Title:   Return to Venice

Subject:  

Author:   Jacques Casanova

Keywords:  

Creator:  

PDF Version:   1.2



Contents:

Page No 1

Page No 2

Page No 3

Page No 4

Page No 5

Page No 6

Page No 7

Page No 8

Page No 9

Page No 10

Page No 11

Page No 12

Page No 13

Page No 14

Page No 15

Page No 16

Page No 17

Page No 18

Page No 19

Page No 20

Page No 21

Page No 22

Page No 23

Page No 24

Page No 25

Page No 26

Page No 27

Page No 28

Page No 29

Page No 30

Page No 31

Page No 32

Page No 33

Page No 34

Page No 35

Page No 36

Page No 37

Page No 38

Page No 39

Page No 40

Page No 41

Page No 42

Page No 43

Page No 44

Page No 45

Page No 46

Page No 47

Page No 48

Page No 49

Page No 50

Page No 51

Page No 52

Page No 53

Page No 54

Page No 55

Page No 56

Page No 57

Bookmarks





Page No 1


Return to Venice

Jacques Casanova



Top




Page No 2


Table of Contents

Return to Venice.................................................................................................................................................1

Jacques Casanova .....................................................................................................................................1

CHAPTER XVI.......................................................................................................................................1

CHAPTER XVII ....................................................................................................................................10

CHAPTER XVIII ...................................................................................................................................19

CHAPTER XIX.....................................................................................................................................37


Return to Venice

i



Top




Page No 3


Return to Venice

Jacques Casanova

CHAPTER XVI 

CHAPTER XVII 

CHAPTER XVIII 

CHAPTER XIX  

MEMOIRS OF JACQUES CASANOVA de SEINGALT 17251798

VENETIAN YEARS, Volume 1dRETURN TO VENICE

THE RARE UNABRIDGED LONDON EDITION OF 1894 TRANSLATED BY ARTHUR

MACHEN TO WHICH HAS BEEN ADDED THE CHAPTERS DISCOVERED

BY ARTHUR SYMONS.

CHAPTER XVI

A Fearful Misfortune Befalls MeLove Cools DownLeave Corfu and  Return to VeniceGive Up the

Army and Become a Fiddler 

The wound was rapidly healing up, and I saw near at hand the moment  when Madame F would leave

her bed, and resume her usual  avocations. 

The governor of the galeasses having issued orders for a general  review at Gouyn, M. F, left for that

place in his galley, telling  me to join him there early on the following day with the felucca.  I  took supper

alone with Madame F, and I told her how unhappy it  made me to remain one day away from her. 

"Let us make up tonight for tomorrow's disappointment," she said,  "and let us spend it together in

conversation.  Here are the keys;  when you know that my maid has left me, come to me through my  husband's

room." 

I did not fail to follow her instructions to the letter, and we  found  ourselves alone with five hours before us.  It

was the month of  June,  and the heat was intense.  She had gone to bed; I folded her in  my  arms, she pressed

me to her bosom, but, condemning herself to the  most cruel torture, she thought I had no right to complain, if

I was  subjected to the same privation which she imposed upon herself.  My  remonstrances, my prayers, my

entreaties were of no avail. 

"Love," she said, "must be kept in check with a tight hand, and we  can laugh at him, since, in spite of the

tyranny which we force him  to obey, we succeed all the same in gratifying our desires." 

After the first ecstacy, our eyes and lips unclosed together, and a  little apart from each other we take delight

in seeing the mutual  satisfaction beaming on our features. 

Return to Venice 1



Top




Page No 4


Our desires revive; she casts a look upon my state of innocence  entirely exposed to her sight.  She seems

vexed at my want of  excitement, and, throwing off everything which makes the heat  unpleasant and interferes

with our pleasure, she bounds upon me.  It  is more than amorous fury, it is desperate lust.  I share her frenzy,  I

hug her with a sort of delirium, I enjoy a felicity which is on the  point of carrying me to the regions of bliss....

but, at the very  moment of completing the offering, she fails me, moves off, slips  away, and comes back to

work off my excitement with a hand which  strikes me as cold as ice. 

"Ah, thou cruel, beloved woman!  Thou art burning with the fire of  love, and thou deprivest thyself of the only

remedy which could bring  calm to thy senses!  Thy lovely hand is more humane than thou art,  but thou has

not enjoyed the felicity that thy hand has given me.  My  hand must owe nothing to thine.  Come, darling light

of my heart,  come!  Love doubles my existence in the hope that I will die again,  but only in that charming

retreat from which you have ejected me in  the very moment of my greatest enjoyment." 

While I was speaking thus, her very soul was breathing forth the  most  tender sighs of happiness, and as she

pressed me tightly in her  arms  I felt that she was weltering in an ocean of bliss. 

Silence lasted rather a long time, but that unnatural felicity was  imperfect, and increased my excitement. 

"How canst thou complain," she said tenderly, "when it is to that  very imperfection of our enjoyment that we

are indebted for its  continuance?  I loved thee a few minutes since, now I love thee a  thousand times more,

and perhaps I should love thee less if thou  hadst carried my enjoyment to its highest limit." 

"Oh! how much art thou mistaken, lovely one!  How great is thy  error!  Thou art feeding upon sophisms, and

thou leavest reality aside;  I  mean nature which alone can give real felicity.  Desires constantly  renewed and

never fully satisfied are more terrible than the torments  of hell." 

"But are not these desires happiness when they are always  accompanied  by hope?" 

"No, if that hope is always disappointed.  It becomes hell itself,  because there is no hope, and hope must die

when it is killed by  constant deception." 

"Dearest, if hope does not exist in hell, desires cannot be found  there either; for to imagine desires without

hopes would be more than  madness." 

"Well, answer me.  If you desire to be mine entirely, and if you  feel  the hope of it, which, according to your

way of reasoning, is a  natural consequence, why do you always raise an impediment to your  own hope?

Cease, dearest, cease to deceive yourself by absurd  sophisms.  Let us be as happy as it is in nature to be, and

be quite  certain that the reality of happiness will increase our love, and  that love will find a new life in our

very enjoyment." 

"What I see proves the contrary; you are alive with excitement now,  but if your desires had been entirely

satisfied, you would be dead,  benumbed, motionless.  I know it by experience: if you had breathed  the full

ecstacy of enjoyment, as you desired, you would have found a  weak ardour only at long intervals." 

"Ah! charming creature, your experience is but very small; do not  trust to it.  I see that you have never known

love.  That which you  call love's grave is the sanctuary in which it receives life, the  abode which makes it

immortal.  Give way to my prayers, my lovely  friend, and then you shall know the difference between Love

and  Hymen.  You shall see that, if Hymen likes to die in order to get rid  of life, Love on the contrary expires

only to spring up again into  existence, and hastens to revive, so as to savour new enjoyment.  Let  me

undeceive you, and believe me when I say that the full  gratification of desires can only increase a

hundredfold the mutual  ardour of two beings who adore each other." 


Return to Venice

Return to Venice 2



Top




Page No 5


"Well, I must believe you; but let us wait.  In the meantime let us  enjoy all the trifles, all the sweet

preliminaries of love.  Devour  thy mistress, dearest, but abandon to me all thy being.  If this  night is too short

we must console ourselves tomorrow by making  arrangements for another one." 

"And if our intercourse should be discovered?" 

"Do we make a mystery of it?  Everybody can see that we love each  other, and those who think that we do not

enjoy the happiness of  lovers are precisely the only persons we have to fear.  We must only  be careful to

guard against being surprised in the very act of  proving our love.  Heaven and nature must protect our

affection, for  there is no crime when two hearts are blended in true love.  Since I  have been conscious of my

own existence, Love has always seemed to me  the god of my being, for every time I saw a man I was

delighted; I  thought that I was looking upon onehalf of myself, because I felt I  was made for him and he for

me.  I longed to be married.  It was that  uncertain longing of the heart which occupies exclusively a young  girl

of fifteen.  I had no conception of love, but I fancied that it  naturally accompanied marriage.  You can

therefore imagine my  surprise when my husband, in the very act of making a woman of me,  gave me a great

deal of pain without giving me the slightest idea of  pleasure!  My imagination in the convent was much better

than the  reality I had been condemned to by my husband!  The result has  naturally been that we have become

very good friends, but a very  indifferent husband and wife, without any desires for each other.  He  has every

reason to be pleased with me, for I always shew myself  docile to his wishes, but enjoyment not being in those

cases seasoned  by love, he must find it without flavour, and he seldom comes to me  for it. 

"When I found out that you were in love with me, I felt delighted,  and gave you every opportunity of

becoming every day more deeply  enamoured of me, thinking myself certain of never loving you myself.  As

soon as I felt that love had likewise attacked my heart, I ill  treated you to punish you for having made my

heart sensible.  Your  patience and constancy have astonished me, and have caused me to be  guilty, for after

the first kiss I gave you I had no longer any  control over myself.  I was indeed astounded when I saw the

havoc  made by one single kiss, and I felt that my happiness was wrapped up  in yours.  That discovery

flattered and delighted me, and I have  found out, particularly tonight, that I cannot be happy unless you  are

so yourself." 

"That is, my beloved, the most refined of all sentiments  experienced  by love, but it is impossible for you to

render me  completely happy  without following in everything the laws and the  wishes of nature." 

The night was spent in tender discussions and in exquisite  voluptuousness, and it was not without some grief

that at daybreak I  tore myself from her arms to go to Gouyn.  She wept for joy when she  saw that I left her

without having lost a particle of my vigour, for  she did not imagine such a thing possible. 

After that night, so rich in delights, ten or twelve days passed  without giving us any opportunity of quenching

even a small particle  of the amorous thirst which devoured us, and it was then that a  fearful misfortune befell

me. 

One evening after supper, M. D R having retired, M. F  used no ceremony, and, although I

was present, told his wife that he  intended to pay her a visit after writing two letters which he had to  dispatch

early the next morning.  The moment he had left the room we  looked at each other, and with one accord fell

into each other's  arms.  A torrent of delights rushed through our souls without  restraint, without reserve, but

when the first ardour had been  appeased, without giving me time to think or to enjoy the most  complete, the

most delicious victory, she drew back, repulsed me, and  threw herself, panting, distracted, upon a chair near

her bed.  Rooted  to the spot, astonished, almost mad, I tremblingly looked at  her,  trying to understand what

had caused such an extraordinary  action.  She turned round towards me and said, her eyes flashing with  the

fire  of love, 


Return to Venice

Return to Venice 3



Top




Page No 6


"My darling, we were on the brink of the precipice." 

"The precipice!  Ah! cruel woman, you have killed me, I feel myself  dying, and perhaps you will never see me

again." 

I left her in a state of frenzy, and rushed out, towards the  esplanade, to cool myself, for I was choking.  Any

man who has not  experienced the cruelty of an action like that of Madame F, and  especially in the

situation I found myself in at that moment,  mentally and bodily, can hardly realize what I suffered, and,

although I have felt that suffering, I could not give an idea of it. 

I was in that fearful state, when I heard my name called from a  window, and unfortunately I condescended to

answer.  I went near the  window, and I saw, thanks to the moonlight, the famous Melulla  standing on her

balcony. 

"What are you doing there at this time of night?" I enquired. 

"I am enjoying the cool evening breeze.  Come up for a little  while." 

This Melulla, of fatal memory, was a courtezan from Zamte, of rare  beauty, who for the last four months had

been the delight and the  rage of all the young men in Corfu.  Those who had known her agreed  in extolling

her charms: she was the talk of all the city.  I had  seen her often, but, although she was very beautiful, I was

very far  from thinking her as lovely as Madame F, putting my affection for  the latter on one side.  I

recollect seeing in Dresden, in the year  1790, a very handsome woman who was the image of Melulla. 

I went upstairs mechanically, and she took me to a voluptuous  boudoir; she complained of my being the only

one who had never paid  her a visit, when I was the man she would have preferred to all  others, and I had the

infamy to give way....  I became the most  criminal of men. 

It was neither desire, nor imagination, nor the merit of the woman  which caused me to yield, for Melulla was

in no way worthy of me; no,  it was weakness, indolence, and the state of bodily and mental  irritation in which

I then found myself: it was a sort of spite,  because the angel whom I adored had displeased me by a caprice,

which, had I not been unworthy of her, would only have caused me to  be still more attached to her. 

Melulla, highly pleased with her success, refused the gold I wanted  to give her, and allowed me to go after I

had spent two hours with  her. 

When I recovered my composure, I had but one feelinghatred for  myself and for the contemptible creature

who had allured me to be  guilty of so vile an insult to the loveliest of her sex.  I went home  the prey to fearful

remorse, and went to bed, but sleep never closed  my eyes throughout that cruel night. 

In the morning, worn out with fatigue and sorrow, I got up, and as  soon as I was dressed I went to M. F,

who had sent for me to give  me some orders.  After I had returned, and had given him an account  of my

mission, I called upon Madame F, and finding her at her  toilet I wished her good morning, observing

that her lovely face was  breathing the cheerfulness and the calm of happiness; but, suddenly,  her eyes

meeting mine, I saw her countenance change, and an  expression of sadness replace her looks of satisfaction.

She cast  her eyes down as if she was deep in thought, raised them again as if  to read my very soul, and

breaking our painful silence, as soon as  she had dismissed her maid, she said to me, with an accent full of

tenderness and of solemnity, 

"Dear one, let there be no concealment either on my part or on  yours.  I felt deeply grieved when I saw you

leave me last night, and a  little consideration made me understand all the evil which might  accrue to you in


Return to Venice

Return to Venice 4



Top




Page No 7


consequence of what I had done.  With a nature like  yours, such scenes might cause very dangerous disorders,

and I have  resolved not to do again anything by halves.  I thought that you went  out to breathe the fresh air,

and I hoped it would do you good.  I  placed myself at my window, where I remained more than an hour

without seeing alight in your room.  Sorry for what I had done,  loving you more than ever, I was compelled,

when my husband came to  my room, to go to bed with the sad conviction that you had not come  home.  This

morning, M. F. sent an officer to tell you that he wanted  to see you, and I heard the messenger inform him

that you were not  yet up, and that you had come home very late.  I felt my heart swell  with sorrow.  I am not

jealous, dearest, for I know that you cannot  love anyone but me; I only felt afraid of some misfortune.  At last,

this morning, when I heard you coming, I was happy, because I was  ready to skew my repentance, but I

looked at you, and you seemed a  different man.  Now, I am still looking at you, and, in spite of  myself, my

soul reads upon your countenance that you are guilty, that  you have outraged my love.  Tell me at once,

dearest, if I am  mistaken; if you have deceived me, say so openly. Do not be  unfaithful to love and to truth.

Knowing that I was the cause of it,  I should never forgive my self, but there is an excuse for you in my  heart,

in my whole being." 

More than once, in the course of my life, I have found myself under  the painful necessity of telling falsehoods

to the woman I loved; but  in this case, after so true, so touching an appeal, how could I be  otherwise than

sincere?  I felt myself sufficiently debased by my  crime, and I could not degrade myself still more by

falsehood.  I was  so far from being disposed to such a line of conduct that I could not  speak, and I burst out

crying. 

"What, my darling! you are weeping! Your tears make me miserable.  You ought not to have shed any with

me but tears of happiness and  love.  Quick, my beloved, tell me whether you have made me wretched.  Tell me

what fearful revenge you have taken on me, who would rather  die than offend you.  If I have caused you any

sorrow, it has been in  the innocence of a loving and devoted heart." 

"My own darling angel, I never thought of revenge, for my heart,  which can never cease to adore you, could

never conceive such a  dreadful idea.  It is against my own heart that my cowardly weakness  has allured me to

the commission of a crime which, for the remainder  of my life, makes me unworthy of you." 

"Have you, then, given yourself to some wretched woman?" 

"Yes, I have spent two hours in the vilest debauchery, and my soul  was present only to be the witness of my

sadness, of my remorse, of  my unworthiness." 

"Sadness and remorse!  Oh, my poor friend!  I believe it.  But it  is  my fault; I alone ought to suffer; it is I who

must beg you to  forgive me." 

Her tears made mine flow again. 

"Divine soul," I said, "the reproaches you are addressing to  yourself  increase twofold the gravity of my crime.

You would never  have been  guilty of any wrong against me if I had been really worthy  of your  love." 

I felt deeply the truth of my words. 

We spent the remainder of the day apparently quiet and composed,  concealing our sadness in the depths of

our hearts.  She was curious  to know all the circumstances of my miserable adventure, and,  accepting it as an

expiation, I related them to her.  Full of  kindness, she assured me that we were bound to ascribe that accident

to fate, and that the same thing might have happened to the best of  men.  She added that I was more to be

pitied than condemned, and that  she did not love me less.  We both were certain that we would seize  the first

favourable opportunity, she of obtaining her pardon, I of  atoning for my crime, by giving each other new and


Return to Venice

Return to Venice 5



Top




Page No 8


complete proofs of  our mutual ardour.  But Heaven in its justice had ordered  differently, and I was cruelly

punished for my disgusting debauchery. 

On the third day, as I got up in the morning, an awful pricking  announced the horrid state into which the

wretched Melulla had thrown  me.  I was thunderstruck!  And when I came to think of the misery  which I

might have caused if, during the last three days, I had  obtained some new favour from my lovely mistress, I

was on the point  of going mad.  What would have been her feelings if I had made her  unhappy for the

remainder of her life!  Would anyone, then, knowing  the whole case, have condemned me if I had destroyed

my own life in  order to deliver myself from everlasting remorse?  No, for the man  who kills himself from

sheer despair, thus performing upon himself  the execution of the sentence he would have deserved at the

hands of  justice cannot be blamed either by a virtuous philosopher or by a  tolerant Christian.  But of one thing

I am quite certain: if such a  misfortune had happened, I should have committed suicide. 

Overwhelmed with grief by the discovery I had just made, but  thinking  that I should get rid of the

inconvenience as I had done  three times  before, I prepared myself for a strict diet, which would  restore my

health in six weeks without anyone having any suspicion of  my  illness, but I soon found out that I had not

seen the end of my  troubles; Melulla had communicated to my system all the poisons which  corrupt the

source of life.  I was acquainted with an elderly doctor  of great experience in those matters; I consulted him,

and he  promised to set me to rights in two months; he proved as good as his  word.  At the beginning of

September I found myself in good health,  and it was about that time that I returned to Venice. 

The first thing I resolved on, as soon as I discovered the state I  was in, was to confess everything to Madame

F.  I did not wish to  wait for the time when a compulsory confession would have made her  blush for her

weakness, and given her cause to think of the fearful  consequences which might have been the result of her

passion for me.  Her affection was too dear to me to run the risk of losing it through  a want of confidence in

her.  Knowing her heart, her candour, and the  generosity which had prompted her to say that I was more to be

pitied  than blamed, I thought myself bound to prove by my sincerity that I  deserved her esteem. 

I told her candidly my position and the state I had been thrown in,  when I thought of the dreadful

consequences it might have had for  her.  I saw her shudder and tremble, and she turned pale with fear  when I

added that I would have avenged her by killing myself. 

"Villainous, infamous Melulla!" she exclaimed. 

And I repeated those words, but turning them against myself when I  realized all I had sacrificed through the

most disgusting weakness. 

Everyone in Corfu knew of my visit to the wretched Melulla, and  everyone seemed surprised to see the

appearance of health on my  countenance; for many were the victims that she had treated like me. 

My illness was not my only sorrow; I had others which, although of  a  different nature, were not less serious.

It was written in the book  of fate that I should return to Venice a simple ensign as when I  left: the general did

not keep his word, and the bastard son of a  nobleman was promoted to the lieutenancy instead of myself.

From  that moment the military profession, the one most subject to  arbitrary despotism, inspired me with

disgust, and I determined to  give it up.  But I had another still more important motive for sorrow  in the

fickleness of fortune which had completely turned against me.  I remarked that, from the time of my

degradation with Melulla, every  kind of misfortune befell me.  The greatest of allthat which I felt  most, but

which I had the good sense to try and consider a favour  was that a week before the departure of the army

M. D R took  me again for his adjutant, and M. F had to engage another in my  place.  On the

occasion of that change Madame F told me, with an  appearance of regret, that in Venice we could not, for

many reasons,  continue our intimacy.  I begged her to spare me the reasons, as I  foresaw that they would only


Return to Venice

Return to Venice 6



Top




Page No 9


throw humiliation upon me.  I began to  discover that the goddess I had worshipped was, after all, a poor

human being like all other women, and to think that I should have  been very foolish to give up my life for

her.  I probed in one day  the real worth of her heart, for she told me, I cannot recollect in  reference to what,

that I excited her pity.  I saw clearly that she  no longer loved me; pity is a debasing feeling which cannot find

a  home in a heart full of love, for that dreary sentiment is too near a  relative of contempt.  Since that time I

never found myself alone  with Madame F.  I loved her still; I could easily have made her  blush, but I did

not do it. 

As soon as we reached Venice she became attached to M. F  R,  whom she loved until death took

him from her.  She was unhappy  enough  to lose her sight twenty years after.  I believe she is still  alive. 

During the last two months of my stay in Corfu, I learned the most  bitter and important lessons.  In after years

I often derived useful  hints from the experience I acquired at that time. 

