

CARDINAL. Ha!Help! our guard!

BOSOLA. Thou art deceiv'd; they are out of thy howling.

CARDINAL. Hold; and I will faithfully divide

Revenues with thee.

BOSOLA. Thy prayers and proffers

Are both unseasonable.

CARDINAL. Raise the watch!

We are betray'd!

BOSOLA. I have confin'd your flight:

I 'll suffer your retreat to Julia's chamber,

But no further.

CARDINAL. Help! we are betray'd!

          [Enter, above, PESCARA, MALATESTI, RODERIGO, and GRISOLAN]

MALATESTI. Listen.

CARDINAL. My dukedom for rescue!

RODERIGO. Fie upon his counterfeiting!

MALATESTI. Why, 'tis not the cardinal.

RODERIGO. Yes, yes, 'tis he:

But, I 'll see him hang'd ere I 'll go down to him.

CARDINAL. Here 's a plot upon me; I am assaulted! I am lost,

Unless some rescue!

GRISOLAN. He doth this pretty well;

But it will not serve to laugh me out of mine honour.

CARDINAL. The sword's at my throat!

RODERIGO. You would not bawl so loud then.


The Duchess of Malfi

Act V  92



Top




Page No 95


MALATESTI.

Come, come, let 's go to bed: he told us this much aforehand.

PESCARA. He wish'd you should not come at him; but, believe 't,

The accent of the voice sounds not in jest:

I 'll down to him, howsoever, and with engines

Force ope the doors.

          [Exit above.]

RODERIGO. Let 's follow him aloof,

And note how the cardinal will laugh at him.

          [Exeunt, above, MALATESTI, RODERIGO, and GRISOLAN.]

BOSOLA. There 's for you first,

'Cause you shall not unbarricade the door

To let in rescue.

          Kills the Servant.

CARDINAL. What cause hast thou to pursue my life?

BOSOLA. Look there.

CARDINAL. Antonio!

BOSOLA. Slain by my hand unwittingly.

Pray, and be sudden. When thou kill'd'st thy sister,

Thou took'st from Justice her most equal balance,

And left her naught but her sword.

CARDINAL. O, mercy!

BOSOLA. Now it seems thy greatness was only outward;

For thou fall'st faster of thyself than calamity

Can drive thee. I 'll not waste longer time; there!

          [Stabs him.]

CARDINAL. Thou hast hurt me.

BOSOLA. Again!

CARDINAL. Shall I die like a leveret,

Without any resistance?Help, help, help!

I am slain!

          [Enter FERDINAND]

FERDINAND. Th' alarum! Give me a fresh horse;

Rally the vauntguard, or the day is lost,

Yield, yield! I give you the honour of arms

Shake my sword over you; will you yield?


The Duchess of Malfi

Act V  93



Top




Page No 96


CARDINAL. Help me; I am your brother!

FERDINAND. The devil!

My brother fight upon the adverse party!

          He wounds the CARDINAL, and, in the scuffle, gives BOSOLA

          his deathwound.

There flies your ransom.

CARDINAL. O justice!

I suffer now for what hath former bin:

Sorrow is held the eldest child of sin.

FERDINAND. Now you 're brave fellows. Caesar's fortune was harder

than Pompey's; Caesar died in the arms of prosperity, Pompey at the

feet of disgrace. You both died in the field. The pain 's nothing;

pain many times is taken away with the apprehension of greater,

as the toothache with the sight of a barber that comes to pull

it out. There 's philosophy for you.

BOSOLA. Now my revenge is perfect.Sink, thou main cause

          Kills FERDINAND.

Of my undoing!The last part of my life

Hath done me best service.

FERDINAND. Give me some wet hay; I am brokenwinded.

I do account this world but a dogkennel:

I will vault credit and affect high pleasures

Beyond death.

BOSOLA. He seems to come to himself,

Now he 's so near the bottom.

FERDINAND. My sister, O my sister! there 's the cause on 't.

Whether we fall by ambition, blood, or lust,

Like diamonds, we are cut with our own dust.