Before my adventure with the worthless Melulla, I enjoyed good  health, I was rich, lucky at play, liked by

everybody, beloved by the  most lovely woman of Corfu.  When I spoke, everybody would listen and  admire

my wit; my words were taken for oracles, and everyone  coincided with me in everything.  After my fatal

meeting with the  courtezan I rapidly lost my health, my money, my credit;  cheerfulness, consideration, wit,

everything, even the faculty of  eloquence vanished with fortune.  I would talk, but people knew that  I was

unfortunate, and I no longer interested or convinced my  hearers.  The influence I had over Madame F

faded away little by  little, and, almost without her knowing it, the lovely woman became  completely

indifferent to me. 

I left Corfu without money, although I had sold or pledged  everything  I had of any value.  Twice I had

reached Corfu rich and  happy, twice  I left it poor and miserable.  But this time I had  contracted debts  which I

have never paid, not through want of will but  through  carelessness. 

Rich and in good health, everyone received me with open arms; poor  and looking sick, no one shewed me

any consideration.  With a full  purse and the tone of a conqueror, I was thought witty, amusing; with  an empty

purse and a modest air, all I said appeared dull and  insipid.  If I had become rich again, how soon I would

have been  again accounted the eighth wonder of the world!  Oh, men! oh,  fortune!  Everyone avoided me as if

the ill luck which crushed me  down was infectious. 

We left Corfu towards the end of September, with five galleys, two  galeasses, and several smaller vessels,

under the command of M.  Renier.  We sailed along the shores of the Adriatic, towards the  north of the gulf,

where there are a great many harbours, and we put  in one of them every night.  I saw Madame F every

evening; she  always came with her husband to take supper on board our galeass.  We  had a fortunate voyage,

and cast anchor in the harbour of Venice on  the 14th of October, 1745, and after having performed quarantine

on  board our ships, we landed on the 25th of November.  Two months  afterwards, the galeasses were set aside

altogether.  The use of  these vessels could be traced very far back in ancient times; their  maintenance was

very expensive, and they were useless.  A galeass had  the frame of a frigate with the rowing apparatus of the

galley, and  when there was no wind, five hundred slaves had to row. 

Before simple good sense managed to prevail and to enforce the  suppression of these useless carcasses, there

were long discussions  in the senate, and those who opposed the measure took their principal  ground of

opposition in the necessity of respecting and conserving  all the institutions of olden times.  That is the disease

of persons  who can never identify themselves with the successive improvements  born of reason and

experience; worthy persons who ought to be sent to  China, or to the dominions of the Grand Lama, where

they would  certainly be more at home than in Europe. 


Return to Venice

Return to Venice 7



Top




Page No 10


That ground of opposition to all improvements, however absurd it  may  be, is a very powerful one in a

republic, which must tremble at  the  mere idea of novelty either in important or in trifling things.  Superstition

has likewise a great part to play in these conservative  views. 

There is one thing that the Republic of Venice will never alter: I  mean the galleys, because the Venetians

truly require such vessels to  ply, in all weathers and in spite of the frequent calms, in a narrow  sea, and

because they would not know what to do with the men  sentenced to hard labour. 

I have observed a singular thing in Corfu, where there are often as  many as three thousand galley slaves; it is

that the men who row on  the galleys, in consequence of a sentence passed upon them for some  crime, are

held in a kind of opprobrium, whilst those who are there  voluntarily are, to some extent, respected.  I have

always thought it  ought to be the reverse, because misfortune, whatever it may be,  ought to inspire some sort

of respect; but the vile fellow who  condemns himself voluntarily and as a trade to the position of a  slave

seems to me contemptible in the highest degree.  The convicts  of the Republic, however, enjoy many

privileges, and are, in every  way, better treated than the soldiers.  It very often occurs that  soldiers desert and

give themselves up to a 'sopracomito' to become  galley slaves.  In those cases, the captain who loses a soldier

has  nothing to do but to submit patiently, for he would claim the man in  vain.  The reason of it is that the

Republic has always believed  galley slaves more necessary than soldiers.  The Venetians may  perhaps now (I

am writing these lines in the year 1797) begin to  realize their mistake. 

A galley slave, for instance, has the privilege of stealing with  impunity.  It is considered that stealing is the

least crime they can  be guilty of, and that they ought to be forgiven for it. 

"Keep on your guard," says the master of the galley slave; "and if  you catch him in the act of stealing, thrash

him, but be careful not  to cripple him; otherwise you must pay me the one hundred ducats the  man has cost

me." 

A court of justice could not have a galley slave taken from a  galley,  without paying the master the amount he

has disbursed for the  man. 

As soon as I had landed in Venice, I called upon Madame Orio, but I  found the house empty.  A neighbour

told me that she had married the  Procurator Rosa, and had removed to his house.  I went immediately to  M.

Rosa and was well received.  Madame Orio informed me that Nanette  had become Countess R., and was

living in Guastalla with her husband. 

Twentyfour years afterwards, I met her eldest son, then a  distinguished officer in the service of the Infante

of Parma. 

As for Marton, the grace of Heaven had touched her, and she had  become a nun in the convent at Muran.

Two years afterwards, I  received from her a letter full of unction, in which she adjured me,  in the name of

Our Saviour and of the Holy Virgin, never to present  myself before her eyes.  She added that she was bound

by Christian  charity to forgive me for the crime I had committed in seducing her,  and she felt certain of the

reward of the elect, and she assured me  that she would ever pray earnestly for my conversion. 

I never saw her again, but she saw me in 1754, as I will mention  when  we reach that year. 

I found Madame Manzoni still the same.  She had predicted that I  would not remain in the military profession,

and when I told her that  I had made up my mind to give it up, because I could not be  reconciled to the

injustice I had experienced, she burst out  laughing.  She enquired about the profession I intended to follow

after giving up the army, and I answered that I wished to become an  advocate.  She laughed again, saying that

it was too late.  Yet I was  only twenty years old. 


Return to Venice

Return to Venice 8



Top




Page No 11


When I called upon M. Grimani I had a friendly welcome from him,  but,  having enquired after my brother

Francois, he told me that he had  had  him confined in Fort Saint Andre, the same to which I had been  sent

before the arrival of the Bishop of Martorano. 

"He works for the major there," he said; "he copies Simonetti's  battlepieces, and the major pays him for

them; in that manner he  earns his living, and is becoming a good painter." 

"But he is not a prisoner?" 

"Well, very much like it, for he cannot leave the fort.  The major,  whose name is Spiridion, is a friend of

Razetta, who could not refuse  him the pleasure of taking care of your brother." 

I felt it a dreadful curse that the fatal Razetta should be the  tormentor of all my family, but I concealed my

anger. 

"Is my sister," I enquired, "still with him?" 

"No, she has gone to your mother in Dresden." 

This was good news. 

I took a cordial leave of the Abbe Grimani, and I proceeded to Fort  Saint Andre.  I found my brother hard at

work, neither pleased nor  displeased with his position, and enjoying good health.  After  embracing him

affectionately, I enquired what crime he had committed  to be thus a prisoner. 

"Ask the major," he said, "for I have not the faintest idea." 

The major came in just then, so I gave him the military salute, and  asked by what authority he kept my

brother under arrest. 

"I am not accountable to you for my actions." 

"That remains to be seen." 

I then told my brother to take his hat, and to come and dine with  me.  The major laughed, and said that he had

no objection provided the  sentinel allowed him to pass. 

I saw that I should only waste my time in discussion, and I left  the  fort fully bent on obtaining justice. 

The next day I went to the war office, where I had the pleasure of  meeting my dear Major Pelodoro, who was

then commander of the  Fortress of Chiozza.  I informed him of the complaint I wanted to  prefer before the

secretary of war respecting my brother's arrest,  and of the resolution I had taken to leave the army.  He

promised me  that, as soon as the consent of the secretary for war could be  obtained, he would find a

purchaser for my commission at the same  price I had paid for it. 

I had not long to wait.  The war secretary came to the office, and  everything was settled in half an hour.  He

promised his consent to  the sale of my commission as soon as he ascertained the abilities of  the purchaser,

and Major Spiridion happening to make his appearance  in the office while I was still there, the secretary

ordered him  rather angrily, to set my brother at liberty immediately, and  cautioned him not to be guilty again

of such reprehensible and  arbitrary acts. 


Return to Venice

Return to Venice 9



Top




Page No 12


I went at once for my brother, and we lived together in furnished  lodgings. 

A few days afterwards, having received my discharge and one hundred  sequins, I threw off my uniform, and

found myself once more my own  master. 

I had to earn my living in one way or another, and I decided for  the  profession of gamester.  But Dame

Fortune was not of the same  opinion, for she refused to smile upon me from the very first step I  took in the

career, and in less than a week I did not possess a  groat.  What was to become of me?  One must live, and I

turned  fiddler.  Doctor Gozzi had taught me well enough to enable me to  scrape on the violin in the orchestra

of a theatre, and having  mentioned my wishes to M.  Grimani he procured me an engagement at  his own

theatre of Saint Samuel, where I earned a crown a day, and  supported myself while I awaited better things. 

Fully aware of my real position, I never shewed myself in the  fashionable circles which I used to frequent

before my fortune had  sunk so low.  I knew that I was considered as a worthless fellow, but  I did not care.

People despised me, as a matter of course; but I  found comfort in the consciousness that I was worthy of

contempt.  I  felt humiliated by the position to which I was reduced after having  played so brilliant a part in

society; but as I kept the secret to  myself I was not degraded, even if I felt some shame.  I had not  exchanged

my last word with Dame Fortune, and was still in hope of  reckoning with her some day, because I was young,

and youth is dear  to Fortune. 

CHAPTER XVII

I Turn Out A Worthless FellowMy Good FortuneI Become A Rich  Nobleman 

With an education which ought to have ensured me an honourable  standing in the world, with some

intelligence, wit, good literary and  scientific knowledge, and endowed with those accidental physical

qualities which are such a good passport into society, I found  myself, at the age of twenty, the mean follower

of a sublime art, in  which, if great talent is rightly admired, mediocrity is as rightly  despised.  I was compelled

by poverty to become a member of a musical  band, in which I could expect neither esteem nor consideration,

and I  was well aware that I should be the laughingstock of the persons who  had known me as a doctor in

divinity, as an ecclesiastic, and as an  officer in the army, and had welcomed me in the highest society. 

I knew all that, for I was not blind to my position; but contempt,  the only thing to which I could not have

remained indifferent, never  shewed itself anywhere under a form tangible enough for me to have no  doubt of

my being despised, and I set it at defiance, because I was  satisfied that contempt is due only to cowardly,

mean actions, and I  was conscious that I had never been guilty of any.  As to public  esteem, which I had ever

been anxious to secure, my ambition was  slumbering, and satisfied with being my own master I enjoyed my

independence without puzzling my head about the future.  I felt that  in my first profession, as I was not

blessed with the vocation  necessary to it, I should have succeeded only by dint of hypocrisy,  and I should

have been despicable in my own estimation, even if I had  seen the purple mantle on my shoulders, for the

greatest dignities  cannot silence a man's own conscience.  If, on the other hand, I had  continued to seek

fortune in a military career, which is surrounded  by a halo of glory, but is otherwise the worst of professions

for the  constant selfabnegation, for the complete surrender of one's will  which passive obedience demands, I

should have required a patience to  which I could not lay any claim, as every kind of injustice was  revolting to

me, and as I could not bear to feel myself dependent.  Besides, I was of opinion that a man's profession,

whatever it might  be, ought to supply him with enough money to satisfy all his wants;  and the very poor pay

of an officer would never have been sufficient  to cover my expenses, because my education had given me

greater wants  than those of officers in general.  By scraping my violin I earned  enough to keep myself without

requiring anybody's assistance, and I  have always thought that the man who can support himself is happy.  I

grant that my profession was not a brilliant one, but I did not mind  it, and, calling prejudices all the feelings


Return to Venice

CHAPTER XVII 10



Top




Page No 13


which rose in my breast  against myself, I was not long in sharing all the habits of my  degraded comrades.

When the play was over, I went with them to the  drinkingbooth, which we often left intoxicated to spend the

night in  houses of illfame.  When we happened to find those places already  tenanted by other men, we forced

them by violence to quit the  premises, and defrauded the miserable victims of prostitution of the  mean salary

the law allows them, after compelling them to yield to  our brutality.  Our scandalous proceedings often

exposed us to the  greatest danger. 

We would very often spend the whole night rambling about the city,  inventing and carrying into execution

the most impertinent, practical  jokes.  One of our favourite pleasures was to unmoor the patricians'  gondolas,

and to let them float at random along the canals, enjoying  by anticipation all the curses that gondoliers would

not fail to  indulge in.  We would rouse up hurriedly, in the middle of the night,  an honest midwife, telling her

to hasten to Madame Soandso, who,  not being even pregnant, was sure to tell her she was a fool when she

called at the house.  We did the same with physicians, whom we often  sent half dressed to some nobleman

who was enjoying excellent health.  The priests fared no better; we would send them to carry the last

sacraments to married men who were peacefully slumbering near their  wives, and not thinking of extreme

unction. 

We were in the habit of cutting the wires of the bells in every  house, and if we chanced to find a gate open we

would go up the  stairs in the dark, and frighten the sleeping inmates by telling them  very loudly that the

house door was not closed, after which we would  go down, making as much noise as we could, and leave the

house with  the gate wide open. 

During a very dark night we formed a plot to overturn the large  marble table of St. Angelo's Square, on which

it was said that in the  days of the League of Cambray the commissaries of the Republic were  in the habit of

paying the bounty to the recruits who engaged to  fight under the standard of St. Marka circumstance which

secured  for the table a sort of public veneration. 

Whenever we could contrive to get into a church tower we thought it  great fun to frighten all the parish by

ringing the alarm bell, as if  some fire had broken out; but that was not all, we always cut the  bell ropes, so

that in the morning the churchwardens had no means of  summoning the faithful to early mass.  Sometimes we

would cross the  canal, each of us in a different gondola, and take to our heels  without paying as soon as we

landed on the opposite side, in order to  make the gondoliers run after us. 

The city was alive with complaints, and we laughed at the useless  search made by the police to find out those

who disturbed the peace  of the inhabitants.  We took good care to be careful, for if we had  been discovered we

stood a very fair chance of being sent to practice  rowing at the expense of the Council of Ten. 

We were seven, and sometimes eight, because, being much attached to  my brother Francois, I gave him a

share now and then in our nocturnal  orgies.  But at last fear put a stop to our criminal jokes, which in  those

days I used to call only the frolics of young men.  This is the  amusing adventure which closed our exploits. 

In every one of the seventytwo parishes of the city of Venice,  there  is a large publichouse called

'magazzino'.  It remains open all  night, and wine is retailed there at a cheaper price than in all the  other

drinking houses.  People can likewise eat in the 'magazzino',  but they must obtain what they want from the

pork butcher near by,  who has the exclusive sale of eatables, and likewise keeps his shop  open throughout the

night.  The pork butcher is usually a very poor  cook, but as he is cheap, poor people are willingly satisfied

with  him, and these resorts are considered very useful to the lower class.  The nobility, the merchants, even

workmen in good circumstances, are  never seen in the 'magazzino', for cleanliness is not exactly  worshipped

in such places.  Yet there are a few private rooms which  contain a table surrounded with benches, in which a

respectable  family or a few friends can enjoy themselves in a decent way. 


Return to Venice

CHAPTER XVII 11



Top




Page No 14


It was during the Carnival of 1745, after midnight; we were, all  the  eight of us, rambling about together with

our masks on, in quest  of  some new sort of mischief to amuse us, and we went into the  magazzino  of the

parish of the Holy Cross to get something to drink.  We found  the public room empty, but in one of the private

chambers we  discovered three men quietly conversing with a young and pretty  woman, and enjoying their

wine. 

Our chief, a noble Venetian belonging to the Balbi family, said to  us, "It would be a good joke to carry off

those three blockheads, and  to keep the pretty woman in our possession."  He immediately  explained his plan,

and under cover of our masks we entered their  room, Balbi at the head of us.  Our sudden appearance rather

surprised the good people, but you may fancy their astonishment when  they heard Balbi say to them: "Under

penalty of death, and by order  of the Council of Ten, I command you to follow us immediately,  without

making the slightest noise; as to you, my good woman, you  need not be frightened, you will be escorted to

your house."  When he  had finished his speech, two of us got hold of the woman to take her  where our chief

had arranged beforehand, and the others seized the  three poor fellows, who were trembling all over, and had

not the  slightest idea of opposing any resistance. 

The waiter of the magazzino came to be paid, and our chief gave him  what was due, enjoining silence under

penalty of death.  We took our  three prisoners to a large boat.  Balbi went to the stern, ordered  the boatman to

stand at the bow, and told him that he need not  enquire where we were going, that he would steer himself

whichever  way he thought fit.  Not one of us knew where Balbi wanted to take  the three poor devils. 

He sails all along the canal, gets out of it, takes several  turnings,  and in a quarter of an hour, we reach Saint

George where  Balbi lands  our prisoners, who are delighted to find themselves at  liberty.  After this, the

boatman is ordered to take us to Saint  Genevieve,  where we land, after paying for the boat. 

We proceed at once to Palombo Square, where my brother and another  of  our band were waiting for us with

our lovely prisoner, who was  crying. 

"Do not weep, my beauty," says Balbi to her, "we will not hurt you.  We intend only to take some refreshment

at the Rialto, and then we  will take you home in safety." 

"Where is my husband?" 

"Never fear; you shall see him again tomorrow." 

Comforted by that promise, and as gentle as a lamb, she follows us  to  the "Two Swords."  We ordered a good

fire in a private room, and,  everything we wanted to eat and to drink having been brought in, we  send the

waiter away, and remain alone.  We take off our masks, and  the sight of eight young, healthy faces seems to

please the beauty we  had so unceremoniously carried off.  We soon manage to reconcile her  to her fate by the

gallantry of our proceedings; encouraged by a good  supper and by the stimulus of wine, prepared by our

compliments and  by a few kisses, she realizes what is in store for her, and does not  seem to have any

unconquerable objection.  Our chief, as a matter of  right, claims the privilege of opening the ball; and by dint

of sweet  words he overcomes the very natural repugnance she feels at  consummating the sacrifice in so

numerous company.  She, doubtless,  thinks the offering agreeable, for, when I present myself as the  priest

appointed to sacrifice a second time to the god of love, she  receives me almost with gratitude, and she cannot

conceal her joy  when she finds out that she is destined to make us all happy.  My  brother Francois alone

exempted himself from paying the tribute,  saying that he was ill, the only excuse which could render his

refusal valid, for we had established as a law that every member of  our society was bound to do whatever was

done by the others. 


Return to Venice

CHAPTER XVII 12



Top




Page No 15


After that fine exploit, we put on our masks, and, the bill being  paid, escorted the happy victim to Saint Job,

where she lived, and  did not leave her till we had seen her safe in her house, and the  street door closed. 

My readers may imagine whether we felt inclined to laugh when the  charming creature bade us good night,

thanking us all with perfect  good faith! 

Two days afterwards, our nocturnal orgy began to be talked of.  The  young woman's husband was a weaver by

trade, and so were his two  friends.  They joined together to address a complaint to the Council  of Ten.  The

complaint was candidly written and contained nothing but  the truth, but the criminal portion of the truth was

veiled by a  circumstance which must have brought a smile on the grave  countenances of the judges, and

highly amused the public at large:  the complaint setting forth that the eight masked men had not  rendered

themselves guilty of any act disagreeable to the wife.  It  went on to say that the two men who had carried her

off had taken her  to such a place, where they had, an hour later, been met by the other  six, and that they had

all repaired to the "Two Swords," where they  had spent an hour in drinking.  The said lady having been

handsomely  entertained by the eight masked men, had been escorted to her house,  where she had been

politely requested to excuse the joke perpetrated  upon her husband.  The three plaintiffs had not been able to

leave  the island of Saint George until daybreak, and the husband, on  reaching his house, had found his wife

quietly asleep in her bed.  She  had informed him of all that had happened; she complained of  nothing  but of

the great fright she had experienced on account of her  husband,  and on that count she entreated justice and

the punishment  of the  guilty parties. 

That complaint was comic throughout, for the three rogues shewed  themselves very brave in writing, stating

that they would certainly  not have given way so easily if the dread authority of the council  had not been put

forth by the leader of the band.  The document  produced three different results; in the first place, it amused the

town; in the second, all the idlers of Venice went to Saint Job to  hear the account of the adventure from the

lips of the heroine  herself, and she got many presents from her numerous visitors; in the  third place, the

Council of Ten offered a reward of five hundred  ducats to any person giving such information as would lead

to the  arrest of the perpetrators of the practical joke, even if the  informer belonged to the band, provided he

was not the leader. 

The offer of that reward would have made us tremble if our leader,  precisely the one who alone had no

interest in turning informer, had  not been a patrician.  The rank of Balbi quieted my anxiety at once,  because I

knew that, even supposing one of us were vile enough to  betray our secret for the sake of the reward, the

tribunal would have  done nothing in order not to implicate a patrician.  There was no  cowardly traitor

amongst us, although we were all poor; but fear had  its effect, and our nocturnal pranks were not renewed. 

Three or four months afterwards the chevalier Nicolas Iron, then  one  of the inquisitors, astonished me greatly

by telling me the whole  story, giving the names of all the actors.  He did not tell me  whether any one of the

band had betrayed the secret, and I did not  care to know; but I could clearly see the characteristic spirit of  the

aristocracy, for which the 'solo mihi' is the supreme law. 

Towards the middle of April of the year 1746 M. Girolamo Cornaro,  the  eldest son of the family Cornaro de

la Reine, married a daughter  of  the house of Soranzo de St. Pol, and I had the honour of being  present at the

weddingas a fiddler.  I played the violin in one of  the numerous bands engaged for the balls which were

given for three  consecutive days in the Soranzo Palace. 

On the third day, towards the end of the dancing, an hour before  day  break, feeling tired, I left the orchestra

abruptly; and as I was  going down the stairs I observed a senator, wearing his red robes, on  the point of

getting into a gondola.  In taking his handkerchief out  of his pocket he let a letter drop on the ground.  I picked

it up,  and coming up to him just as he was going down the steps I handed it  to him.  He received it with many

thanks, and enquired where I lived.  I told him, and he insisted upon my coming with him in the gondola


Return to Venice

CHAPTER XVII 13



Top




Page No 16


saying that he would leave me at my house.  I accepted gratefully,  and sat down near him.  A few minutes

afterwards he asked me to rub  his left arm, which, he said, was so benumbed that he could not feel  it.  I

rubbed it with all my strength, but he told me in a sort of  indistinct whisper that the numbness was spreading

all along the left  side, and that he was dying. 

I was greatly frightened; I opened the curtain, took the lantern,  and  found him almost insensible, and the

mouth drawn on one side.  I  understood that he was seized with an apoplectic stroke, and called  out to the

gondoliers to land me at once, in order to procure a  surgeon to bleed the patient. 

I jumped out of the gondola, and found myself on the very spot  where  three years before I had taught Razetta

such a forcible lesson;  I  enquired for a surgeon at the first coffeehouse, and ran to the  house that was

pointed out to me.  I knocked as hard as I could; the  door was at last opened, and I made the surgeon follow

me in his  dressinggown as far as the gondola, which was waiting; he bled the  senator while I was tearing my

shirt to make the compress and the  bandage. 

The operation being performed, I ordered the gondoliers to row as  fast as possible, and we soon reached St.

Marina; the servants were  roused up, and taking the sick man out of the gondola we carried him  to his bed

almost dead. 

Taking everything upon myself, I ordered a servant to hurry out for  a  physician, who came in a short time,

and ordered the patient to be  bled again, thus approving the first bleeding prescribed by me.  Thinking I had a

right to watch the sick man, I settled myself near  his bed to give him every care he required. 

An hour later, two noblemen, friends of the senator, came in, one a  few minutes after the other.  They were in

despair; they had enquired  about the accident from the gondoliers, and having been told that I  knew more

than they did, they loaded me with questions which I  answered.  They did not know who I was, and did not

like to ask me;  whilst I thought it better to preserve a modest silence. 

The patient did not move; his breathing alone shewed that he was  still alive; fomentations were constantly

applied, and the priest who  had been sent for, and was of very little use under such  circumstances, seemed to

be there only to see him die.  All visitors  were sent away by my advice, and the two noblemen and myself

were the  only persons in the sick man's room.  At noon we partook silently of  some dinner which was served

in the sick room. 

In the evening one of the two friends told me that if I had any  business to attend to I could go, because they

would both pass the  night on a mattress near the patient. 

"And I, sir," I said, "will remain near his bed in this armchair,  for if I went away the patient would die, and

he will live as long as  I am near him." 

This sententious answer struck them with astonishment, as I  expected  it would, and they looked at each other

in great surprise. 

We had supper, and in the little conversation we had I gathered the  information that the senator, their friend,

was M. de Bragadin, the  only brother of the procurator of that name.  He was celebrated in  Venice not only

for his eloquence and his great talents as a  statesman, but also for the gallantries of his youth.  He had been

very extravagant with women, and more than one of them had committed  many follies for him.  He had

gambled and lost a great deal, and his  brother was his most bitter enemy, because he was infatuated with the

idea that he had tried to poison him.  He had accused him of that  crime before the Council of Ten, which, after

an investigation of  eight months, had brought in a verdict of not guilty: but that just  sentence, although given

unanimously by that high tribunal, had not  had the effect of destroying his brother's prejudices against him. 


Return to Venice

CHAPTER XVII 14



Top




Page No 17


M. de Bragadin, who was perfectly innocent of such a crime and  oppressed by an unjust brother who

deprived him of half of his  income, spent his days like an amiable philosopher, surrounded by his  friends,

amongst whom were the two noblemen who were then watching  him; one belonged to the Dandolo family,

the other was a Barbaro, and  both were excellent men.  M. de Bragadin was handsome, learned,  cheerful, and

most kindly disposed; he was then about fifty years  old. 

The physician who attended him was named Terro; he thought, by some  peculiar train of reasoning, that he

could cure him by applying a  mercurial ointment to the chest, to which no one raised any  objection.  The rapid

effect of the remedy delighted the two friends,  but it frightened me, for in less than twentyfour hours the

patient  was labouring under great excitement of the brain.  The physician  said that he had expected that effect,

but that on the following day  the remedy would act less on the brain, and diffuse its beneficial  action through

the whole of the system, which required to be  invigorated by a proper equilibrium in the circulation of the

fluids. 

At midnight the patient was in a state of high fever, and in a  fearful state of irritation.  I examined him closely,

and found him  hardly able to breathe.  I roused up his two friends; and declared  that in my opinion the patient

would soon die unless the fatal  ointment was at once removed.  And without waiting for their answer,  I bared

his chest, took off the plaster, washed the skin carefully  with lukewarm water, and in less than three minutes

he breathed  freely and fell into a quiet sleep.  Delighted with such a fortunate  result, we lay down again. 

The physician came very early in the morning, and was much pleased  to  see his patient so much better, but

when M.  Dandolo informed him  of  what had been done, he was angry, said it was enough to kill his  patient,

and asked who had been so audacious as to destroy the effect  of his prescription.  M. de Bragadin, speaking

for the first time,  said to him 

"Doctor, the person who has delivered me from your mercury, which  was  killing me, is a more skilful

physician than you;" and, saying  these  words, he pointed to me. 

It would be hard to say who was the more astonished: the doctor,  when  he saw an unknown young man,

whom he must have taken for an  impostor,  declared more learned than himself; or I, when I saw myself

transformed into a physician, at a moment's notice.  I kept silent,  looking very modest, but hardly able to

control my mirth, whilst the  doctor was staring at me with a mixture of astonishment and of spite,  evidently

thinking me some bold quack who had tried to supplant him.  At last, turning towards M. de Bragadin, he told

him coldly that he  would leave him in my hands; he was taken at his word, he went away,  and behold!  I had

become the physician of one of the most  illustrious members of the Venetian Senate!  I must confess that I

was very glad of it, and I told my patient that a proper diet was all  he needed, and that nature, assisted by the

approaching fine season,  would do the rest. 

The dismissed physician related the affair through the town, and,  as  M. de Bragadin was rapidly improving,

one of his relations, who  came  to see him, told him that everybody was astonished at his having  chosen for

his physician a fiddler from the theatre; but the senator  put a stop to his remarks by answering that a fiddler

could know more  than all the doctors in Venice, and that he owed his life to me. 

The worthy nobleman considered me as his oracle, and his two  friends  listened to me with the deepest

attention.  Their infatuation  encouraging me, I spoke like a learned physician, I dogmatized, I  quoted authors

whom I had never read. 

M. de Bragadin, who had the weakness to believe in the occult  sciences, told me one day that, for a young

man of my age, he thought  my learning too extensive, and that he was certain I was the  possessor of some

supernatural endowment.  He entreated me to tell  him the truth. 


Return to Venice

CHAPTER XVII 15



Top




Page No 18


What extraordinary things will sometimes occur from mere chance, or  from the force of circumstances!

Unwilling to hurt his vanity by  telling him that he was mistaken, I took the wild resolution of  informing him,

in the presence of his two friends, that I possessed a  certain numeral calculus which gave answers (also in

numbers), to any  questions I liked to put. 

M. de Bragadin said that it was Solomon's key, vulgarly called  cabalistic science, and he asked me from

whom I learnt it. 

"From an old hermit," I answered," "who lives on the Carpegna  Mountain, and whose acquaintance I made

quite by chance when I was a  prisoner in the Spanish army." 

"The hermit," remarked the senator, "has without informing you of  it,  linked an invisible spirit to the calculus

he has taught you, for  simple numbers can not have the power of reason.  You possess a real  treasure, and you

may derive great advantages from it." 

"I do not know," I said, "in what way I could make my science  useful,  because the answers given by the

numerical figures are often  so  obscure that I have felt discouraged, and I very seldom tried to  make  any use of

my calculus.  Yet, it is very true that, if I had not  formed my pyramid, I never should have had the happiness

of knowing  your excellency." 

"How so?" 

"On the second day, during the festivities at the Soranzo Palace, I  enquired of my oracle whether I would

meet at the ball anyone whom I  should not care to see.  The answer I obtained was this: 'Leave the  ballroom

precisely at four o'clock.' I obeyed implicitly, and met  your excellency." 

The three friends were astounded.  M. Dandolo asked me whether I  would answer a question he would ask,

the interpretation of which  would belong only to him, as he was the only person acquainted with  the subject

of the question. 

I declared myself quite willing, for it was necessary to brazen it  out, after having ventured as far as I had

done.  He wrote the  question, and gave it to me; I read it, I could not understand either  the subject or the

meaning of the words, but it did not matter, I had  to give an answer.  If the question was so obscure that I

could not  make out the sense of it, it was natural that I should not understand  the answer.  I therefore

answered, in ordinary figures, four lines of  which he alone could be the interpreter, not caring much, at least

in  appearance, how they would be understood.  M. Dandolo read them twice  over, seemed astonished, said

that it was all very plain to him; it  was Divine, it was unique, it was a gift from Heaven, the numbers  being

only the vehicle, but the answer emanating evidently from an  immortal spirit. 

M. Dandolo was so well pleased that his two friends very naturally  wanted also to make an experiment.  They

asked questions on all sorts  of subjects, and my answers, perfectly unintelligible to myself, were  all held as

Divine by them.  I congratulated them on their success,  and congratulated myself in their presence upon being

the possessor  of a thing to which I had until then attached no importance whatever,  but which I promised to

cultivate carefully, knowing that I could  thus be of some service to their excellencies. 

They all asked me how long I would require to teach them the rules  of  my sublime calculus.  "Not very long,"

I answered, "and I will  teach  you as you wish, although the hermit assured me that I would die  suddenly

within three days if I communicated my science to anyone,  but I have no faith whatever in that prediction."

M. de Bragadin who  believed in it more than I did, told me in a serious tone that I was  bound to have faith in

it, and from that day they never asked me  again to teach them.  They very likely thought that, if they could

attach me to them, it would answer the purpose as well as if they  possessed the science themselves.  Thus I


Return to Venice

CHAPTER XVII 16



Top




Page No 19


became the hierophant of  those three worthy and talented men, who, in spite of their literary

accomplishments, were not wise, since they were infatuated with  occult and fabulous sciences, and believed

in the existence of  phenomena impossible in the moral as well as in the physical order of  things.  They

believed that through me they possessed the  philosopher's stone, the universal panacea, the intercourse with

all  the elementary, heavenly, and infernal spirits; they had no doubt  whatever that, thanks to my sublime

science, they could find out the  secrets of every government in Europe. 

After they had assured themselves of the reality of my cabalistic  science by questions respecting the past,

they decided to turn it to  some use by consulting it upon the present and upon the future.  I  had no difficulty in

skewing myself a good guesser, because I always  gave answers with a double meaning, one of the meanings

being  carefully arranged by me, so as not to be understood until after the  event; in that manner, my cabalistic

science, like the oracle of  Delphi, could never be found in fault.  I saw how easy it must have  been for the

ancient heathen priests to impose upon ignorant, and  therefore credulous mankind.  I saw how easy it will

always be for  impostors to find dupes, and I realized, even better than the Roman  orator, why two augurs

could never look at each other without  laughing; it was because they had both an equal interest in giving

importance to the deceit they perpetrated, and from which they  derived such immense profits.  But what I

could not, and probably  never shall, understand, was the reason for which the Fathers, who  were not so

simple or so ignorant as our Evangelists, did not feel  able to deny the divinity of oracles, and, in order to get

out of the  difficulty, ascribed them to the devil.  They never would have  entertained such a strange idea if they

had been acquainted with  cabalistic science.  My three worthy friends were like the holy  Fathers; they had

intelligence and wit, but they were superstitious,  and no philosophers.  But, although believing fully in my

oracles,  they were too kindhearted to think them the work of the devil, and  it suited their natural goodness

better to believe my answers  inspired by some heavenly spirit.  They were not only good Christians  and

faithful to the Church, but even real devotees and full of  scruples.  They were not married, and, after having

renounced all  commerce with women, they had become the enemies of the female sex;  perhaps a strong proof

of the weakness of their minds.  They imagined  that chastity was the condition 'sine qua non' exacted by the

spirits  from those who wished to have intimate communication or intercourse  with them: they fancied that

spirits excluded women, and 'vice  versa'. 

With all these oddities, the three friends were truly intelligent  and  even witty, and, at the beginning of my

acquaintance with them, I  could not reconcile these antagonistic points.  But a prejudiced mind  cannot reason

well, and the faculty of reasoning is the most  important of all.  I often laughed when I heard them talk on

religious matters; they would ridicule those whose intellectual  faculties were so limited that they could not

understand the  mysteries of religion.  The incarnation of the Word, they would say,  was a trifle for God, and

therefore easy to understand, and the  resurrection was so comprehensible that it did not appear to them

wonderful, because, as God cannot die, Jesus Christ was naturally  certain to rise again.  As for the Eucharist,

transubstantiation, the  real presence, it was all no mystery to them, but palpable evidence,  and yet they were

not Jesuits.  They were in the habit of going to  confession every week, without feeling the slightest trouble

about  their confessors, whose ignorance they kindly regretted.  They  thought themselves bound to confess

only what was a sin in their own  opinion, and in that, at least, they reasoned with good sense. 

With those three extraordinary characters, worthy of esteem and  respect for their moral qualities, their

honesty, their reputation,  and their age, as well as for their noble birth, I spent my days in a  very pleasant

manner: although, in their thirst for knowledge, they  often kept me hard at work for ten hours running, all

four of us  being locked up together in a room, and unapproachable to everybody,  even to friends or relatives. 

I completed the conquest of their friendship by relating to them  the  whole of my life, only with some proper

reserve, so as not to lead  them into any capital sins.  I confess candidly that I deceived them,  as the Papa

Deldimopulo used to deceive the Greeks who applied to him  for the oracles of the Virgin.  I certainly did not

act towards them  with a true sense of honesty, but if the reader to whom I confess  myself is acquainted with

the world and with the spirit of society, I  entreat him to think before judging me, and perhaps I may meet


Return to Venice

CHAPTER XVII 17



Top




Page No 20


with  some indulgence at his hands. 

I might be told that if I had wished to follow the rules of pure  morality I ought either to have declined

intimate intercourse with  them or to have undeceived them.  I cannot deny these premises, but I  will answer

that I was only twenty years of age, I was intelligent,  talented, and had just been a poor fiddler.  I should have

lost my  time in trying to cure them of their weakness; I should not have  succeeded, for they would have

laughed in my face, deplored my  ignorance, and the result of it all would have been my dismissal.  Besides, I

had no mission, no right, to constitute myself an apostle,  and if I had heroically resolved on leaving them as

soon as I knew  them to be foolish visionaries, I should have shewn myself a  misanthrope, the enemy of those

worthy men for whom I could procure  innocent pleasures, and my own enemy at the same time; because, as a

young man, I liked to live well, to enjoy all the pleasures natural  to youth and to a good constitution. 

By acting in that manner I should have failed in common politeness,  I  should perhaps have caused or allowed

M. de Bragadin's death, and I  should have exposed those three honest men to becoming the victims of  the

first bold cheat who, ministering to their monomania, might have  won their favour, and would have ruined

them by inducing them to  undertake the chemical operations of the Great Work.  There is also  another

consideration, dear reader, and as I love you I will tell you  what it is.  An invincible selflove would have

prevented me from  declaring myself unworthy of their friendship either by my ignorance  or by my pride; and

I should have been guilty of great rudeness if I  had ceased to visit them. 

I took, at least it seems to me so, the best, the most natural, and  the noblest decision, if we consider the

disposition of their mind,  when I decided upon the plan of conduct which insured me the  necessaries of life

and of those necessaries who could be a better  judge than your very humble servant? 

Through the friendship of those three men, I was certain of  obtaining  consideration and influence in my own

country.  Besides, I  found it  very flattering to my vanity to become the subject of the  speculative  chattering of

empty fools who, having nothing else to do,  are always  trying to find out the cause of every moral

phenomenon they  meet  with, which their narrow intellect cannot understand. 

People racked their brain in Venice to find out how my intimacy  with  three men of that high character could

possibly exist; they were  wrapped up in heavenly aspirations, I was a world's devotee; they  were very strict in

their morals, I was thirsty of all pleasures!  At  the beginning of summer, M. de Bragadin was once, more able

to  take  his seat in the senate, and, the day before he went out for the  first  time, he spoke to me thus: 

"Whoever you may be, I am indebted to you for my life.  Your first  protectors wanted to make you a priest, a

doctor, an advocate, a  soldier, and ended by making a fiddler of you; those persons did not  know you.  God

had evidently instructed your guardian angel to bring  you to me.  I know you and appreciate you.  If you will

be my son,  you have only to acknowledge me for your father, and, for the future,  until my death, I will treat

you as my own child.  Your apartment is  ready, you may send your clothes: you shall have a servant, a

gondola  at your orders, my own table, and ten sequins a month.  It is the sum  I used to receive from my father

when I was your age.  You need not  think of the future; think only of enjoying yourself, and take me as  your

adviser in everything that may happen to you, in everything you  may wish to undertake, and you may be

certain of always finding me  your friend." 

I threw myself at his feet to assure him of my gratitude, and  embraced him calling him my father.  He folded

me in his arms, called  me his dear son; I promised to love and to obey him; his two friends,  who lived in the

same palace, embraced me affectionately, and we  swore eternal fraternity. 

Such is the history of my metamorphosis, and of the lucky stroke  which, taking me from the vile profession

of a fiddler, raised me to  the rank of a grandee. 


Return to Venice

CHAPTER XVII 18



Top




Page No 21


CHAPTER XVIII

I lead a dissolute lifeZawoiskiRinaldiL'Abbadiethe young  countessthe Capuchin friar Z.

SteffaniAncillaLa RamorI take a  gondola at St. Job to go to Mestra. 

Fortune, which had taken pleasure in giving me a specimen of its  despotic caprice, and had insured my

happiness through means which  sages would disavow, had not the power to make me adopt a system of

moderation and prudence which alone could establish my future welfare  on a firm basis. 

My ardent nature, my irresistible love of pleasure, my  unconquerable  independence, would not allow me to

submit to the  reserve which my  new position in life demanded from me.  I began to  lead a life of  complete

freedom, caring for nothing but what  ministered to my  tastes, and I thought that, as long as I respected  the

laws, I could  trample all prejudices under my feet.  I fancied  that I could live  free and independent in a

country ruled entirely by  an aristocratic  government, but this was not the case, and would not  have been so

even if fortune had raised me to a seat in that same  government, for  the Republic of Venice, considering that

its primary  duty is to  preserve its own integrity, finds itself the slave of its  own policy,  and is bound to

sacrifice everything to selfpreservation,  before  which the laws themselves cease to be inviolable. 

But let us abandon the discussion of a principle now too trite, for  humankind, at least in Europe, is satisfied

that unlimited liberty is  nowhere consistent with a properlyregulated state of society.  I  have touched lightly

on the matter, only to give to my readers some  idea of my conduct in my own country, where I began to tread

a path  which was to lead me to a state prison as inscrutable as it was  unconstitutional. 

With enough money, endowed by nature with a pleasing and commanding  physical appearance, a confirmed

gambler, a true spendthrift, a great  talker, very far from modest, intrepid, always running after pretty  women,

supplanting my rivals, and acknowledging no good company but  that which ministered to my enjoyment, I

was certain to be disliked;  but, ever ready to expose myself to any danger, and to take the  responsibility of all

my actions, I thought I had a right to do  anything I pleased, for I always broke down abruptly every obstacle I

found in my way. 

Such conduct could not but be disagreeable to the three worthy men  whose oracle I had become, but they did

not like to complain.  The  excellent M. de Bragadin would only tell me that I was giving him a  repetition of

the foolish life he had himself led at my age, but that  I must prepare to pay the penalty of my follies, and to

feel the  punishment when I should reach his time of life.  Without wanting in  the respect I owed him, I would

turn his terrible forebodings into  jest, and continue my course of extravagance.  However, I must  mention here

the first proof he gave me of his true wisdom. 

At the house of Madame Avogadro, a woman full of wit in spite of  her  sixty years, I had made the

acquaintance of a young Polish  nobleman  called Zawoiski.  He was expecting money from Poland, but in  the

mean  time the Venetian ladies did not let him want for any, being  all very  much in love with his handsome

face and his Polish manners.  We soon  became good friends, my purse was his, but, twenty years  later, he

assisted me to a far greater extent in Munich.  Zawoiski was  honest,  he had only a small dose of intelligence,

but it was enough  for his  happiness.  He died in Trieste five or six years ago, the  ambassador  of the Elector of

Treves.  I will speak of him in another  part of  these Memoirs. 