          [Dies.]

CARDINAL. Thou hast thy payment too.

BOSOLA. Yes, I hold my weary soul in my teeth;

'Tis ready to part from me. I do glory

That thou, which stood'st like a huge pyramid

Begun upon a large and ample base,

Shalt end in a little point, a kind of nothing.

          [Enter, below, PESCARA, MALATESTI, RODERIGO, and GRISOLAN]

PESCARA. How now, my lord!

MALATESTI. O sad disaster!


The Duchess of Malfi

Act V  94



Top




Page No 97


RODERIGO. How comes this?

BOSOLA. Revenge for the Duchess of Malfi murdered

By the Arragonian brethren; for Antonio

Slain by this hand; for lustful Julia

Poison'd by this man; and lastly for myself,

That was an actor in the main of all

Much 'gainst mine own good nature, yet i' the end

Neglected.

PESCARA. How now, my lord!

CARDINAL. Look to my brother:

He gave us these large wounds, as we were struggling

Here i' th' rushes. And now, I pray, let me

Be laid by and never thought of.

          [Dies.]

PESCARA. How fatally, it seems, he did withstand

His own rescue!

MALATESTI. Thou wretched thing of blood,

How came Antonio by his death?

BOSOLA. In a mist; I know not how:

Such a mistake as I have often seen

In a play. O, I am gone!

We are only like dead walls or vaulted graves,

That, ruin'd, yield no echo. Fare you well.

It may be pain, but no harm, to me to die

In so good a quarrel. O, this gloomy world!

In what a shadow, or deep pit of darkness,

Doth womanish and fearful mankind live!

Let worthy minds ne'er stagger in distrust

To suffer death or shame for what is just:

Mine is another voyage.

          [Dies.]

PESCARA. The noble Delio, as I came to th' palace,

Told me of Antonio's being here, and show'd me

A pretty gentleman, his son and heir.

          [Enter DELIO, and ANTONIO'S Son]

MALATESTI. O sir, you come too late!

DELIO. I heard so, and

Was arm'd for 't, ere I came. Let us make noble use

Of this great ruin; and join all our force

To establish this young hopeful gentleman

In 's mother's right. These wretched eminent things


The Duchess of Malfi

Act V  95



Top




Page No 98


Leave no more fame behind 'em, than should one

Fall in a frost, and leave his print in snow;

As soon as the sun shines, it ever melts,

Both form and matter. I have ever thought

Nature doth nothing so great for great men

As when she 's pleas'd to make them lords of truth:

Integrity of life is fame's best friend,

Which nobly, beyond death, shall crown the end.

          Exeunt.

(1) Malfi. The presencechamber in the palace of the Duchess.

(2) Prevent.

(3) The same.

(4) The reference is to the knightly sport of riding at the ring.

(5) At the expense of.

(6) Rolls of lint used to dress wounds.

(7) Surgeons.

(8) A small horse.

(9) Ballasted.

(10) A lively dance.

(11) Throws into the shade.

(12) At the point of.

(13) Coaches.

(14) Spy.

(15) Cheats.

(16) Spy.

(17) Malfi. Gallery in the Duchess' palace.

(18) Lustful.

(19) Genesis xxxi., 3142.

(20) The net in which he caught Venus and Mars.

(21) Housekeepers.


The Duchess of Malfi

Act V  96



Top




Page No 99


(22) Produced.

(23) Qq. read STRANGE.

(24) Guess.

(25) The phrase used to indicate that accounts had been examined

and found correct.

(26) Using words of present time; i.e., "I take," not "I will take."

(27) Knot.

(28) More firmly.

(29) Of difficult disposition.

(30) Malfi. An apartment in the palace of the Duchess.

(31) Chief part.

(32) Bullies (Hazlitt); lawyers (Vaughan).

(33) Royal journey.

(34) Turning a boat on its side for repairs.

(35) Scabbed.

(36) Empty.

(37) Facemodeling (Sampson). "There's a plain statement of your

practises."