This amiable young man, who was a favourite with everybody and was  thought a freethinker because he

frequented the society of Angelo  Querini and Lunardo Venier, presented me one day, as we were out

walking, to an unknown countess who took my fancy very strongly.  We  called on her in the evening, and,

after introducing me to her  husband, Count Rinaldi, she invited us to remain and have supper. 


Return to Venice

CHAPTER XVIII 19



Top




Page No 22


The count made a faro bank in the course of the evening, I punted  with his wife as a partner, and won some

fifty ducats. 

Very much pleased with my new acquaintance, I called alone on the  countess the next morning.  The count,

apologizing for his wife who  was not up yet, took me to her room.  She received me with graceful  ease, and,

her husband having left us alone, she had the art to let  me hope for every favour, yet without committing

herself; when I took  leave of her, she invited me to supper for the evening.  After supper  I played, still in

partnership with her, won again, and went away  very much in love.  I did not fail to pay her another visit the

next  morning, but when I presented myself at the house I was told that she  had gone out. 

I called again in the evening, and, after she had excused herself  for  not having been at home in the morning,

the faro bank began, and I  lost all my money, still having the countess for my partner.  After  supper, and when

the other guests had retired, I remained with  Zawoiski, Count Rinaldi having offered to give us our revenge.

As I  had no more money, I played upon trust, and the count threw down the  cards after I had lost five

hundred sequins.  I went away in great  sorrow.  I was bound in honour to pay the next morning, and I did not

possess a groat.  Love increased my despair, for I saw myself on the  point of losing the esteem of a woman by

whom I was smitten, and the  anxiety I felt did not escape M. de Bragadin when we met in the  morning.  He

kindly encouraged me to confess my troubles to him.  I  was conscious that it was my only chance, and

candidly related the  whole affair, and I ended by saying that I should not survive my  disgrace.  He consoled

me by promising that my debt would be  cancelled in the course of the day, if I would swear never to play

again upon trust.  I took an oath to that effect, and kissing his  hand, I went out for a walk, relieved from a

great load.  I had no  doubt that my excellent father would give me five hundred sequins  during the day, and I

enjoyed my anticipation the honour I would  derive, in the opinion of the lovely countess, by my exactitude

and  prompt discharge of my debt.  I felt that it gave new strength to my  hopes, and that feeling prevented me

from regretting my heavy loss,  but grateful for the great generosity of my benefactor I was fully  determined

on keeping my promise. 

I dined with the three friends, and the matter was not even alluded  to; but, as we were rising from the table, a

servant brought M. de  Bragadin a letter and a parcel. 

He read the letter, asked me to follow him into his study, and the  moment we were alone, he said; 

"Here is a parcel for you." 

I opened it, and found some forty sequins.  Seeing my surprise, M.  de Bragadin laughed merrily and handed

me the letter, the contents of  which ran thus: 

"M. de Casanova may be sure that our playing last night was only a  joke: he owes me nothing.  My wife begs

to send him half of the gold  which he has lost in cash. 

"COUNT RINALDI." 

I looked at M. de Bragadin, perfectly amazed, and he burst out  laughing.  I guessed the truth, thanked him,

and embracing him  tenderly I promised to be wiser for the future.  The mist I had  before my eyes was

dispelled, I felt that my love was defunct, and I  remained rather ashamed, when I realized that I had been the

dupe of  the wife as well as of the husband. 

"This evening," said my clever physician, "you can have a gay  supper  with the charming countess." 

"This evening, my dear, respected benefactor, I will have supper  with  you.  You have given me a masterly

lesson." 


Return to Venice

CHAPTER XVIII 20



Top




Page No 23


"The next time you lose money upon trust, you had better not pay  it." 

"But I should be dishonoured." 

"Never mind.  The sooner you dishonour yourself, the more you will  save, for you will always be compelled

to accept your dishonour  whenever you find yourself utterly unable to pay your losses.  It is  therefore more

prudent not to wait until then." 

"It is much better still to avoid that fatal impossibility by never  playing otherwise than with money in hand." 

"No doubt of it, for then you will save both your honour and your  purse.  But, as you are fond of games of

chance, I advise you never  to punt.  Make the bank, and the advantage must be on your side." 

"Yes, but only a slight advantage." 

"As slight as you please, but it will be on your side, and when the  game is over you will find yourself a

winner and not a loser.  The  punter is excited, the banker is calm.  The last says, 'I bet you do  not guess,' while

the first says, 'I bet I can guess.'  Which is the  fool, and which is the wise man?  The question is easily

answered.  I  adjure you to be prudent, but if you should punt and win, recollect  that you are only an idiot if at

the end you lose." 

"Why an idiot?  Fortune is very fickle." 

"It must necessarily be so; it is a natural consequence.  Leave off  playing, believe me, the very moment you

see luck turning, even if  you should, at that moment, win but one groat." 

I had read Plato, and I was astonished at finding a man who could  reason like Socrates. 

The next day, Zawoiski called on me very early to tell me that I  had  been expected to supper, and that Count

Rinaldi had praised my  promptness in paying my debts of honour.  I did not think it  necessary to undeceive

him, but I did not go again to Count  Rinaldi's, whom I saw sixteen years afterwards in Milan.  As to  Zawoiski,

I did not tell him the story till I met him in Carlsbad,  old and deaf, forty years later. 

Three or four months later, M. de Bragadin taught me another of his  masterly lessons.  I had become

acquainted, through Zawoiski, with a  Frenchman called L'Abbadie, who was then soliciting from the

Venetian  Government the appointment of inspector of the armies of the  Republic.  The senate appointed, and I

presented him to my protector,  who promised him his vote; but the circumstance I am going to relate

prevented him from fulfilling his promise. 

I was in need of one hundred sequins to discharge a few debts, and  I  begged M. de Bragadin to give them to

me. 

"Why, my dear son, do you not ask M. de l'Abbadie to render you  that  service?" 

"I should not dare to do so, dear father." 

"Try him; I am certain that he will be glad to lend you that sum." 

"I doubt it, but I will try." 


Return to Venice

CHAPTER XVIII 21



Top




Page No 24


I called upon L'Abbadie on the following day, and after a short  exchange of compliments I told him the

service I expected from his  friendship.  He excused himself in a very polite manner, drowning his  refusal in

that sea of commonplaces which people are sure to repeat  when they cannot or will not oblige a friend.

Zawoiski came in as he  was still apologizing, and I left them together.  I hurried at once  to M. de Bragadin,

and told him my want of success.  He merely  remarked that the Frenchman was deficient in intelligence. 

It just happened that it was the very day on which the appointment  of  the inspectorship was to be brought

before the senate.  I went out  to  attend to my business (I ought to say to my pleasure), and as I did  not return

home till after midnight I went to bed without seeing my  father.  In the morning I said in his presence that I

intended to  call upon L'Abbadie to congratulate him upon his appointment. 

"You may spare yourself that trouble; the senate has rejected his  nomination." 

"How so?  Three days ago L'Abbadie felt sure of his success." 

"He was right then, for he would have been appointed if I had not  made up my mind to speak against him.  I

have proved to the senate  that a right policy forbade the government to trust such an important  post to a

foreigner." 

"I am much surprised, for your excellency was not of that opinion  the  day before yesterday." 

"Very true, but then I did not know M. de l'Abbadie.  I found out  only yesterday that the man was not

sufficiently intelligent to fill  the position he was soliciting.  Is he likely to possess a sane  judgment when he

refuses to lend you one hundred sequins?  That  refusal has cost him an important appointment and an income

of three  thousand crowns, which would now be his." 

When I was taking my walk on the same day I met Zawoiski with  L'Abbadie, and did not try to avoid them.

L'Abbadie was furious, and  he had some reason to be so. 

"If you had told me," he said angrily, "that the one hundred  sequins  were intended as a gag to stop M. de

Bragadin's mouth, I would  have  contrived to procure them for you." 

"If you had had an inspector's brains you would have easily guessed  it." 

The Frenchman's resentment proved very useful to me, because he  related the circumstance to everybody.

The result was that from that  time those who wanted the patronage of the senator applied to me.  Comment is

needless; this sort of thing has long been in existence,  and will long remain so, because very often, to obtain

the highest of  favours, all that is necessary is to obtain the goodwill of a  minister's favourite or even of his

valet.  My debts were soon paid. 

It was about that time that my brother Jean came to Venice with  Guarienti, a converted Jew, a great judge of

paintings, who was  travelling at the expense of His Majesty the King of Poland, and  Elector of Saxony.  It

was the converted Jew who had purchased for  His Majesty the gallery of the Duke of Modena for one

hundred  thousand sequins.  Guarienti and my brother left Venice for Rome,  where Jean remained in the studio

of the celebrated painter Raphael  Mengs, whom we shall meet again hereafter. 

Now, as a faithful historian, I must give my readers the story of a  certain adventure in which were involved

the honour and happiness of  one of the most charming women in Italy, who would have been unhappy  if I

had not been a thoughtless fellow. 


Return to Venice

CHAPTER XVIII 22



Top




Page No 25


In the early part of October, 1746, the theatres being opened, I  was  walking about with my mask on when I

perceived a woman, whose head  was well enveloped in the hood of her mantle, getting out of the  Ferrara

barge which had just arrived.  Seeing her alone, and  observing her uncertain walk, I felt myself drawn towards

her as if  an unseen hand had guided me. 

I come up to her, and offer my services if I can be of any use to  her.  She answers timidly that she only wants

to make some enquiries. 

"We are not here in the right place for conversation," I say to  her;  "but if you would be kind enough to come

with me to a caf‚, you  would  be able to speak and to explain your wishes." 

She hesitates, I insist, and she gives way.  The tavern was close  at  hand; we go in, and are alone in a private

room.  I take off my  mask,  and out of politeness she must put down the hood of her mantle.  A  large muslin

headdress conceals half of her face, but her eyes,  her  nose, and her pretty mouth are enough to let me see on

her  features  beauty, nobleness, sorrow, and that candour which gives youth  such an  undefinable charm.  I

need not say that, with such a good  letter of  introduction, the unknown at once captivated my warmest

interest.  After wiping away a few tears which are flowing, in spite of  all her  efforts, she tells me that she

belongs to a noble family, that  she  has run away from her father's house, alone, trusting in God, to  meet  a

Venetian nobleman who had seduced her and then deceived her,  thus  sealing her everlasting misery. 

"You have then some hope of recalling him to the path of duty?  I  suppose he has promised you marriage?" 

"He has engaged his faith to me in writing.  The only favour I  claim  from your kindness is to take me to his

house, to leave me  there, and  to keep my secret." 

"You may trust, madam, to the feelings of a man of honour.  I am  worthy of your trust.  Have entire confidence

in me, for I already  take a deep interest in all your concerns.  Tell me his name." 

"Alas! sir, I give way to fate." 

With these words, she takes out of her bosom a paper which she  gives  me; I recognize the handwriting of

Zanetto Steffani.  It was a  promise of marriage by which he engaged his word of honour to marry  within a

week, in Venice, the young countess A S.  When I  have read the paper, I return it to her, saying

that I knew the  writer quite well, that he was connected with the chancellor's  office, known as a great

libertine, and deeply in debt, but that he  would be rich after his mother's death. 

"For God's sake take me to his house." 

"I will do anything you wish; but have entire confidence in me, and  be good enough to hear me.  I advise you

not to go to his house. He  has already done you great injury, and, even supposing that you  should happen to

find him at home, he might be capable of receiving  you badly; if he should not be at home, it is most likely

that his  mother would not exactly welcome you, if you should tell her who you  are and what is your errand.

Trust to me, and be quite certain that  God has sent me on your way to assist you.  I promise you that

tomorrow at the latest you shall know whether Steffani is in Venice,  what he intends to do with you, and

what we may compel him to do.  Until then my advice is not to let him know your arrival in Venice." 

"Good God! where shall I go tonight?" 

"To a respectable house, of course." 

"I will go to yours, if you are married." 


Return to Venice

CHAPTER XVIII 23



Top




Page No 26


"I am a bachelor." 

I knew an honest widow who resided in a lane, and who had two  furnished rooms.  I persuade the young

countess to follow me, and we  take a gondola.  As we are gliding along, she tells me that, one  month before,

Steffani had stopped in her neighbourhood for necessary  repairs to his travellingcarriage, and that, on the

same day he had  made her acquaintance at a house where she had gone with her mother  for the purpose of

offering their congratulations to a newlymarried  lady. 

"I was unfortunate enough," she continued, "to inspire him with  love,  and he postponed his departure. He

remained one month in C,  never  going out but in the evening, and spending every night under my

windows conversing with me.  He swore a thousand times that he adored  me, that his intentions were

honourable.  I entreated him to present  himself to my parents to ask me in marriage, but he always excused

himself by alleging some reason, good or bad, assuring me that he  could not be happy unless I shewed him

entire confidence.  He would  beg of me to make up my mind to run away with him, unknown to  everybody,

promising that my honour should not suffer from such a  step, because, three days after my departure,

everybody should  receive notice of my being his wife, and he assured me that he would  bring me back on a

visit to my native place shortly after our  marriage.  Alas, sir! what shall I say now?  Love blinded me; I fell

into the abyss; I believed him; I agreed to everything.  He gave me  the paper which you have read, and the

following night I allowed him  to come into my room through the window under which he was in the  habit of

conversing with me. 

I consented to be guilty of a crime which I believed would be  atoned  for within three days, and he left me,

promising that the next  night  he would be again under my window, ready to receive me in his  arms.  Could I

possibly entertain any doubt after the fearful crime I  had  committed for him?  I prepared a small parcel, and

waited for his  coming, but in vain.  Oh! what a cruel long night it was!  In the  morning I heard that the monster

had gone away with his servant one  hour after sealing my shame.  You may imagine my despair!  I adopted  the

only plan that despair could suggest, and that, of course, was  not the right one.  One hour before midnight I

left my father's roof,  alone, thus completing my dishonour, but resolved on death, if the  man who has cruelly

robbed me of my most precious treasure, and whom  a natural instinct told me I could find here, does not

restore me the  honour which he alone can give me back.  I walked all night and  nearly the whole day, without

taking any food, until I got into the  barge, which brought me here in twentyfour hours.  I travelled in  the boat

with five men and two women, but no one saw my face or heard  my voice, I kept constantly sitting down in a

corner, holding my head  down, half asleep, and with this prayerbook in my hands.  I was left  alone, no one

spoke to me, and I thanked God for it.  When I landed  on the wharf, you did not give me time to think how I

could find out  the dwelling of my perfidious seducer, but you may imagine the  impression produced upon me

by the sudden apparition of a masked man  who, abruptly, and as if placed there purposely by Providence,

offered me his services; it seemed to me that you had guessed my  distress, and, far from experiencing any

repugnance, I felt that I  was acting rightly in trusting myself in your hands, in spite of all  prudence which,

perhaps, ought to have made me turn a deaf ear to  your words, and refuse the invitation to enter alone with

you the  house to which you took me. 

"You know all now, sir; but I entreat you not to judge me too  severely; I have been virtuous all through my

life; one month ago I  had never committed a fault which could call a blush upon my face,  and the bitter tears

which I shed every day will, I hope, wash out my  crime in the eyes of God.  I have been carefully brought up,

but love  and the want of experience have thrown me into the abyss.  I am in  your hands, and I feel certain that

I shall have no cause to repent  it." 

I needed all she had just told' me to confirm me in the interest  which I had felt in her from the first moment.  I

told her  unsparingly that Steffani had seduced and abandoned her of malice  aforethought, and that she ought

to think of him only to be revenged  of his perfidy.  My words made her shudder, and she buried her  beautiful

face in her hands. 


Return to Venice

CHAPTER XVIII 24



Top




Page No 27


We reached the widow's house.  I established her in a pretty,  comfortable room, and ordered some supper for

her, desiring the good  landlady to skew her every attention and to let her want for nothing.  I then took an

affectionate leave of her, promising to see her early  in the morning. 

On leaving this interesting but hapless girl, I proceeded to the  house of Steffani.  I heard from one of his

mother's gondoliers that  he had returned to Venice three days before, but that, twentyfour  hours after his

return, he had gone away again without any servant,  and nobody knew his whereabouts, not even his mother.

The same  evening, happening to be seated next to an abbe from Bologna at the  theatre, I asked him several

questions respecting the family of my  unfortunate protegee. 

The abbe being intimately acquainted with them, I gathered from him  all the information I required, and,

amongst other things, I heard  that the young countess had a brother, then an officer in the papal  service. 

Very early the next morning I called upon her.  She was still  asleep.  The widow told me that she had made a

pretty good supper, but  without  speaking a single word, and that she had locked herself up in  her  room

immediately afterwards.  As soon as she had opened her door,  I  entered her room, and, cutting short her

apologies for having kept  me  waiting, I informed her of all I had heard. 

Her features bore the stamp of deep sorrow, but she looked calmer,  and her complexion was no longer pale.

She thought it unlikely that  Steffani would have left for any other place but for C.  Admitting the

possibility that she might be right, I immediately  offered to go to C myself, and to return without loss

of time to  fetch her, in case Steffani should be there.  Without giving her time  to answer I told her all the

particulars I had learned concerning her  honourable family, which caused her real satisfaction. 

"I have no objection," she said, "to your going to C, and I  thank  you for the generosity of your offer, but

I beg you will  postpone  your journey.  I still hope that Steffani will return, and  then I can  take a decision." 

"I think you are quite right," I said.  "Will you allow me to have  some breakfast with you?" 

"Do you suppose I could refuse you?" 

"I should be very sorry to disturb you in any way.  How did you use  to amuse yourself at home?" 

"I am very fond of books and music; my harpsichord was my delight." 

I left her after breakfast, and in the evening I came back with a  basket full of good books and music, and I

sent her an excellent  harpsichord.  My kindness confused her, but I surprised her much more  when I took out

of my pocket three pairs of slippers.  She blushed,  and thanked me with great feeling.  She had walked a long

distance,  her shoes were evidently worn out, her feet sore, and she appreciated  the delicacy of my present.  As

I had no improper design with regard  to her, I enjoyed her gratitude, and felt pleased at the idea she  evidently

entertained of my kind attentions.  I had no other purpose  in view but to restore calm to her mind, and to

obliterate the bad  opinion which the unworthy Steffani had given her of men in general.  I never thought of

inspiring her with love for me, and I had not the  slightest idea that I could fall in love with her.  She was

unhappy,  and her unhappinessa sacred thing in my eyescalled all the more  for my most honourable

sympathy, because, without knowing me, she had  given me her entire confidence.  Situated as she was, I

could not  suppose her heart susceptible of harbouring a new affection, and I  would have despised myself if I

had tried to seduce her by any means  in my power. 

I remained with her only a quarter of an hour, being unwilling that  my presence should trouble her at such a

moment, as she seemed to be  at a loss how to thank me and to express all her gratitude. 


Return to Venice

CHAPTER XVIII 25



Top




Page No 28


I was thus engaged in a rather delicate adventure, the end of which  I  could not possibly foresee, but my

warmth for my prot1gee did not  cool down, and having no difficulty in procuring the means to keep  her I had

no wish to see the last scene of the romance.  That  singular meeting, which gave me the useful opportunity of

finding  myself endowed with generous dispositions, stronger even than my love  for pleasure, flattered my

selflove more than I could express.  I  was then trying a great experiment, and conscious that I wanted sadly

to study myself, I gave up all my energies to acquire the great  science of the 'xxxxxxxxxxxx'. 

On the third day, in the midst of expressions of gratitude which I  could not succeed in stopping she told me

that she could not conceive  why I shewed her so much sympathy, because I ought to have formed but  a poor

opinion of her in consequence of the readiness with which she  had followed me into the caf‚.  She smiled

when I answered that I  could not understand how I had succeeded in giving her so great a  confidence in my

virtue, when I appeared before her with a mask on my  face, in a costume which did not indicate a very

virtuous character. 

"It was easy for me, madam," I continued, "to guess that you were a  beauty in distress, when I observed your

youth, the nobleness of your  countenance, and, more than all, your candour.  The stamp of truth  was so well

affixed to the first words you uttered that I could not  have the shadow of a doubt left in me as to your being

the unhappy  victim of the most natural of all feelings, and as to your having  abandoned your home through a

sentiment of honour.  Your fault was  that of a warm heart seduced by love, over which reason could have no

sway, and your flightthe action of a soul crying for reparation or  for revengefully justifies you.  Your

cowardly seducer must pay with  his life the penalty due to his crime, and he ought never to receive,  by

marrying you, an unjust reward, for he is not worthy of possessing  you after degrading himself by the vilest

conduct." 

"Everything you say is true.  My brother, I hope, will avenge me." 

"You are greatly mistaken if you imagine that Steffani will fight  your brother; Steffani is a coward who will

never expose himself to  an honourable death." 

As I was speaking, she put her hand in her pocket and drew forth,  after a few moments' consideration, a

stiletto six inches long, which  she placed on the table. 

"What is this?" I exclaimed. 

"It is a weapon upon which I reckoned until now to use against  myself  in case I should not succeed in

obtaining reparation for the  crime I  have committed.  But you have opened my eyes.  Take away, I  entreat  you,

this stiletto, which henceforth is useless to me.  I  trust in  your friendship, and I have an inward certainty that I

shall  be  indebted to you for my honour as well as for my life." 

I was struck by the words she had just uttered, and I felt that  those  words, as well as her looks, had found

their way to my heart,  besides  enlisting my generous sympathy.  I took the stiletto, and left  her  with so much

agitation that I had to acknowledge the weakness of  my  heroism, which I was very near turning into ridicule;

yet I had the  wonderful strength to perform, at least by halves, the character of a  Cato until the seventh day. 

I must explain how a certain suspicion of the young lady arose in  my  mind.  That doubt was heavy on my

heart, for, if it had proved  true,  I should have been a dupe, and the idea was humiliating.  She  had  told me that

she was a musician; I had immediately sent her a  harpsichord, and, yet, although the instrument had been at

her  disposal for three days, she had not opened it once, for the widow  had told me so.  It seemed to me that the

best way to thank me for my  attentive kindness would have been to give me a specimen of her  musical talent.

Had she deceived me?  If so, she would lose my  esteem.  But, unwilling to form a hasty judgment, I kept on

my guard,  with a firm determination to make good use of the first opportunity  that might present itself to


Return to Venice

CHAPTER XVIII 26



Top




Page No 29


clear up my doubts. 

I called upon her the next day after dinner, which was not my usual  time, having resolved on creating the

opportunity myself.  I caught  her seated before a toiletglass, while the widow dressed the most  beautiful

auburn hair I had ever seen.  I tendered my apologies for  my sudden appearance at an unusual hour; she

excused herself for not  having completed her toilet, and the widow went on with her work.  It  was the first

time I had seen the whole of her face, her neck, and  half of her arms, which the graces themselves had

moulded.  I  remained in silent contemplation.  I praised, quite by chance, the  perfume of the pomatum, and the

widow took the opportunity of telling  her that she had spent in combs, powder, and pomatum the three livres

she had received from her.  I recollected then that she had told me  the first day that she had left C with

ten paoli. 

I blushed for very shame, for I ought to have thought of that. 

As soon as the widow had dressed her hair, she left the room to  prepare some coffee for us.  I took up a ring

which had been laid by  her on the toilettable, and I saw that it contained a portrait  exactly like her; I was

amused at the singular fancy she had had of  having her likeness taken in a man's costume, with black hair.

"You  are mistaken," she said, "it is a portrait of my brother.  He is two  years older than I, and is an officer in

the papal army." 

I begged her permission to put the ring on her finger; she  consented,  and when I tried, out of mere gallantry,

to kiss her hand,  she drew  it back, blushing.  I feared she might be offended, and I  assured her  of my respect. 

"Ah, sir!" she answered, "in the situation in which I am placed, I  must think of defending myself against my

own self much more than  against you." 

The compliment struck me as so fine, and so complimentary to me,  that  I thought it better not to take it up,

but she could easily read  in  my eyes that she would never find me ungrateful for whatever  feelings  she might

entertain in my favour.  Yet I felt my love taking  such  proportions that I did not know how to keep it a

mystery any  longer. 

Soon after that, as she was again thanking me for the booksI had  given her, saying that I had guessed her

taste exactly, because she  did not like novels, she added, "I owe you an apology for not having  sung to you

yet, knowing that you are fond of music."  These words  made me breathe freely; without waiting for any

answer, she sat down  before the instrument and played several pieces with a facility, with  a precision, with an

expression of which no words could convey any  idea.  I was in ecstacy.  I entreated her to sing; after some

little  ceremony, she took one of the music books I had given her, and she  sang at sight in a manner which

fairly ravished me.  I begged that  she would allow me to kiss her hand, and she did not say yes, but  when I

took it and pressed my lips on it, she did not oppose any  resistance; I had the courage to smother my ardent

desires, and the  kiss I imprinted on her lovely hand was a mixture of tenderness,  respect, and admiration. 

I took leave of her, smitten, full of love, and almost determined  on  declaring my passion.  Reserve becomes

silliness when we know that  our affection is returned by the woman we love, but as yet I was not  quite sure. 

The disappearance of Steffani was the talk of Venice, but I did not  inform the charming countess of that

circumstance.  It was generally  supposed that his mother had refused to pay his debts, and that he  had run

away to avoid his creditors.  It was very possible.  But,  whether he returned or not, I could not make up my

mind to lose the  precious treasure I had in my hands.  Yet I did not see in what  manner, in what quality, I

could enjoy that treasure, and I found  myself in a regular maze.  Sometimes I had an idea of consulting my

kind father, but I would soon abandon it with fear, for I had made a  trial of his empiric treatment in the

Rinaldi affair, and still more  in the case of l'Abbadie.  His remedies frightened me to that extent  that I would


Return to Venice

CHAPTER XVIII 27



Top




Page No 30


rather remain ill than be cured by their means. 

One morning I was foolish enough to enquire from the widow whether  the lady had asked her who I was.

What an egregious blunder!  I saw  it when the good woman, instead of answering me, said, 

"Does she not know who you are?" 

"Answer me, and do not ask questions," I said, in order to hide my  confusion. 

The worthy woman was right; through my stupidity she would now feel  curious; the tittletattle of the

neighbourhood would of course take  up the affair and discuss it; and all through my thoughtlessness!  It  was

an unpardonable blunder.  One ought never to be more careful than  in addressing questions to halfeducated

persons.  During the  fortnight that she had passed under my protection, the countess had  shewn me no

curiosity whatever to know anything about me, but it did  not prove that she was not curious on the subject.  If

I had been  wise, I should have told her the very first day who I was, but I made  up for my mistake that

evening better than anybody else could have  done it, and, after having told her all about myself, I entreated

her  forgiveness for not having done so sooner.  Thanking me for my  confidence, she confessed how curious

she had been to know me better,  and she assured me that she would never have been imprudent enough to  ask

any questions about me from her landlady.  Women have a more  delicate, a surer tact than men, and her last

words were a home  thrust for me. 

Our conversation having turned to the extraordinary absence of  Steffani, she said that her father must

necessarily believe her to be  hiding with him somewhere.  "He must have found out," she added,  "that I was in

the habit of conversing with him every night from my  window, and he must have heard of my having

embarked for Venice on  board the Ferrara barge.  I feel certain that my father is now in  Venice, making

secretly every effort to discover me.  When he visits  this city he always puts up at Boncousin; will you

ascertain whether  he is there?" 

She never pronounced Steffani's name without disgust and hatred,  and  she said she would bury herself in a

convent, far away from her  native place, where no one could be acquainted with her shameful  history. 

I intended to make some enquiries the next day, but it was not  necessary for me to do so, for in the evening,

at suppertime, M.  Barbaro said to us, 

"A nobleman, a subject of the Pope, has been recommended to me, and  wishes me to assist him with my

influence in a rather delicate and  intricate matter.  One of our citizens has, it appears, carried off  his daughter,

and has been hiding somewhere with her for the last  fortnight, but nobody knows where.  The affair ought to

be brought  before the Council of Ten, but the mother of the ravisher claims to  be a relative of mine, and I do

not intend to interfere." 

I pretended to take no interest in M. Barbaro's words, and early  the  next morning I went to the young

countess to tell her the  interesting  news.  She was still asleep; but, being in a hurry, I sent  the widow  to say

that I wanted to see her only for two minutes in  order to  communicate something of great importance.  She

received me,  covering  herself up to the chin with the bedclothes. 

As soon as I had informed her of all I knew, she entreated me to  enlist M. Barbaro as a mediator between

herself and her father,  assuring me that she would rather die than become the wife of the  monster who had

dishonoured her.  I undertook to do it, and she gave  me the promise of marriage used by the deceiver to

seduce her, so  that it could be shewn to her father. 


Return to Venice

CHAPTER XVIII 28



Top




Page No 31


In order to obtain M. Barbaro's mediation in favour of the young  countess, it would have been necessary to

tell him that she was under  my protection, and I felt it would injure my protegee.  I took no  determination at

first, and most likely one of the reasons for my  hesitation was that I saw myself on the point of losing her,

which  was particularly repugnant to my feelings. 

After dinner Count A S was announced as wishing to see M.  Barbaro.  He came in with his son, the

living portrait of his sister.  M. Barbaro took them to his study to talk the matter over, and within  an hour they

had taken leave.  As soon as they had gone, the  excellent M.  Barbaro asked me, as I had expected, to consult

my  heavenly spirit, and to ascertain whether he would be right in  interfering in favour of Count AS.

He wrote the question  himself, and I gave the following answer with the utmost coolness: 

"You ought to interfere, but only to advise the father to forgive  his  daughter and to give up all idea of

compelling her to marry her  ravisher, for Steffani has been sentenced to death by the will of  God." 

The answer seemed wonderful to the three friends, and I was myself  surprised at my boldness, but I had a

foreboding that Steffani was to  meet his death at the hands of somebody; love might have given birth  to that

presentiment.  M. de Bragadin, who believed my oracle  infallible, observed that it had never given such a

clear answer, and  that Steffani was certainly dead.  He said to M. de Barbaro, 

"You had better invite the count and his son to dinner  heretomorrow.  You must act slowly and prudently; it

would be  necessary to know  where the daughter is before you endeavour to make  the father forgive  her." 

M. Barbaro very nearly made me drop my serious countenance by  telling  me that if I would try my oracle I

could let them know at once  where  the girl was.  I answered that I would certainly ask my spirit  on the

morrow, thus gaining time in order to ascertain before hand the  disposition of the father and of his son.  But I

could not help  laughing, for I had placed myself under the necessity of sending  Steffani to the next world, if

the reputation of my oracle was to be  maintained. 

I spent the evening with the young countess, who entertained no  doubt  either of her father's indulgence or of

the entire confidence  she  could repose in me. 

What delight the charming girl experienced when she heard that I  would dine the next day with her father and

brother, and that I would  tell her every word that would be said about her!  But what happiness  it was for me

to see her convinced that she was right in loving me,  and that, without me, she would certainly have been lost

in a town  where the policy of the government tolerates debauchery as a solitary  species of individual

freedom.  We congratulated each other upon our  fortuitous meeting and upon the conformity in our tastes,

which we  thought truly wonderful.  We were greatly pleased that her easy  acceptance of my invitation, or my

promptness in persuading her to  follow and to trust me, could not be ascribed to the mutual  attraction of our

features, for I was masked, and her hood was then  as good as a mask.  We entertained no doubt that

everything had been  arranged by Heaven to get us acquainted, and to fire us both, even  unknown to

ourselves, with love for each other. 

"Confess," I said to her, in a moment of enthusiasm, and as I was  covering her hand with kisses, "confess that

if you found me to be in  love with you you would fear me." 

"Alas!  my only fear is to lose you." 

That confession, the truth of which was made evident by her voice  and  by her looks, proved the electric spark

which ignited the latent  fire.  Folding her rapidly in my arms, pressing my mouth on her lips,  reading in her

beautiful eyes neither a proud indignation nor the  cold compliance which might have been the result of a fear

of losing  me, I gave way entirely to the sweet inclination of love, and  swimming already in a sea of delights I


Return to Venice

CHAPTER XVIII 29



Top




Page No 32


felt my enjoyment increased a  hundredfold when I saw, on the countenance of the beloved creature  who

shared it, the expression of happiness, of love, of modesty, and  of sensibility, which enhances the charm of

the greatest triumph. 

She had scarcely recovered her composure when she cast her eyes  down  and sighed deeply.  Thinking that I

knew the cause of it, I threw  myself on my knees before her, and speaking to her words of the  warmest

affection I begged, I entreated her, to forgive me. 

"What offence have I to forgive you for, dear friend?  You have not  rightly interpreted my thoughts.  Your

love caused me to think of my  happiness, and in that moment a cruel recollection drew that sigh  from me.

Pray rise from your knees." 

Midnight had struck already; I told her that her good fame made it  necessary for me to go away; I put my

mask on and left the house.  I  was so surprised, so amazed at having obtained a felicity of which I  did not

think myself worthy, that my departure must have appeared  rather abrupt to her.  I could not sleep.  I passed

one of those  disturbed nights during which the imagination of an amorous young man  is unceasingly running

after the shadows of reality.  I had tasted,  but not savoured, that happy reality, and all my being was longing

for her who alone could make my enjoyment complete.  In that  nocturnal drama love and imagination were

the two principal actors;  hope, in the background, performed only a dumb part.  People may say  what they

please on that subject but hope is in fact nothing but a  deceitful flatterer accepted by reason only because it is

often in  need of palliatives.  Happy are those men who, to enjoy life to the  fullest extent, require neither hope

nor foresight. 

In the morning, recollecting the sentence of death which I had  passed  on Steffani, I felt somewhat

embarrassed about it.  I wished I  could  have recalled it, as well for the honour of my oracle, which was

seriously implicated by it, as for the sake of Steffani himself, whom  I did not hate half so much since I was

indebted to him for the  treasure in my possession. 

The count and his son came to dinner.  The father was simple,  artless, and unceremonious.  It was easy to read

on his countenance  the grief he felt at the unpleasant adventure of his daughter, and  his anxiety to settle the

affair honourably, but no anger could be  traced on his features or in his manners.  The son, as handsome as  the

god of love, had wit and great nobility of manner.  His easy,  unaffected carriage pleased me, and wishing to

win his friendship I  shewed him every attention. 

After the dessert, M. Barbaro contrived to persuade the count that  we  were four persons with but one head

and one heart, and the worthy  nobleman spoke to us without any reserve.  He praised his daughter  very highly.

He assured us that Steffani had never entered his  house, and therefore he could not conceive by what spell,

speaking to  his daughter only at night and from the street under the window, he  had succeeded in seducing

her to such an extent as to make her leave  her home alone, on foot, two days after he had left himself in his

postchaise. 

"Then," observed M.  Barbaro, "it is impossible to be certain that  he  actually seduced her, or to prove that she

went off with him." 

"Very true, sir, but although it cannot be proved, there is no  doubt  of it, and now that no one knows where

Steffani is, he can be  nowhere  but with her.  I only want him to marry her." 

"It strikes me that it would be better not to insist upon a  compulsory marriage which would seal your

daughter's misery, for  Steffani is, in every respect, one of the most worthless young men we  have amongst

our government clerks." 


Return to Venice

CHAPTER XVIII 30



Top




Page No 33


"Were I in your place," said M. de Bragadin, "I would let my  daughter's repentance disarm my anger, and I

would forgive her." 

"Where is she?  I am ready to fold her in my arms, but how can I  believe in her repentance when it is evident

that she is still with  him." 

"Is it quite certain that in leaving C she proceeded to this  city?" 

"I have it from the master of the barge himself, and she landed  within twenty yards of the Roman gate.  An

individual wearing a mask  was waiting for her, joined her at once, and they both disappeared  without leaving

any trace of their whereabouts." 

"Very likely it was Steffani waiting there for her." 

"No, for he is short, and the man with the mask was tall.  Besides,  I  have heard that Steffani had left Venice

two days before the arrival  of my daughter.  The man must have been some friend of Steffani, and  he has

taken her to him." 

"But, my dear count, all this is mere supposition." 

"There are four persons who have seen the man with the mask, and  pretend to know him, only they do not

agree.  Here is a list of four  names, and I will accuse these four persons before the Council of  Ten, if Steffani

should deny having my daughter in his possession." 

The list, which he handed to M.  Barbaro, gave not only the names  of  the four accused persons, but likewise

those of their accusers.  The  last name, which M. Barbaro read, was mine.  When I heard it, I  shrugged my

shoulders in a manner which caused the three friends to  laugh heartily. 

M.  de Bragadin, seeing the surprise of the count at such uncalled  for mirth, said to him, 

"This is Casanova my son, and I give you my word of honour that, if  your daughter is in his hands, she is

perfectly safe, although he may  not look exactly the sort of man to whom young girls should be  trusted." 

The surprise, the amazement, and the perplexity of the count and  his  son were an amusing picture.  The loving

father begged me to  excuse  him, with tears in his eyes, telling me to place myself in his  position.  My only

answer was to embrace him most affectionately. 

The man who had recognized me was a noted pimp whom I had thrashed  some time before for having

deceived me.  If I had not been there  just in time to take care of the young countess, she would not have

escaped him, and he would have ruined her for ever by taking her to  some house of illfame. 

The result of the meeting was that the count agreed to postpone his  application to the Council of Ten until

Steffani's place of refuge  should be discovered. 

"I have not seen Steffani for six months, sir," I said to the  count,  "but I promise you to kill him in a duel as

soon as he  returns." 

"You shall not do it," answered the young count, very coolly,  "unless  he kills me first." 

"Gentlemen," exclaimed M. de Bragadin, "I can assure you that you  will neither of you fight a duel with him,

for Steffani is dead." 


Return to Venice

CHAPTER XVIII 31



Top




Page No 34


"Dead!" said the count. 

"We must not," observed the prudent Barbaro, "take that word in its  literal sense, but the wretched man is

dead to all honour and self  respect." 

After that truly dramatic scene, during which I could guess that  the  denouement of the play was near at hand,

I went to my charming  countess, taking care to change my gondola three timesa necessary  precaution to

baffle spies. 

I gave my anxious mistress an exact account of all the  conversation.  She was very impatient for my coming,

and wept tears of  joy when I  repeated her father's words of forgiveness; but when I told  her that  nobody knew

of Steffani having entered her chamber, she fell  on her  knees and thanked God.  I then repeated her brother's

words,  imitating his coolness: "You shall not kill him, unless he kills me  first." She kissed me tenderly,

calling me her guardian angel, her  saviour, and weeping in my arms.  I promised to bring her brother on  the

following day, or the day after that at the latest.  We had our  supper, but we did not talk of Steffani, or of

revenge, and after  that pleasant meal we devoted two hours to the worship of the god of  love. 

I left her at midnight, promising to return early in the  morningmy  reason for not remaining all night with

her was that the  landlady  might, if necessary, swear without scruple that I had never  spent a  night with the

young girl.  It proved a very lucky inspiration  of  mine, for, when I arrived home, I found the three friends

waiting  impatiently for me in order to impart to me wonderful news which M.  de Bragadin had heard at the

sitting of the senate. 

"Steffani," said M.  de Bragadin to me, "is dead, as our angel  Paralis revealed it to us; he is dead to the world,

for he has become  a Capuchin friar.  The senate, as a matter of course, has been  informed of it.  We alone are

aware that it is a punishment which God  has visited upon him.  Let us worship the Author of all things, and

the heavenly hierarchy which renders us worthy of knowing what  remains a mystery to all men.  Now we

must achieve our undertaking,  and console the poor father.  We must enquire from Paralis where the  girl is.

She cannot now be with Steffani.  Of course, God has not  condemned her to become a Capuchin nun." 

"I need not consult my angel, dearest father, for it is by his  express orders that I have been compelled until

now to make a mystery  of the refuge found by the young countess." 

I related the whole story, except what they had no business to  know,  for, in the opinion of the worthy men,

who had paid heavy  tribute to  Love, all intrigues were fearful crimes.  M. Dandolo and M.  Barbaro  expressed

their surprise when they heard that the young girl  had been  under my protection for a fortnight, but M. de

Bragadin said  that he  was not astonished, that it was according to cabalistic  science, and  that he knew it. 

"We must only," he added, "keep up the mystery of his daughter's  place of refuge for the count, until we

know for a certainty that he  will forgive her, and that he will take her with him to C, or to  any other

place where he may wish to live hereafter." 

"He cannot refuse to forgive her," I said, "when he finds that the  amiable girl would never have left C if

her seducer had not given  her this promise of marriage in his own handwriting.  She walked as  far as the

barge, and she landed at the very moment I was passing the  Roman gate.  An inspiration from above told me

to accost her and to  invite her to follow me.  She obeyed, as if she was fulfilling the  decree of Heaven, I took

her to a refuge impossible to discover, and  placed her under the care of a Godfearing woman." 

My three friends listened to me so attentively that they looked  like  three statues.  I advised them to invite the

count to dinner for  the  day after next, because I needed some time to consult 'Paralis de  modo tenendi'.  I then

told M.  Barbaro to let the count know in what  sense he was to understand Steffani's death.  He undertook to


Return to Venice

CHAPTER XVIII 32



Top




Page No 35


do it,  and we retired to rest. 

I slept only four or five hours, and, dressing myself quickly,  hurried to my beloved mistress.  I told the widow

not to serve the  coffee until we called for it, because we wanted to remain quiet and  undisturbed for some

hours, having several important letters to  write. 

I found the lovely countess in bed, but awake, and her eyes beaming  with happiness and contentment.  For a

fortnight I had only seen her  sad, melancholy, and thoughtful.  Her pleased countenance, which I  naturally

ascribed to my influence, filled me with joy.  We commenced  as all happy lovers always do, and we were

both unsparing of the  mutual proofs of our love, tenderness, and gratitude. 

After our delightful amorous sport, I told her the news, but love  had  so completely taken possession of her

pure and sensitive soul,  that  what had been important was now only an accessory.  But the news  of  her

seducer having turned a Capuchin friar filled her with  amazement,  and, passing very sensible remarks on the

extraordinary  event, she  pitied Steffani.  When we can feel pity, we love no longer,  but a  feeling of pity

succeeding love is the characteristic only of a  great  and generous mind.  She was much pleased with me for

having  informed  my three friends of her being under my protection, and she  left to my  care all the necessary

arrangements for obtaining a  reconciliation  with her father. 

Now and then we recollected that the time of our separation was  near  at hand, our grief was bitter, but we

contrived to forget it in  the  ecstacy of our amorous enjoyment. 

"Ah! why can we not belong for ever to each other?" the charming  girl  would exclaim.  "It is not my

acquaintance with Steffani, it is  your  loss which will seal my eternal misery." 