(38) Blue like those of a woman with child.

(39) Scurf.

(40) Person of highest influence.

(41) Hysteria.

(42) This year.

(43) Clearly.

(44) Youngster.

(45) A hall in the same palace.


The Duchess of Malfi

Act V  97



Top




Page No 100


(46) Crossness.

(47) Always.

(48) The meaner servants.

(49) At once.

(50) Cast his horoscope.

(51) The court of the same palace.

(52) Making an astrological calculation.

(53) Going to the root of the matter.

(54) Write.

(55) i.e., on his handkerchief.

(56) Addressing the lantern.

(57) "The rest not considered."

(58) A piece of news.

(59) Cleverly contrived.

(60) Rome. An apartment in the palace of the Cardinal.

(61) Religious recluse.

(62) Experienced.

(63) Sick.

(64) Medicinal.

(65) Strong broth.

(66) Another apartment in the same palace.

(67) The mandrake was supposed to give forth shrieks when uprooted,

which drove the hearer mad.

(68) Unchaste.

(69) Supposed to be a sign of folly.

(70) Throw the hammer.


The Duchess of Malfi

Act V  98



Top




Page No 101


(71) Boil to shreds. (Dyce.) Qq, TO BOIL.

(72) Malfi. An apartment in the palace of the Duchess.

(73) Wealth.

(74) Lampoons.

(75) Plowshares.

(76) Spying.

(77) Deceptions.

(78) Soothing.

(79) The bedchamber of the Duchess in the same.

(80) Qq. read SLIGHT.

(81) Powder of orrisroot.

(82) Wheels of craft.

(83) Certificate that the books were found correct.

(84) The badge of a steward.

(85) Spies.

(86) Lot.

(87) For Plutus.

(88) Quick steps.

(89) Miss.

(90) Remains.

(91) Profession.

(92) An apartment in the Cardinal's palace at Rome.

(93) A decorated horsecloth, used only when the court is traveling.

(94) The first quarto has in the margin: "The Author disclaims

this Ditty to be his."

(95) Near Loretto.


The Duchess of Malfi

Act V  99



Top




Page No 102


(96) Small birds.

(97) His vizard.

(98) Malfi. An apartment in the palace of the Duchess.

(99) Curtain.

(100) The wife of Brutus, who died by swallowing fire.

(101) By artificial means.

(102) Profession.

(103) Spying.

(104) Another room in the lodging of the Duchess.

(105) Band.

(106) Bands.

(107) Boil.

(108) Punning on the two senses of "dye" and "corn."

(109) From exporting his grain.

(110) Optical glass.

(111) The Geneva Bible.

(112) Petticoat.

(113) Coach.

(114) A warm drink containing milk, wine, etc.

(115) Receptacle.

(116) A drug supposed to ooze from embalmed bodies.

(117) Curdled.

(118) Trial.

(119) An exclamation of impatience.

(120) Milan. A public place.

(121) In escheat; here, in fee.


The Duchess of Malfi

Act V  100



Top




Page No 103


(122) Disbeliever.

(123) Fraught.

(124) A gallery in the residence of the Cardinal and Ferdinand.

(125) A dog which worries sheep.

(126) A fabulous serpent that killed by its glance.

(127) Cut a caper.

(128) Broth.

(129) Skeletons.

(130) So Dyce. Qq. BROUGHT.

(131) Perfumed sweetmeats for the breath.

(132) Smoke.

(133) A fortification.

(134) Milan. An apartment in the residence of the Cardinal

and Ferdinand.

(135) Reality.

(136) Mistake.

(137) i.e., the dead body.

(138) Another apartment in the same.


The Duchess of Malfi

Act V  101



Top





Bookmarks



1. Table of Contents, page = 3

2. The Duchess of Malfi, page = 4

   3. John Webster, page = 4

   4. Introductory Note, page = 4

   5.  Act I, page = 4

   6. Act II, page = 20

   7. Act III, page = 37

   8. Act IV, page = 59

   9. Act V, page = 75