But it was necessary to bring our delightful interview to a close,  for the hours were flying with fearful

rapidity.  I left her happy,  her eyes wet with tears of intense felicity. 

At the dinnertable M. Barbaro told me that he had paid a visit to  his relative, Steffani's mother, and that she

had not appeared sorry  at the decision taken by her son, although he was her only child. 

"He had the choice," she said, "between killing himself and turning  friar, and he took the wiser course." 

The woman spoke like a good Christian, and she professed to be one;  but she spoke like an unfeeling mother,

and she was truly one, for  she was wealthy, and if she had not been cruelly avaricious her son  would not have

been reduced to the fearful alternative of committing  suicide or of becoming a Capuchin friar. 

The last and most serious motive which caused the despair of  Steffani, who is still alive, remained a mystery

for everybody.  My  Memoirs will raise the veil when no one will care anything about it. 

The count and his son were, of course, greatly surprised, and the  event made them still more desirous of

discovering the young lady.  In  order to obtain a clue to her place of refuge, the count had  resolved  on

summoning before the Council of Ten all the parties,  accused and  accusing, whose names he had on his list,

with the  exception of  myself.  His determination made it necessary for us to  inform him that  his daughter was

in my hands, and M. de Bragadin  undertook to let him  know the truth. 

We were all invited to supper by the count, and we went to his  hostelry, with the exception of M. de

Bragadin, who had declined the  invitation.  I was thus prevented from seeing my divinity that  evening, but

early the next morning I made up for lost time, and as  it had been decided that her father would on that very

day be  informed of her being under my care, we remained together until noon.  We had no hope of contriving

another meeting, for I had promised to  bring her brother in the afternoon. 


Return to Venice

CHAPTER XVIII 33



Top




Page No 36


The count and his son dined with us, and after dinner M. de  Bragadin  said, 

"I have joyful news for you, count; your beloved daughter has been  found!" 

What an agreeable surprise for the father and son!  M. de Bragadin  handed them the promise of marriage

written by Steffani, and said, 

"This, gentlemen, evidently brought your lovely young lady to the  verge of madness when she found that he

had gone from C without  her.  She left your house alone on foot, and as she landed in Venice  Providence

threw her in the way of this young man, who induced her to  follow him, and has placed her under the care of

an honest woman,  whom she has not left since, whom she will leave only to fall in your  arms as soon as she

is certain of your forgiveness for the folly she  has committed." 

"Oh! let her have no doubt of my forgiving her," exclaimed the  father, in the ecstacy of joy, and turning to

me, "Dear sir, I beg of  you not to delay the fortunate moment on which the whole happiness of  my life

depends." 

I embraced him warmly, saying that his daughter would be restored  to  him on the following day, and that I

would let his son see her that  very afternoon, so as to give him an opportunity of preparing her by  degrees for

that happy reconciliation.  M. Barbaro desired to  accompany us, and the young man, approving all my

arrangements,  embraced me, swearing everlasting friendship and gratitude. 

We went out all three together, and a gondola carried us in a few  minutes to the place where I was guarding a

treasure more precious  than the golden apples of the Hesperides.  But, alas!  I was on the  point of losing that

treasure, the remembrance of which causes me,  even now, a delicious trembling. 

I preceded my two companions in order to prepare my lovely young  friend for the visit, and when I told her

that, according to my  arrangements, her father would not see her till on the following day: 

"Ah!" she exclaimed with the accent of true happiness, "then we can  spend a few more hours together!  Go,

dearest, go and bring my  brother." 

I returned with my companions, but how can I paint that truly  dramatic situation?  Oh! how inferior art must

ever be to nature!  The  fraternal love, the delight beaming upon those two beautiful  faces,  with a slight shade

of confusion on that of the sister, the  pure joy  shining in the midst of their tender caresses, the most  eloquent

exclamations followed by a still more eloquent silence,  their loving  looks which seem like flashes of

lightning in the midst  of a dew of  tears, a thought of politeness which brings blushes on  her  countenance,

when she recollects that she has forgotten her duty  towards a nobleman whom she sees for the first time, and

finally  there was my part, not a speaking one, but yet the most important of  all.  The whole formed a living

picture to which the most skilful  painter could not have rendered full justice. 

We sat down at last, the young countess between her brother and M.  Barbaro, on the sofa, I, opposite to her,

on a low footstool. 

"To whom, dear sister, are we indebted for the happiness of having  found you again?" 

"To my guardian angel," she answered, giving me her hand, "to this  generous man who was waiting for me,

as if Heaven had sent him with  the special mission of watching over your sister; it is he who has  saved me,

who has prevented me from falling into the gulf which  yawned under my feet, who has rescued me from the

shame threatening  me, of which I had then no conception; it is to him I am indebted for  all, to him who, as

you see, kisses my hand now for the first time." 


Return to Venice

CHAPTER XVIII 34



Top




Page No 37


And she pressed her handkerchief to her beautiful eyes to dry her  tears, but ours were flowing at the same

time. 

Such is true virtue, which never loses its nobleness, even when  modesty compels it to utter some innocent

falsehood.  But the  charming girl had no idea of being guilty of an untruth.  It was a  pure, virtuous soul which

was then speaking through her lips, and she  allowed it to speak.  Her virtue seemed to whisper to her that, in

spite of her errors, it had never deserted her.  A young girl who  gives way to a real feeling of love cannot be

guilty of a crime, or  be exposed to remorse. 

Towards the end of our friendly visit, she said that she longed to  throw herself at her father's feet, but that she

wished to see him  only in the evening, so as not to give any opportunity to the gossips  of the place, and it was

agreed that the meeting, which was to be the  last scene of the drama, should take place the next day towards

the  evening. 

We returned to the count's hostelry for supper, and the excellent  man, fully persuaded that he was indebted to

me for his honour as  well as for his daughter's, looked at me with admiration, and spoke  to me with gratitude.

Yet he was not sorry to have ascertained  himself, and before I had said so, that I had been the first man who

had spoken to her after landing.  Before parting in the evening, M.  Barbaro invited them to dinner for the next

day. 

I went to my charming mistress very early the following morning,  and,  although there was some danger in

protracting our interview, we  did  not give it a thought, or, if we did, it only caused us to make  good  use of the

short time that we could still devote to love. 

After having enjoyed, until our strength was almost expiring, the  most delightful, the most intense

voluptuousness in which mutual  ardour can enfold two young, vigorous, and passionate lovers, the  young

countess dressed herself, and, kissing her slippers, said she  would never part with them as long as she lived.  I

asked her to give  me a lock of her hair, which she did at once.  I meant to have it  made into a chain like the

one woven with the hair of Madame F,  which I still wore round my neck. 

Towards dusk, the count and his son, M.  Dandolo, M. Barbaro, and  myself, proceeded together to the abode

of the young countess.  The  moment she saw her father, she threw herself on her knees before him,  but the

count, bursting into tears, took her in his arms, covered her  with kisses, and breathed over her words of

forgiveness, of love and  blessing.  What a scene for a man of sensibility!  An hour later we  escorted the family

to the inn, and, after wishing them a pleasant  journey, I went back with my two friends to M. de Bragadin, to

whom I  gave a faithful account of what had taken place. 

We thought that they had left Venice, but the next morning they  called at the place in a peotta with six

rowers.  The count said that  they could not leave the city without seeing us once more; without  thanking us

again, and me particularly, for all we had done for them.  M. de Bragadin, who had not seen the young

countess before, was  struck by her extraordinary likeness to her brother. 

They partook of some refreshments, and embarked in their peotta,  which was to carry them, in twentyfour

hours, to Ponte di Lago  Oscuro, on the River Po, near the frontiers of the papal states.  It  was only with my

eyes that I could express to the lovely girl all the  feelings which filled my heart, but she understood the

language, and  I had no difficulty in interpreting the meaning of her looks. 

Never did an introduction occur in better season than that of the  count to M. Barbaro.  It saved the honour of a

respectable family;  and it saved me from the unpleasant consequences of an interrogatory  in the presence of

the Council of Ten, during which I should have  been convicted of having taken the young girl with me, and

compelled  to say what I had done with her. 


Return to Venice

CHAPTER XVIII 35



Top




Page No 38


A few days afterwards we all proceeded to Padua to remain in that  city until the end of autumn.  I was grieved

not to find Doctor Gozzi  in Padua; he had been appointed to a benefice in the country, and he  was living there

with Bettina; she had not been able to remain with  the scoundrel who had married her only for the sake of her

small  dowry, and had treated her very ill. 

I did not like the quiet life of Padua, and to avoid dying from  ennui  I fell in love with a celebrated Venetian

courtesan.  Her name  was  Ancilla; sometime after, the wellknown dancer, Campioni, married  her  and took

her to London, where she caused the death of a very  worthy  Englishman.  I shall have to mention her again in

four years;  now I  have only to speak of a certain circumstance which brought my  love  adventure with her to a

close after three or four weeks. 

Count Medini, a young, thoughtless fellow like myself, and with  inclinations of much the same cast, had

introduced me to Ancilla.  The  count was a confirmed gambler and a thorough enemy of fortune.  There  was a

good deal of gambling going on at Ancilla's, whose  favourite  lover he was, and the fellow had presented me

to his  mistress only to  give her the opportunity of making a dupe of me at  the cardtable. 

And, to tell the truth, I was a dupe at first; not thinking of any  foul play, I accepted ill luck without

complaining; but one day I  caught them cheating.  I took a pistol out of my pocket, and, aiming  at Medini's

breast, I threatened to kill him on the spot unless he  refunded at once all the gold they had won from me.

Ancilla fainted  away, and the count, after refunding the money, challenged me to  follow him out and measure

swords.  I placed my pistols on the table,  and we went out.  Reaching a convenient spot, we fought by the

bright  light of the moon, and I was fortunate enough to give him a gash  across the shoulder.  He could not

move his arm, and he had to cry  for mercy. 

After that meeting, I went to bed and slept quietly, but in the  morning I related the whole affair to my father,

and he advised me to  leave Padua immediately, which I did. 

Count Medini remained my enemy through all his life.  I shall have  occasion to speak of him again when I

reach Naples. 

The remainder of the year 1746 passed off quietly, without any  events  of importance.  Fortune was now

favourable to me and now  adverse. 

Towards the end of January, 1747, I received a letter from the  young  countess A S, who had

married the Marquis of  .  She  entreated me not to appear to know her, if by chance I visited the  town in

which she resided, for she had the happiness of having linked  her destiny to that of a man who had won her

heart after he had  obtained her hand. 

I had already heard from her brother that, after their return to  C, her mother had taken her to the city

from which her letter was  written, and there, in the house of a relative with whom she was  residing, she had

made the acquaintance of the man who had taken upon  himself the charge of her future welfare and

happiness.  I saw her  one year afterwards, and if it had not been for her letter, I should  certainly have solicited

an introduction to her husband.  Yet, peace  of mind has greater charms even than love; but, when love is in the

way, we do not think so. 

For a fortnight I was the lover of a young Venetian girl, very  handsome, whom her father, a certain Ramon,

exposed to public  admiration as a dancer at the theatre.  I might have remained longer  her captive, if marriage

had not forcibly broken my chains.  Her  protectress, Madame Cecilia Valmarano, found her a very proper

husband in the person of a French dancer, called Binet, who had  assumed the name of Binetti, and thus his

young wife had not to  become a French woman; she soon won great fame in more ways than one.  She was

strangely privileged; time with its heavy hand seemed to have  no power over her.  She always appeared


Return to Venice

CHAPTER XVIII 36



Top




Page No 39


young, even in the eyes of  the best judges of faded, bygone female beauty.  Men, as a general  rule, do not ask

for anything more, and they are right in not racking  their brain for the sake of being convinced that they are

the dupes  of external appearance.  The last lover that the wonderful Binetti  killed by excess of amorous

enjoyment was a certain Mosciuski, a  Pole, whom fate brought to Venice seven or eight years ago; she had

then reached her sixtythird year! 

My life in Venice would have been pleasant and happy, if I could  have  abstained from punting at basset.  The

ridotti were only open to  noblemen who had to appear without masks, in their patrician robes,  and wearing

the immense wig which had become indispensable since the  beginning of the century.  I would play, and I was

wrong, for I had  neither prudence enough to leave off when fortune was adverse, nor  sufficient control over

myself to stop when I had won.  I was then  gambling through a feeling of avarice.  I was extravagant by taste,

and I always regretted the money I had spent, unless it had been won  at the gamingtable, for it was only in

that case that the money had,  in my opinion, cost me nothing. 

At the end of January, finding myself under the necessity of  procuring two hundred sequins, Madame

Manzoni contrived to obtain for  me from another woman the loan of a diamond ring worth five hundred.  I

made up my mind to go to Treviso, fifteen miles distant from  Venice, to pawn the ring at the Montdepiete,

which there lends  money upon valuables at the rate of five per cent.  That useful  establishment does not exist

in Venice, where the Jews have always  managed to keep the monopoly in their hands. 

I got up early one morning, and walked to the end of the canale  regio, intending to engage a gondola to take

me as far as Mestra,  where I could take post horses, reach Treviso in less than two hours,  pledge my diamond

ring, and return to Venice the same evening. 

As I passed along St. Job's Quay, I saw in a twooared gondola a  country girl beautifully dressed.  I stopped

to look at her; the  gondoliers, supposing that I wanted an opportunity of reaching Mestra  at a cheap rate,

rowed back to the shore. 

Observing the lovely face of the young girl, I do not hesitate, but  jump into the gondola, and pay double fare,

on condition that no more  passengers are taken.  An elderly priest was seated near the young  girl, he rises to

let me take his place, but I politely insist upon  his keeping it. 

CHAPTER XIX

I Fall in Love with Christine, and Find a Husband Worthy of Her  Christine's Wedding 

"Those gondoliers," said the elderly priest, ad dressing me in  order  to begin the conversation, "are very

fortunate.  They took us up  at  the Rialto for thirty soldi, on condition that they would be  allowed  to embark

other passengers, and here is one already; they will  certainly find more." 

"When I am in a gondola, reverend sir, there is no room left for  any  more passengers." 

So saying, I give forty more soldi to the gondoliers, who, highly  pleased with my generosity, thank me and

call me excellency.  The  good priest, accepting that title as truly belonging to me, entreats  my pardon for not

having addressed me as such. 

"I am not a Venetian nobleman, reverend sir, and I have no right to  the title of Excellenza." 

"Ah!" says the young lady, "I am very glad of it." 


Return to Venice

CHAPTER XIX 37



Top




Page No 40


"Why so, signora?" 

"Because when I find myself near a nobleman I am afraid.  But I  suppose that you are an illustrissimo." 

"Not even that, signora; I am only an advocate's clerk." 

"So much the better, for I like to be in the company of persons who  do not think themselves above me.  My

father was a farmer, brother of  my uncle here, rector of P, where I was born and bred.  As I am  an only

daughter I inherited my father's property after his death,  and I shall likewise be heiress to my mother, who

has been ill a long  time and cannot live much longer, which causes me a great deal of  sorrow; but it is the

doctor who says it.  Now, to return to my  subject, I do not suppose that there is much difference between an

advocate's clerk and the daughter of a rich farmer.  I only say so  for the sake of saying something, for I know

very well that, in  travelling, one must accept all sorts of companions: is it not so,  uncle?" 

"Yes, my dear Christine, and as a proof you see that this gentleman  has accepted our company without

knowing who or what we are." 

"But do you think I would have come if I had not been attracted by  the beauty of your lovely niece?" 

At these words the good people burst out laughing.  As I did not  think that there was anything very comic in

what I had said, I judged  that my travelling companions were rather simple, and I was not sorry  to find them

so. 

"Why do you laugh so heartily, beautiful 'demigella'?  Is it to  shew  me your fine teeth?  I confess that I have

never seen such a  splendid  set in Venice." 

"Oh! it is not for that, sir, although everyone in Venice has paid  me  the same compliment.  I can assure you

that in P all the 'girls  have teeth as fine as mine.  Is it not a fact, uncle?" 

"Yes, my dear niece." 

"I was laughing, sir, at a thing which I will never tell you." 

"Oh! tell me, I entreat you." 

"Oh!  certainly not, never." 

"I will tell you myself," says the curate. 

"You will not," she exclaims, knitting her beautiful eyebrows.  "If  you do I will go away." 

"I defy you to do it, my dear.  Do you know what she said, sir,  when  she saw you on the wharf?  'Here is a very

handsome young man who  is  looking at me, and would not be sorry to be with us.'  And when she  saw that the

gondoliers were putting back for you to embark she was  delighted." 

While the uncle was speaking to me, the indignant niece was  slapping  him on the shoulder. 

"Why are you angry, lovely Christine, at my hearing that you liked  my  appearance, when I am so glad to let

you know how truly charming I  think you?" 


Return to Venice

CHAPTER XIX 38



Top




Page No 41


"You are glad for a moment.  Oh! I know the Venetians thoroughly  now.  They have all told me that they were

charmed with me, and not one  of  those I would have liked ever made a declaration to me." 

"What sort of declaration did you want?" 

"There's only one sort for me, sir; the declaration leading to a  good  marriage in church, in the sight of all

men.  Yet we remained a  fortnight in Venice; did we not, uncle?" 

"This girl," said the uncle, "is a good match, for she possesses  three thousand crowns.  She has always said

that she would marry only  a Venetian, and I have accompanied her to Venice to give her an  opportunity of

being known.  A worthy woman gave us hospitality for a  fortnight, and has presented my niece in several

houses where she  made the acquaintance of marriageable young men, but those who  pleased her would not

hear of marriage, and those who would have been  glad to marry her did not take her fancy." 

"But do you imagine, reverend sir, that marriages can be made like  omelets?  A fortnight in Venice, that is

nothing; you ought to live  there at least six months.  Now, for instance, I think your niece  sweetly pretty, and I

should consider myself fortunate if the wife  whom God intends for me were like her, but, even if she offered

me  now a dowry of fifty thousand crowns on condition that our wedding  takes place immediately, I would

refuse her.  A prudent young man  wants to know the character of a girl before he marries her, for it  is neither

money nor beauty which can ensure happiness in married  life." 

"What do you mean by character?" asked Christine; "is it a  beautiful  handwriting?" 

"No, my dear.  I mean the qualities of the mind and the heart.  I  shall most likely get married sometime, and I

have been looking for a  wife for the last three years, but I am still looking in vain.  I  have known several

young girls almost as lovely as you are, and all  with a good marriage portion, but after an acquaintance of

two or  three months I found out that they could not make me happy." 

"In what were they deficient?" 

"Well, I will tell you, because you are not acquainted with them,  and  there can be no indiscretion on my part.

One whom I certainly  would  have married, for I loved her dearly, was extremely vain.  She  would  have ruined

me in fashionable clothes and by her love for  luxuries.  Fancy! she was in the habit of paying one sequin every

month  to the  hairdresser, and as much at least for pomatum and perfumes." 

"She was a giddy, foolish girl.  Now, I spend only ten soldi in one  year on wax which I mix with goat's grease,

and there I have an  excellent pomatum." 

"Another, whom I would have married two years ago, laboured under a  disease which would have made me

unhappy; as soon as I knew of it, I  ceased my visits." 

"What disease was it?" 

"A disease which would have prevented her from being a mother, and,  if I get married, I wish to have

children." 

"All that is in God's hands, but I know that my health is  excellent.  Is it not, uncle?" 

"Another was too devout, and that does not suit me.  She was so  over  scrupulous that she was in the habit of

going to her confessor  twice  a week, and every time her confession lasted at least one hour.  I  want my wife to

be a good Christian, but not bigoted." 


Return to Venice

CHAPTER XIX 39



Top




Page No 42


"She must have been a great sinner, or else she was very foolish.  I  confess only once a month, and get

through everything in two  minutes.  Is it not true, uncle?  and if you were to ask me any  questions,  uncle, I

should not know what more to say." 

"One young lady thought herself more learned than I, although she  would, every minute, utter some

absurdity.  Another was always low  spirited, and my wife must be cheerful." 

"Hark to that, uncle!  You and my mother are always chiding me for  my  cheerfulness." 

"Another, whom I did not court long, was always afraid of being  alone  with me, and if I gave her a kiss she

would run and tell her  mother." 

"How silly she must have been!  I have never yet listened to a  lover,  for we have only rude peasants in P,

but I know very well  that  there are some things which I would not tell my mother." 

"One had a rank breath; another painted her face, and, indeed,  almost  every young girl is guilty of that fault.  I

am afraid marriage  is  out of the question for me, because I want, for instance, my wife  to  have black eyes,

and in our days almost every woman colours them by  art; but I cannot be deceived, for I am a good judge." 

"Are mine black?" 

"You are laughing?" 

"I laugh because your eyes certainly appear to be black, but they  are  not so in reality.  Never mind, you are

very charming in spite of  that." 

"Now, that is amusing.  You pretend to be a good judge, yet you say  that my eyes are dyed black.  My eyes,

sir, whether beautiful or  ugly, are now the same as God made them.  Is it not so, uncle?" 

"I never had any doubt of it, my dear niece." 

"And you do not believe me, sir?" 

"No, they are too beautiful for me to believe them natural." 

"Oh, dear me!  I cannot bear it." 

"Excuse me, my lovely damigella, I am afraid I have been too  sincere." 

After that quarrel we remained silent.  The good curate smiled now  and then, but his niece found it very hard

to keep down her sorrow. 

At intervals I stole a look at her face, and could see that she was  very near crying.  I felt sorry, for she was a

charming girl.  In her  hair, dressed in the fashion of wealthy countrywomen, she had more  than one hundred

sequins' worth of gold pins and arrows which  fastened the plaits of her long locks as dark as ebony.  Heavy

gold  earrings, and a long chain, which was wound twenty times round her  snowy neck, made a fine contrast

to her complexion, on which the  lilies and the roses were admirably blended.  It was the first time  that I had

seen a country beauty in such splendid apparel.  Six years  before, Lucie at Pasean had captivated me, but in a

different manner. 


Return to Venice

CHAPTER XIX 40



Top




Page No 43


Christine did not utter a single word, she was in despair, for her  eyes were truly of the greatest beauty, and I

was cruel enough to  attack them.  She evidently hated me, and her anger alone kept back  her tears.  Yet I

would not undeceive her, for I wanted her to bring  matters to a climax. 

When the gondola had entered the long canal of Marghera, I asked  the  clergyman whether he had a carriage

to go to Treviso, through  which  place he had to pass to reach P. 

"I intended to walk," said the worthy man, "for my parish is poor  and  I am the same, but I will try to obtain a

place for Christine in  some  carriage travelling that way." 

"You would confer a real kindness on me if you would both accept a  seat in my chaise; it holds four persons,

and there is plenty of  room." 

"It is a good fortune which we were far from expecting" 

"Not at all, uncle; I will not go with this gentleman." 

"Why not, my dear niece?" 

"Because I will not." 

"Such is the way," I remarked, without looking at her, "that  sincerity is generally rewarded." 

"Sincerity, sir! nothing of the sort," she exclaimed, angrily, "it  is  sheer wickedness.  There can be no true

black eyes now for you in  the  world, but, as you like them, I am very glad of it." 

"You are mistaken, lovely Christine, for I have the means of  ascertaining the truth." 

"What means?" 

"Only to wash the eyes with a little lukewarm rosewater; or if the  lady cries, the artificial colour is certain to

be washed off." 

At those words, the scene changed as if by the wand of a conjuror.  The face of the charming girl, which had

expressed nothing but  indignation, spite and disdain, took an air of contentment and of  placidity delightful to

witness.  She smiled at her uncle who was  much pleased with the change in her countenance, for the offer of

the  carriage had gone to his heart. 

"Now you had better cry a little, my dear niece, and 'il signore'  will render full justice to your eyes." 

Christine cried in reality, but it was immoderate laughter that  made  her tears flow. 

That species of natural originality pleased me greatly, and as we  were going up the steps at the landingplace,

I offered her my full  apologies; she accepted the carriage.  I ordered breakfast, and told  a 'vetturino' to get a

very handsome chaise ready while we had our  meal, but the curate said that he must first of all go and say his

mass. 

"Very well, reverend sir, we will hear it, and you must say it for  my  intention." 

I put a silver ducat in his hand. 


Return to Venice

CHAPTER XIX 41



Top




Page No 44


"It is what I am in the habit of giving," I observed. 

My generosity surprised him so much that he wanted to kiss my hand.  We proceeded towards the church, and

I offered my arm to the niece  who, not knowing whether she ought to accept it or not, said to me, 

"Do you suppose that I cannot walk alone?" 

"I have no such idea, but if I do not give you my arm, people will  think me wanting in politeness." 

"Well, I will take it.  But now that I have your arm, what will  people think?" 

"Perhaps that we love each other and that we make a very nice  couple." 

"And if anyone should inform your mistress that we are in love with  each other, or even that you have given

your arm to a young girl?" 

"I have no mistress, and I shall have none in future, because I  could  not find a girl as pretty as you in all

Venice." 

"I am very sorry for you, for we cannot go again to Venice; and  even  if we could, how could we remain there

six months?  You said that  six  months were necessary to know a girl well." 

"I would willingly defray all your expenses." 

"Indeed?  Then say so to my uncle, and he will think it over, for I  could not go alone." 

"In six months you would know me likewise." 

"Oh! I knowyou very well already." 

"Could you accept a man like me?" 

"Why not?" 

"And will you love me?" 

"Yes, very much, when you are my husband." 

I looked at the young girl with astonishment.  She seemed to me a  princess in the disguise of a peasant girl.

Her dress, made of 'gros  de Tours' and all embroidered in gold, was very handsome, and cost  certainly twice

as much as the finest dress of a Venetian lady.  Her  bracelets, matching the neckchain, completed her rich

toilet.  She  had the figure of a nymph, and the new fashion of wearing a mantle  not having yet reached her

village, I could see the most magnificent  bosom, although her dress was fastened up to the neck.  The end of

the richlyembroidered skirt did not go lower than the ankles, which  allowed me to admire the neatest little

foot and the lower part of an  exquisitely moulded leg.  Her firm and easy walk, the natural freedom  of all her

movements, a charming look which seemed to say, "I am very  glad that you think me pretty," everything, in

short, caused the  ardent fire of amorous desires to circulate through my veins.  I  could not conceive how such

a lovely girl could have spent a  fortnight in Venice without finding a man to marry or to deceive her.  I was

particularly delighted with her simple, artless way of talking,  which in the city might have been taken for

silliness. 


Return to Venice

CHAPTER XIX 42



Top




Page No 45


Absorbed in my thoughts, and having resolved in my own mind on  rendering brilliant homage to her charms,

I waited impatiently for  the end of the mass. 

After breakfast I had great difficulty in convincing the curate  that  my seat in the carriage was the last one, but

I found it easier  to  persuade him on our arrival in Treviso to remain for dinner and for  supper at a small,

unfrequented inn, as I took all the expense upon  myself.  He accepted very willingly when I added that

immediately  after supper a carriage would be in readiness to convey him to P,  where he would arrive in

an hour after a peasant journey by  moonlight.  He had nothing to hurry him on, except his wish to say  mass in

his own church the next morning. 

I ordered a fire and a good dinner, and the idea struck me that the  curate himself might pledge the ring for

me, and thus give me the  opportunity of a short interview with his niece.  I proposed it to  him, saying that I

could not very well go myself, as I did not wish  to be known.  He undertook the commission at once,

expressing his  pleasure at doing something to oblige me. 

He left us, and I remained alone with Christine.  I spent an hour  with her without trying to give her even a

kiss, although I was dying  to do so, but I prepared her heart to burn with the same desires  which were already

burning in me by those words which so easily  inflame the imagination of a young 'girl. 

The curate came back and returned me the ring, saying that it could  not be pledged until the day after the

morrow, in consequence of the  Festival of the Holy Virgin.  He had spoken to the cashier, who had  stated that

if I liked the bank would lend double the sum I had  asked. 

"My dear sir," I said, "you would greatly oblige me if you would  come  back here from P to pledge the

ring yourself.  Now that it  has  been offered once by you, it might look very strange if it were  brought by

another person.  Of course I will pay all your expenses." 

"I promise you to come back." 

I hoped he would bring his niece with him. 

I was seated opposite to Christine during the dinner, and  discovered  fresh charms in her every minute, but,

fearing I might lose  her  confidence if I tried to obtain some slight favour, I made up my  mind  not to go to

work too quickly, and to contrive that the curate  should  take her again to Venice.  I thought that there only I

could  manage  to bring love into play and to give it the food it requires. 

"Reverend sir," I said, "let me advise you to take your niece again  to Venice.  I undertake to defray all

expenses, and to find an honest  woman with whom your Christine will be as safe as with her own  mother.  I

want to know her well in order to make her my wife, and if  she comes to Venice our marriage is certain." 

"Sir, I will bring my niece myself to Venice as soon as you inform  me  that you have found a worthy woman

with whom I can leave her in  safety." 

While we were talking I kept looking at Christine, and I could see  her smile with contentment. 

"My dear Christine," I said, "within a week I shall have arranged  the  affair.  In the meantime, I will write to

you.  I hope that you  have  no objection to correspond with me." 

"My uncle will write for me, for I have never been taught writing." 

"What, my dear child! you wish to become the wife of a Venetian,  and  you cannot write." 


Return to Venice

CHAPTER XIX 43



Top




Page No 46


"Is it then necessary to know how to write in order to become a  wife?  I can read well." 

"That is not enough, and although a girl can be a wife and a mother  without knowing how to trace one letter,

it is generally admitted  that a young girl ought to be able to write.  I wonder you never  learned." 

"There is no wonder in that, for not one girl in our village can do  it.  Ask my uncle." 

"It is perfectly true, but there is not one who thinks of getting  married in Venice, and as you wish for a

Venetian husband you must  learn." 

"Certainly," I said, "and before you come to Venice, for everybody  would laugh at you, if you could not

write.  I see that it makes you  sad, my dear, but it cannot be helped." 

"I am sad, because I cannot learn writing in a week." 

"I undertake," said her uncle, "to teach you in a fortnight, if you  will only practice diligently.  You will then

know enough to be able  to improve by your own exertions." 

"It is a great undertaking, but I accept it; I promise you to work  night and day, and to begin tomorrow." 

After dinner, I advised the priest not to leave that evening, to  rest  during the night, and I observed that, by

going away before day  break, he would reach P in good time, and feel all the better for  it.  I made the

same proposal to him in the evening, and when he saw  that his niece was sleepy, he was easily persuaded to

remain.  I  called for the innkeeper, ordered a carriage for the clergyman, and  desired that a fire might be lit for

me in the next room where I  would sleep, but the good priest said that it was unnecessary,  because there were

two large beds in our room, that one would be for  me and the other for him and his niece. 

"We need not undress," he added, "as we mean to leave very early,  but  you can take off your clothes, sir,

because you are not going with  us, and you will like to remain in bed tomorrow morning." 

"Oh!" remarked Christine, "I must undress myself, otherwise I could  not sleep, but I only want a few minutes

to get ready in the  morning." 

I said nothing, but I was amazed.  Christine then, lovely and  charming enough to wreck the chastity of a

Xenocrates, would sleep  naked with her uncle!  True, he was old, devout, and without any of  the ideas which

might render such a position dangerous, yet the  priest was a man, he had evidently felt like all men, and he

ought to  have known the danger he was exposing himself to.  My carnal  mindedness could not realize such a

state of innocence.  But it was  truly innocent, so much so that he did it openly, and did not suppose  that

anyone could see anything wrong in it.  I saw it all plainly,  but I was not accustomed to such things, and felt

lost in wonderment.  As I advanced in age and in experience, I have seen the same custom  established in many

countries amongst honest people whose good morals  were in no way debased by it, but it was amongst good

people, and I  do not pretend to belong to that worthy class. 

We had had no meat for dinner, and my delicate palate was not over  satisfied.  I went down to the kitchen

myself, and I told the  landlady that I wanted the best that could be procured in Treviso for  supper, particularly

in wines. 

"If you do not mind the expense, sir, trust to me, and I undertake  to  please you.  I will give you some Gatta

wine." 

"All right, but let us have supper early." 


Return to Venice

CHAPTER XIX 44



Top




Page No 47


When I returned to our room, I found Christine caressing the cheeks  of her old uncle, who was laughing; the

good man was seventyfive  years old. 

"Do you know what is the matter?" he said to me; "my niece is  caressing me because she wants me to leave

her here until my return.  She tells me that you were like brother and sister during the hour  you have spent

alone together this morning, and I believe it, but she  does not consider that she would be a great trouble to

you." 

"Not at all, quite the reverse, she will afford me great pleasure,  for I think her very charming.  As to our

mutual behaviour, I believe  you can trust us both to do our duty." 

"I have no doubt of it.  Well, I will leave her under your care  until  the day after tomorrow.  I will come back

early in the morning  so as  to attend to your business." 

This extraordinary and unexpected arrangement caused the blood to  rush to my head with such violence that

my nose bled profusely for a  quarter of an hour.  It did not frighten me, because I was used to  such accidents,

but the good priest was in a great fright, thinking  that it was a serious haemorrhage. 

When I had allayed his anxiety, he left us on some business of his  own, saying that he would return at

nightfall.  I remained alone  with the charming, artless Christine, and lost no time in thanking  her for the

confidence she placed in me. 

"I can assure you," she said, "that I wish you to have a thorough  knowledge of me; you will see that I have

none of the faults which  have displeased you so much in the young ladies you have known in  Venice, and I

promise to learn writing immediately." 

"You are charming and true; but you must be discreet in P, and  confide to no one that we have entered

into an agreement with each  other.  You must act according to your uncle's instructions, for it  is to him that I

intend to write to make all arrangements." 

"You may rely upon my discretion.  I will not say anything even to  my  mother, until you give me permission

to do so." 

I passed the afternoon, in denying myself even the slightest  liberties with my lovely companion, but falling

every minute deeper  in love with her.  I told her a few love stories which I veiled  sufficiently not to shock her

modesty.  She felt interested, and I  could see that, although she did not always understand, she pretended  to do

so, in order not to appear ignorant. 

When her uncle returned, I had arranged everything in my mind to  make  her my wife, and I resolved on

placing her, during her stay in  Venice, in the house of the same honest widow with whom I had found a

lodging for my beautiful Countess A S. 

We had a delicious supper.  I had to teach Christine how to eat  oysters and truffles, which she then saw for the

first time.  Gatta  wine is like champagne, it causes merriment without intoxicating, but  it cannot be kept for

more than one year.  We went to bed before  midnight, and it was broad daylight when I awoke.  The curate

had  left the room so quietly that I had not heard him. 

I looked towards the other bed, Christine was asleep.  I wished her  good morning, she opened her eyes, and

leaning on her elbow, she  smiled sweetly. 

"My uncle has gone.  I did not hear him." 


Return to Venice

CHAPTER XIX 45



Top




Page No 48


"Dearest Christine, you are as lovely as one of God's angels.  I  have  a great longing to give you a kiss." 

"If you long for a kiss, my dear friend, come and give me one." 

I jump out of my bed, decency makes her hide her face.  It was  cold,  and I was in love.  I find myself in her

arms by one of those  spontaneous movements which sentiment alone can cause, and we belong  to each other

without having thought of it, she happy and rather  confused, I delighted, yet unable to realize the truth of a

victory  won without any contest. 

An hour passed in the midst of happiness, during which we forgot  the  whole world.  Calm followed the

stormy gusts of passionate love,  and  we gazed at each other without speaking. 

Christine was the first to break the silence 

"What have we done?" she said, softly and lovingly. 

"We have become husband and wife." 

"What will my uncle say tomorrow?" 

"He need not know anything about it until he gives us the nuptial  benediction in his own church." 

"And when will he do so?" 

"As soon as we have completed all the arrangements.  necessary for  a  public marriage." 

"How long will that be?" 

"About a month." 

"We cannot be married during Lent." 

"I will obtain permission." 

"You are not deceiving me?" 

"No, for I adore you." 

"Then, you no longer want to know me better?" 

"No; I know you thoroughly now, and I feel certain that you will  make  me happy." 

"And will you make me happy, too?" 

"I hope so." 

"Let us get up and go to church.  Who could have believed that, to  get a husband, it was necessary not to go to

Venice, but to come back  from that city!" 

We got up, and, after partaking of some breakfast, we went to hear  mass.  The morning passed off quickly, but

towards dinnertime I  thought that Christine looked different to what she did the day  before, and I asked her


Return to Venice

CHAPTER XIX 46



Top




Page No 49


the reason of that change. 

"It must be," she said, "the same reason which causes you to be  thoughtful." 

"An air of thoughtfulness, my dear, is proper to love when it finds  itself in consultation with honour.  This

affair has become serious,  and love is now compelled to think and consider.  We want to be  married in the

church, and we cannot do it before Lent, now that we  are in the last days of carnival; yet we cannot wait until

Easter, it  would be too long.  We must therefore obtain a dispensation in order  to be married.  Have I not

reason to be thoughtful?" 

Her only answer was to come and kiss me tenderly.  I had spoken the  truth, yet I had not told her all my

reasons for being so pensive.  I  found myself drawn into an engagement which was not disagreeable to  me,

but I wished it had not been so very pressing.  I could not  conceal from myself that repentance was beginning

to creep into my  amorous and welldisposed mind, and I was grieved at it.  I felt  certain, however, that the

charming girl would never have any cause  to reproach me for her misery. 

We had the whole evening before us, and as she had told me that she  had never gone to a theatre, I resolved

on affording her that  pleasure.  I sent for a Jew from whom I procured everything necessary  to disguise her,

and we went to the theatre.  A man in love enjoys no  pleasure but that which he gives to the woman he loves.

After the  performance was over, I took her to the Casino, and her astonishment  made me laugh when she saw

for the first time a faro bank.  I had not  money enough to play myself, but I had more than enough to amuse

her  and to let her play a reasonable game.  I gave her ten sequins, and  explained what she had to do.  She did

not even know the cards, yet  in less than an hour she had won one hundred sequins.  I made her  leave off

playing, and we returned to the inn.  When we were in our  room, I told her to see how much money she had,

and when I assured  her that all that gold belonged to her, she thought it was a dream. 

"Oh! what will my uncle say?" she exclaimed. 

We had a light supper, and spent a delightful night, taking good  care  to part by daybreak, so as not to be

caught in the same bed by  the  worthy ecclesiastic.  He arrived early and found us sleeping  soundly  in our

respective beds.  He woke me, and I gave him the ring  which he  went to pledge immediately.  When he

returned two hours  later, he saw  us dressed and talking quietly near the fire.  As soon  as he came in,  Christine

rushed to embrace him, and she shewed him all  the gold she  had in her possession.  What a pleasant surprise

for the  good old  priest!  He did not know how to express his wonder!  He  thanked God  for what he called a

miracle, and he concluded by saying  that we were  made to insure each other's happiness. 

The time to part had come.  I promised to pay them a visit in the  first days of Lent, but on condition that on

my arrival in P I  would not find anyone informed of my name or of my concerns.  The  curate gave me

the certificate of birth of his niece and the account  of her possessions.  As soon as they had gone I took my

departure for  Venice, full of love for the charming girl, and determined on keeping  my engagement with her.

I knew how easy it would be for me to  convince my three friends that my marriage had been irrevocably

written in the great book of fate. 

My return caused the greatest joy to the three excellent men,  because, not being accustomed to see me three

days absent, M.  Dandolo  and M.  Barbaro were afraid of some accident having befallen  me; but  M. de

Bragadin's faith was stronger, and he allayed their  fears,  saying to them that, with Paralis watching over me, I

could  not be in  any danger. 

The very next day I resolved on insuring Christine's happiness  without making her my wife.  I had thought of

marrying her when I  loved her better than myself, but after obtaining possession the  balance was so much on

my side that my selflove proved stronger than  my love for Christine.  I could not make up my mind to


Return to Venice

CHAPTER XIX 47



Top




Page No 50


renounce the  advantages, the hopes which I thought were attached to my happy  independence.  Yet I was the

slave of sentiment.  To abandon the  artless, innocent girl seemed to me an awful crime of which I could  not be

guilty, and the mere idea of it made me shudder.  I was aware  that she was, perhaps, bearing in her womb a

living token of our  mutual love, and I shivered at the bare possibility that her  confidence in me might be

repaid by shame and everlasting misery. 

I bethought myself of finding her a husband in every way better  than  myself; a husband so good that she

would not only forgive me for  the  insult I should thus be guilty of towards her, but also thank me  at  the end,

and like me all the better for my deceit. 

To find such a husband could not be very difficult, for Christine  was  not only blessed with wonderful beauty,

and with a  wellestablished  reputation for virtue, but she was also the possessor  of a fortune  amounting to

four thousand Venetian ducats. 

Shut up in a room with the three worshippers of my oracle, I  consulted Paralis upon the affair which I had so

much at heart.  The  answer was: 

"Serenus must attend to it." 

Serenus was the cabalistic name of M. de Bragadin, and the  excellent  man immediately expressed himself

ready to execute all the  orders of  Paralis.  It was my duty to inform him of those orders. 

"You must," I said to him, "obtain from the Holy Father a  dispensation for a worthy and virtuous girl, so as to

give her the  privilege of marrying during Lent in the church of her village; she  is a young country girl.  Here

is her certificate of birth.  The  husband is not yet known; but it does not matter, Paralis undertakes  to find

one." 

"Trust to me," said my father, "I will write at once to our  ambassador in Rome, and I will contrive to have my

letter sent by  special express.  You need not be anxious, leave it all to me, I will  make it a business of state,

and I must obey Paralis all the more  readily that I foresee that the intended husband is one of us four.  Indeed,

we must prepare ourselves to obey." 

I had some trouble in keeping my laughter down, for it was in my  power to metamorphose Christine into a

grand Venetian lady, the wife  of a senator; but that was not my intention.  I again consulted the  oracle in order

to ascertain who would be the husband of the young  girl, and the answer was that M. Dandolo was entrusted

with the care  of finding one, young, handsome, virtuous, and able to serve the  Republic, either at home or

abroad.  M. Dandolo was to consult me  before concluding any arrangements.  I gave him courage for his task

by informing him that the girl had a dowry of four thousand ducats,  but I added that his choice was to be

made within a fortnight.  M.  de  Bragadin, delighted at not being entrusted with the commission,  laughed

heartily. 

Those arrangements made me feel at peace with myself.  I was  certain  that the husband I wanted would be

found, and I only thought  of  finishing the carnival gaily, and of contriving to find my purse  ready for a case

of emergency. 

Fortune soon rendered me possessor of a thousand sequins.  I paid  my  debts, and the licence for the marriage

having arrived from Rome  ten  days after M. de Bragadin had applied for it, I gave him one  hundred  ducats,

that being the sum it had cost.  The dispensation gave  Christine the right of being married in any church in

Christendom,  she would only have to obtain the seal of the episcopal court of the  diocese in which the

marriage was to take place, and no publication  of banns was required.  We wanted, therefore, but one

thinga  trifling one, namely, the husband.  M. Dandolo had already proposed  three or four to me, but I had


Return to Venice

CHAPTER XIX 48



Top




Page No 51


refused them for excellent reasons.  At  last he offered one who suited me exactly. 

I had to take the diamond ring out of pledge, and not wishing to do  it myself, I wrote to the priest making an

appointment in Treviso.  I  was not, of course, surprised when I found that he was accompanied by  his lovely

niece, who, thinking that I had come to complete all  arrangements for our marriage, embraced me without

ceremony, and I  did the same.  If the uncle had not been present, I am afraid that  those kisses would have

caused all my heroism to vanish.  I gave the  curate the dispensation, and the handsome features of Christine

shone  with joy.  She certainly could not imagine that I had been working so  actively for others, and, as I was

not yet certain of anything, I did  not undeceive her then.  I promised to be in P within eight or  ten days,

when we would complete all necessary arrangements.  After  dinner, I gave the curate the ticket for the ring

and the money to  take it out of pledge, and we retired to rest.  This time, very  fortunately, there was but one

bed in the room, and I had to take  another chamber for myself. 

The next morning, I went into Christine's room, and found her in  bed.  Her uncle had gone out for my

diamond ring, and alone with that  lovely girl, I found that I had, when necessary, complete control  over my

passions.  Thinking that she was not to be my wife, and that  she would belong to another, I considered it my

duty to silence my  desires.  I kissed her, but nothing more. 

I spent one hour with her, fighting like Saint Anthony against the  carnal desires of my nature.  I could see the

charming girl full of  love and of wonder at my reserve, and I admired her virtue in the  natural modesty which

prevented her from making the first advances.  She got out of bed and dressed herself without shewing any

disappointment.  She would, of course, have felt mortified if she bad  had the slightest idea that I despised her,

or that I did not value  her charms. 

Her uncle returned, gave me the ring, and we had dinner, after  which  he treated me to a wonderful exhibition.

Christine had learned  how  to write, and, to give me a proof of her talent, she wrote very  fluently and very

prettily in my presence. 

We parted, after my promising to come back again within ten days,  and  I returned to Venice. 

On the second Sunday in Lent, M. Dandolo told me with an air of  triumph that the fortunate husband had

been found, and that there was  no doubt of my approval of the new candidate.  He named Charles 

whom I knew by sightvery handsome young man, of irreproachable  conduct, and about twentytwo years

of age.  He was clerk to M.  Ragionato and godson of Count Algarotti, a sister of whom had  married M.

Dandolo's brother. 

"Charles," said M.  Dandolo to me, "has lost his father and his  mother, and I feel satisfied that his godfather

will guarantee the  dowry brought by his wife.  I have spoken to him, and I believe him  disposed to marry an

honest girl whose dowry would enable him to  purchase M. Ragionato's office." 

"It seems to promise very well, but I cannot decide until I have  seen  him." 

"I have invited him to dine with us tomorrow." 

The young man came, and I found him worthy of all M. Dandolo's  praise.  We became friends at once; he had

some taste for poetry, I  read some of my productions to him, and having paid him a visit the  following day,

he shewed me several pieces of his own composition  which were well written.  He introduced me to his aunt,

in whose  house he lived with his sister, and I was much pleased with their  friendly welcome.  Being alone

with him in his room, I asked him what  he thought of love. 

"I do not care for love," he answered: "but I should like to get  married in order to have a house of my own." 


Return to Venice

CHAPTER XIX 49



Top




Page No 52


When I returned to the palace, I told M. Dandolo that he might open  the affair with Count Algarotti, and the

count mentioned it to  Charles, who said that he could not give any answer, either one way  or the other, until

he should have seen the young girl, talked with  her, and enquired about her reputation.  As for Count

Algarotti, he  was ready to be answerable for his godson, that is to guarantee four  thousand ducats to the

wife, provided her dowry was worth that  amount.  Those were only the preliminaries; the rest belonged to my

province. 

Dandolo having informed Charles that the matter was entirely in my  hands, he called on me and enquired

when I would be kind enough to  introduce him to the young person.  I named the day, adding that it  was

necessary to devote a whole day to the visit, as she resided at a  distance of twenty miles from Venice, that we

would dine with her and  return the same evening.  He promised to be ready for me by day  break.  I

immediately sent an express to the curate to inform him of  the day on which I would call with a friend of

mine whom I wished to  introduce to his niece. 

On the appointed day, Charles was punctual.  I took care to let him  know along the road that I had made the

acquaintance of the young  girl and of her uncle as travelling companions from Venice to Mestra  about one

month before, and that I would have offered myself as a  husband, if I had been in a position to guarantee the

dowry of four  thousand ducats.  I did not think it necessary to go any further in  my confidences. 

We arrived at the good priest's house two hours before midday, and  soon after our arrival, Christine came in

with an air of great ease,  expressing all her pleasure at seeing me.  She only bowed to Charles,  enquiring from

me whether he was likewise a clerk. 

Charles answered that he was clerk at Ragionato. 

She pretended to understand, in order not to appear ignorant. 

"I want you to look at my writing," she said to me, "and afterwards  we will go and see my mother." 

Delighted at the praise bestowed upon her writing by Charles, when  he  heard that she had learned only one

month, she invited us to follow  her.  Charles asked her why she had waited until the age of nineteen  to study

writing. 

"Well, sir, what does it matter to you?  Besides, I must tell you  that I am seventeen, and not nineteen years of

age." 

Charles entreated her to excuse him, smiling at the quickness of  her  answer. 

She was dressed like a simple country girl, yet very neatly, and  she  wore her handsome gold chains round her

neck and on her arms.  I  told  her to take my arm and that of Charles, which she did, casting  towards me a look

of loving obedience.  We went to her mother's  house; the good woman was compelled to keep her bed owing

to  sciatica.  As we entered the room, a respectablelooking man, who was  seated near the patient, rose at the

sight of Charles, and embraced  him affectionately.  I heard that he was the family physician, and  the

circumstance pleased me much. 

After we had paid our compliments to the good woman, the doctor  enquired after Charles's aunt and sister;

and alluding to the sister  who was suffering from a secret disease, Charles desired to say a few  words to him

in private; they left the room together.  Being alone  with the mother and Christine, I praised Charles, his

excellent  conduct, his high character, his business abilities, and extolled the  happiness of the woman who

would be his wife.  They both confirmed my  praises by saying that everything I said of him could be read on

his  features.  I had no time to lose, so I told Christine to be on her  guard during dinner, as Charles might


Return to Venice

CHAPTER XIX 50



Top




Page No 53


possibly be the husband whom  God had intended for her. 

"For me?" 

"Yes, for you.  Charles is one of a thousand; you would be much  happier with him than you could be with me;

the doctor knows him, and  you could ascertain from him everything which I cannot find time to  tell you now

about my friend." 

The reader can imagine all I suffered in making this declaration,  and  my surprise when I saw the young girl

calm and perfectly composed!  Her composure dried the tears already gathering in my eyes.  After a  short

silence, she asked me whether I was certain that such a  handsome young man would have her.  That question

gave me an insight  into Christine's heart and feelings, and quieted all my sorrow, for I  saw that I had not

known her well.  I answered that, beautiful as she  was, there was no doubt of her being loved by everybody. 

"It will be at dinner, my dear Christine, that my friend will  examine  and study you; do not fail to shew all the

charms and  qualities with  which God has endowed you, but do not let him suspect  our intimacy." 

"It is all very strange.  Is my uncle informed of this wonderful  change?" 

"No." 

"If your friend should feel pleased with me, when would he marry  me?" 

"Within ten days.  I will take care of everything, and you will see  me again in the course of the week:" 

Charles came back with the doctor, and Christine, leaving her  mother's bedside, took a chair opposite to us.

She answered very  sensibly all the questions addressed to her by Charles, often  exciting his mirth by her

artlessness, but not shewing any silliness. 

Oh! charming simplicity! offspring of wit and of ignorance! thy  charm  is delightful, and thou alone hast the

privilege of saying  anything  without ever giving offence!  But how unpleasant thou art  when thou  art not

natural!  and thou art the masterpiece of art when  thou art  imitated with perfection! 

We dined rather late, and I took care not to speak to Christine,  not  even to look at her, so as not to engross her

attention, which she  devoted entirely to Charles, and I was delighted to see with what  ease and interest she

kept up the conversation.  After dinner, and as  we were taking leave, I heard the following words uttered by

Charles,  which went to my very heart: 

"You are made, lovely Christine, to minister to the happiness of a  prince." 

And Christine?  This was her answer: 

"I should esteem myself fortunate, sir, if you should judge me  worthy  of ministering to yours." 

These words excited Charles so much that he embraced me! 

Christine was simple, but her artlessness did not come from her  mind,  only from her heart.  The simplicity of

mind is nothing but  silliness, that of the heart is only ignorance and innocence; it is a  quality which subsists

even when the cause has ceased to be.  This  young girl, almost a child of nature, was simple in her manners,

but  graceful in a thousand trifling ways which cannot be described.  She  was sincere, because she did not

know that to conceal some of our  impressions is one of the precepts of propriety, and as her  intentions were


Return to Venice

CHAPTER XIX 51



Top




Page No 54


pure, she was a stranger to that false shame and mock  modesty which cause pretended innocence to blush at a

word, or at a  movement said or made very often without any wicked purpose. 

During our journey back to Venice Crarles spoke of nothing but of  his  happiness.  He had decidedly fallen in

love. 

"I will call tomorrow morning upon Count Algarotti," he said to  me,  "and you may write to the priest to

come with all the necessary  documents to make the contract of marriage which I long to sign." 

His delight and his surprise were intense when I told him that my  wedding present to Christine was a

dispensation from the Pope for her  to be married in Lent. 

"Then," he exclaimed, "we must go full speed ahead!" 

In the conference which was held the next day between my young  substitute, his godfather, and M.

Dandolo, it was decided that the  parson should be invited to come with his niece.  I undertook to  carry the

message, and leaving Venice two hours before morning I  reached P early.  The priest said he would be

ready to start  immediately after mass.  I then called on Christine, and I treated  her to a fatherly and

sentimental sermon, every word of which was  intended to point out to her the true road to happiness in the

new  condition which she was on the point of adopting.  I told her how she  ought to behave towards her

husband, towards his aunt and his sister,  in order to captivate their esteem and their love.  The last part of  my

discourse was pathetic and rather disparaging to myself, for, as I  enforced upon her the necessity of being

faithful to her husband, I  was necessarily led to entreat her pardon for having seduced her.  "When you

promised to marry me, after we had both been weak enough to  give way to our love, did you intend to

deceive me?" 

"Certainly not." 

"Then you have not deceived me.  On the contrary, I owe you some  gratitude for having thought that, if our

union should prove unhappy,  it was better to find another husband for me, and I thank God that  you have

succeeded so well.  Tell me, now, what I can answer to your  friend in case he should ask me, during the first

night, why I am so  different to what a virgin ought to be?" 

"It is not likely that Charles, who is full of reserve and  propriety,  would ask you such a thing, but if he

should, tell him  positively  that you never had a lover, and that you do not suppose  yourself to  be different to

any other girl." 

"Will he believe me?" 

"He would deserve your contempt, and entail punishment on himself  if  he did not.  But dismiss all anxiety;

that will not occur.  A  sensible man, my dear Christine, when he has been rightly brought up,  never ventures

upon such a question, because he is not only certain  to displease, but also sure that he will never know the

truth, for if  the truth is likely to injure a woman in the opinion of her husband,  she would be very foolish,

indeed, to confess it." 

"I understand your meaning perfectly, my dear friend; let us, then,  embrace each other for the last time." 

"No, for we are alone and I am very weak.  I adore thee as much as  ever." 

"Do not cry, dear friend, for, truly speaking, I have no wish for  it." 


Return to Venice

CHAPTER XIX 52



Top




Page No 55


That simple and candid answer changed my disposition suddenly, and,  instead of crying, I began to laugh.

Christine dressed herself  splendidly, and after breakfast we left P.  We reached Venice in  four hours.  I

lodged them at a good inn, and going to the palace, I  told M. Dandolo that our people had arrived, that it

would be his  province to bring them and Charles together on the following day, and  to attend to the matter

altogether, because the honour of the future  husband and wife, the respect due to their parents and to

propriety,  forbade any further interference on my part. 

He understood my reasons, and acted accordingly.  He brought  Charles  to me, I presented both of them to the

curate and his niece,  and then  left them to complete their business. 

I heard afterwards from M. Dandolo that they all called upon Count  Algarotti, and at the office of a notary,

where the contract of  marriage was signed, and that, after fixing a day for the wedding,  Charles had escorted

his intended back to P. 

On his return, Charles paid me a visit.  He told me that Christine  had won by her beauty and pleasing manners

the affection of his aunt,  of his sister, and of his godfather, and that they had taken upon  themselves all the

expense of the wedding. 

"We intend to be married," he added, "on such a day at P, and I  trust that you will crown your work of

kindness by being present at  the ceremony." 

I tried to excuse myself, but he insisted with such a feeling of  gratitude, and with so much earnestness, that I

was compelled to  accept.  I listened with real pleasure to the account he gave me of  the impression produced

upon all his family and upon Count Algarotti  by the beauty, the artlessness, the rich toilet, and especially by

the simple talk of the lovely country girl. 

"I am deeply in love with her," Charles said to me, "and I feel  that  it is to you that I shall be indebted for the

happiness I am sure  to  enjoy with my charming wife.  She will soon get rid of her country  way of talking in

Venice, because here envy and slander will but too  easily shew her the absurdity of it." 

His enthusiasm and happiness delighted me, and I congratulated  myself  upon my own work.  Yet I felt

inwardly some jealousy, and I  could not  help envying a lot which I might have kept for myself. 

M. Daridolo and M. Barbaro having been also invited by Charles, I  went with them to P.  We found the

dinnertable laid out in the  rector's house by the servants of Count Algarotti, who was acting as  Charles's

father, and having taken upon himself all the expense of  the wedding, had sent his cook and his majordomo

to P. 

When I saw Christine, the tears filled my eyes, and I had to leave  the room.  She was dressed as a country girl,

but looked as lovely as  a nymph.  Her husband, her uncle, and Count Algarotti had vainly  tried to make her

adopt the Venetian costume, but she had very wisely  refused. 

"As soon as I am your wife," she had said to Charles, "I will dress  as you please, but here I will not appear

before my young companions  in any other costume than the one in which they have always seen me.  I shall

thus avoid being laughed at, and accused of pride, by the  girls among whom I have been brought up." 

There was in these words something so noble, so just, and so  generous, that Charles thought his sweetheart a

supernatural being.  He told me that he had enquired, from the woman with whom Christine  had spent a

fortnight, about the offers of marriage she had refused  at that time, and that he had been much surprised, for

two of those  offers were excellent ones. 


Return to Venice

CHAPTER XIX 53



Top




Page No 56


"Christine," he added, "was evidently destined by Heaven for my  happiness, and to you I am indebted for the

precious possession of  that treasure." 

His gratitude pleased me, and I must render myself the justice of  saying that I entertained no thought of

abusing it.  I felt happy in  the happiness I had thus given. 

We repaired to the church towards eleven o'clock, and were very  much  astonished at the difficulty we

experienced in getting in.  A  large  number of the nobility of Treviso, curious to ascertain whether  it  was true

that the marriage ceremony of a country girl would be  publicly performed during Lent when, by waiting only

one month, a  dispensation would have been useless, had come to P.  Everyone  wondered at the

permission having been obtained from the Pope,  everyone imagined that there was some extraordinary reason

for it,  and was in despair because it was impossible to guess that reason.  In  spite of all feelings of envy, every

face beamed with pleasure and  satisfaction when the young couple made their appearance, and no one  could

deny that they deserved that extraordinary distinction, that  exception to all established rules. 

A certain Countess of Tos...., from Treviso, Christine's  godmother,  went up to her after the ceremony, and

embraced her most  tenderly,  complaining that the happy event had not been communicated  to her in  Treviso.

Christine, in her artless way, answered with as  much  modesty as sweetness, that the countess ought to forgive

her if  she  had failed in her duty towards her, on account of the marriage  having  been decided on so hastily.

She presented her husband, and  begged  Count Algarotti to atone for her error towards her godmother  by

inviting her to join the wedding repast, an invitation which the  countess accepted with great pleasure.  That

behaviour, which is  usually the result of a good education and a long experience of  society, was in the lovely

peasantgirl due only to a candid and  wellbalanced mind which shone all the more because it was all nature

and not art. 

As they returned from the church, Charles and Christine knelt down  before the young wife's mother, who

gave them her blessing with tears  of joy. 

Dinner was served, and, of course, Christine and her happy spouse  took the seats of honour.  Mine was the

last, and I was very glad of  it, but although everything was delicious, I ate very little, and  scarcely opened my

lips. 

Christine was constantly busy, saying pretty things to every one of  her guests, and looking at her husband to

make sure that he was  pleased with her. 

Once or twice she addressed his aunt and sister in such a gracious  manner that they could not help leaving

their places and kissing her  tenderly, congratulating Charles upon his good fortune.  I was seated  not very far

from Count Algarotti, and I heard him say several times  to Christine's godmother that he had never felt so

delighted in his  life. 

When four o'clock struck, Charles whispered a few words to his  lovely  wife, she bowed to her godmother,

and everybody rose from the  table.  After the usual complimentsand in this case they bore the  stamp of

sinceritythe bride distributed among all the girls of the  village,  who were in the adjoining room, packets

full of sugarplums  which had  been prepared before hand, and she took leave of them,  kissing them  all

without any pride.  Count Algarotti invited all the  guests to  sleep at a house he had in Treviso, and to partake

there of  the  dinner usually given the day after the wedding.  The uncle alone  excused himself, and the mother

could not come, owing to her disease  which prevented her from moving.  The good woman died three months

after Christine's marriage. 

Christine therefore left her village to follow her husband, and for  the remainder of their lives they lived

together in mutual happiness. 


Return to Venice

CHAPTER XIX 54



Top




Page No 57


Count Algarotti, Christine's godmother and my two noble friends,  went away together.  The bride and

bridegroom had, of course, a  carriage to themselves, and I kept the aunt and the sister of Charles  company in

another.  I could not help envying the happy man somewhat,  although in my inmost heart I felt pleased with

his happiness. 

The sister was not without merit.  She was a young widow of twenty  five, and still deserved the homage of

men, but I gave the preference  to the aunt, who told me that her new niece was a treasure, a jewel  which was

worthy of everybody's admiration, but that she would not  let her go into society until she could speak the

Venetian dialect  well. 

"Her cheerful spirits," she added, "her artless simplicity, her  natural wit, are like her beauty, they must be

dressed in the  Venetian fashion.  We are highly pleased with my nephew's choice, and  he has incurred

everlasting obligations towards you.  I hope that for  the future you will consider our house as your own." 

The invitation was polite, perhaps it was sincere, yet I did not  avail myself of it, and they were glad of it.  At

the end of one year  Christine presented her husband with a living token of their mutual  love, and that

circumstance increased their conjugal felicity. 

We all found comfortable quarters in the count's house in Treviso,  where, after partaking of some

refreshments, the guests retired to  rest. 

The next morning I was with Count Algarotti and my two friends when  Charles came in, handsome, bright,

and radiant.  While he was  answering with much wit some jokes of the count, I kept looking at  him with some

anxiety, but he came up to me and embraced me warmly.  I  confess that a kiss never made me happier. 

People wonder at the devout scoundrels who call upon their saint  when  they think themselves in need of

heavenly assistance, or who  thank  him when they imagine that they have obtained some favour from  him,  but

people are wrong, for it is a good and right feeling, which  preaches against Atheism. 

At the invitation of Charles, his aunt and his sister had gone to  pay  a morning visit to the young wife, and

they returned with her.  Happiness never shone on a more lovely face! 

M. Algarotti, going towards her, enquired from her affectionately  whether she had had a good night.  Her only

answer was to rush to her  husband's arms.  It was the most artless, and at the same time the  most eloquent,

answer she could possible give.  Then turning her  beautiful eyes towards me, and offering me her hand, she

said, 

"M. Casanova, I am happy, and I love to be indebted to you for my  happiness." 

The tears which were flowing from my eyes, as I kissed her hand,  told  her better than words how truly happy

I was myself. 

The dinner passed off delightfully.  We then left for Mestra and  Venice.  We escorted the married couple to

their house, and returned  home to amuse M. Bragadin with the relation of our expedition.  This  worthy and

particularly learned man said a thousand things about the  marriage, some of great profundity and others of

great absurdity. 

I laughed inwardly.  I was the only one who had the key to the  mystery, and could realize the secret of the

comedy. 


Return to Venice

CHAPTER XIX 55



Top





Bookmarks



1. Table of Contents, page = 3

2. Return to Venice, page = 4

   3. Jacques Casanova, page = 4

   4. CHAPTER XVI, page = 4

   5. CHAPTER XVII, page = 13

   6. CHAPTER XVIII, page = 22

   7. CHAPTER XIX, page = 40